Übersetzung für "Single legal entity" in Deutsch
Corporate
membership
applies
to
a
single
legal
entity,
in
a
single
metropolitan
area.
Firmenmitgliedschaft
gilt
für
eine
einzige
juristische
Person,
in
einem
Stadtgebiet.
ParaCrawl v7.1
Smaller
insurance
companies
frequently
offer
both
forms
of
insurance
in
a
single
legal
entity.
Kleinere
Versicherungsunternehmen
bieten
die
beiden
Versicherungsarten
oft
in
einer
einzigen
juristischen
Einheit
an.
ParaCrawl v7.1
Although
a
single
legal
entity,
SSZ,
SST
and
ZBF
operate
separately
on
the
market.
Obwohl
eine
rechtliche
Einheit,
treten
SSZ,
SST
and
ZBF
am
Markt
getrennt
auf.
ParaCrawl v7.1
The
Council
is
a
single
legal
entity,
and
the
Research
Council
is
not
legally
of
lower
status
than
the
'Ecofin'
Council.
Der
Rat
ist
eine
einheitliche
rechtliche
Einheit,
und
der
Rat
Forschung
ist
rechtlich
gesehen
nicht
weniger
wert
als
der
Rat
Wirtschafts-
und
Finanzfragen.
Europarl v8
In
addition,
Union
institutions
form
a
single
legal
entity
and
cannot
conclude
contracts
but
only
service-level
agreements
between
their
departments.
Darüber
hinaus
bilden
die
Unionsorgane
eine
einzige
rechtsfähige
Körperschaft
und
können
zwischen
ihren
Dienststellen
keine
Verträge,
sondern
nur
Leistungsvereinbarungen
schließen.
TildeMODEL v2018
Article
8
of
the
Directive
provides
for
specific
provisions
in
the
case
of
SCEs
established
exclusively
by
natural
persons
or
by
a
single
legal
entity
and
natural
persons,
which
together
employ
fewer
than
50
employees,
or
employ
50
or
more
employees
in
only
one
Member
State.
Artikel
8
der
Richtlinie
enthält
besondere
Bestimmungen
für
den
Fall
von
SCE,
die
ausschließlich
von
natürlichen
Personen
oder
von
nur
einer
einzigen
juristischen
Person
sowie
natürlichen
Personen
gegründet
wird,
die
zusammen
weniger
als
50
Arbeitnehmer
oder
in
nur
einem
Mitgliedstaat
50
oder
mehr
Arbeitnehmer
beschäftigen.
TildeMODEL v2018
Specific
support
actions
and
actions
in
favour
of
human
resources
and
mobility,
except
for
research
training
networks,
may
be
executed
by
a
single
legal
entity.
Die
Maßnahmen
zur
gezielten
Unterstützung
und
die
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Humanressourcen
und
der
Mobilität
können,
ausgenommen
bei
Ausbildungsnetzen
im
Forschungsbereich,
von
einer
Rechtsperson
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Unlike
SEs,
SCEs
can
be
established
"ex
novo",
by
natural
persons
or
by
a
single
legal
entity
and
natural
persons.
Im
Gegensatz
zu
SE
können
SCE
vollständig
neugegründet
werden,
und
zwar
durch
natürliche
Personen
oder
durch
eine
einzige
juristische
Person
zusammen
mit
natürlichen
Personen.
TildeMODEL v2018
Note:
Where
a
single
CSP
legal
entity
is
providing
services
under
different
trade
names
or
under
different
specific
contexts,
and
this
has
been
reflected
in
as
many
TSP
entries
as
such
specific
contexts,
this
field
SHALL
specify
information
related
to
the
specific
set
of
services
listed
under
a
particular
TSP/TradeName
entry.
Hinweis:
Wenn
ein
einziger
CSP-Rechtsträger
Dienste
unter
verschiedenen
„TSP
trade
names“
oder
in
unterschiedlichen
Rahmen
erbringt,
und
für
jeden
davon
genau
ein
TSP-Eintrag
existiert,
MUSS
dieses
Feld
Informationen
über
die
spezielle
Dienstegruppe
enthalten,
die
unter
einem
bestimmten
„TSP
Trade
Name“-Eintrag
angeführt
ist.
DGT v2019
Where
a
single
legal
entity
is
performing
management
activities
together
with
other
non-management
activities,
it
shall
apply
the
method
described
set
out
in
paragraphs
1
to
3
to
its
management
activities
only
and
report,
and
disclose
the
resulting
net
short
positions.
Führt
eine
einzelne
juristische
Person
Verwaltungstätigkeiten
zusammen
mit
verwaltungsfremden
Tätigkeiten
aus,
wendet
sie
die
in
den
Absätzen
1
bis
3
beschriebene
Methode
ausschließlich
auf
ihre
Verwaltungstätigkeiten
an,
meldet
die
daraus
resultierenden
Netto-Leerverkaufspositionen
und
legt
sie
offen.
DGT v2019
For
its
non-management
activities
that
give
rise
to
the
holding
of
short
positions
by
the
entity
for
its
own
account,
that
single
legal
entity
shall
perform
the
calculation
of
the
net
short
position
in
a
particular
issuer
in
accordance
with
Article
3(7)(a)
and
(b)
of
Regulation
(EU)
No
236/2012
and
report,
and
disclose
the
resulting
net
short
positions.
Für
ihre
verwaltungsfremden
Tätigkeiten,
aufgrund
deren
sie
auf
eigene
Rechnung
Short-Positionen
hält,
berechnet
diese
einzelne
juristische
Person
die
Netto-Leerverkaufsposition
in
einem
bestimmten
Emittenten
nach
Artikel
3
Absatz
7
Buchstaben
a
und
b
der
Verordnung
(EU)
Nr.
236/2012,
meldet
die
daraus
resultierenden
Netto-Leerverkaufspositionen
und
legt
sie
offen.
DGT v2019
If
a
single
legal
entity
carries
on
its
cross-border
business
through
branches,
the
principles
set
out
in
the
Winding-up
Directive
('CIWUD')
should
apply
to
extend
measures
adopted
in
the
bank’s
home
State
to
branches
in
other
Member
States.
Wenn
eine
juristische
Person
grenzübergreifende
Geschäfte
über
Zweigniederlassungen
führt,
sollten
die
in
der
Liquidationsrichtlinie
dargelegten
Grundsätze
auch
für
Maßnahmen
gelten,
die
im
Herkunftsland
der
Bank
im
Zusammenhang
mit
Zweigniederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Joint
Undertaking
would
put
the
EU
on
an
equal
footing
by
establishing
a
single
legal
entity
to
manage
all
the
JTI
funds
allocated
from
the
public
and
private
sectors
through
research,
technological
development
and
demonstration
contracts
to
develop
the
key
technologies
for
fuel
cells
and
hydrogen.
Mit
dem
gemeinsamen
Unternehmen
würde
die
EU
unter
den
gleichen
Bedingungen
agieren,
da
hiermit
eine
einzige
Rechtsperson
geschaffen
würde,
die
sämtliche
Finanzmittel
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
aus
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
im
Rahmen
von
Verträgen
für
Forschung,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
zur
Entwicklung
der
Schlüsseltechnologien
für
Brennstoffzellen
und
Wasserstoffnutzung
verwaltet.
TildeMODEL v2018
Where
a
single
legal
entity
has
more
than
one
fixed
establishment,
services
rendered
between
the
establishments
shall
not
be
treated
as
supplies.”
Verfügt
eine
Rechtsperson
über
mehr
als
eine
feste
Niederlassung,
so
werden
von
diesen
Niederlassungen
untereinander
erbrachte
Dienstleistungen
nicht
als
Dienstleistungen
im
Sinne
dieser
Richtlinie
behandelt.“
TildeMODEL v2018
The
combined
use
of
the
methods
set
out
in
Parts
3
to
6
shall
be
permitted
on
a
permanent
basis
within
a
group,
but
not
within
a
single
legal
entity.
Eine
parallele
Verwendung
der
in
den
Teilen
3
bis
6
dargelegten
Methoden
ist
auf
Dauer
innerhalb
von
Gruppen,
nicht
aber
innerhalb
einer
einzigen
rechtlichen
Einheit
zulässig.
DGT v2019