Übersetzung für "Not been a single" in Deutsch
There
has
not
been
a
single
step
forward.
Es
wurde
kein
Schritt
vorwärts
unternommen.
Europarl v8
There
has
not
been
a
single
complaint
about
it.
Es
ist
keine
einzige
Klage
bekannt
geworden.
Europarl v8
Prior
to
that
date,
there
had
not
been
a
single
case
in
the
entire
province.
Davor
gab
es
keinen
einzigen
Fall
in
der
Provinz.
OpenSubtitles v2018
In
some
countries
there
has
not
been
a
single
case
yet.
In
einigen
Mitgliedstaaten
hat
es
bisher
sogar
keinen
einzigen
Fall
gegeben.
EUbookshop v2
Since
last
year
there
has
not
been
a
single
machine
failure.
Seit
dem
letzten
Jahr
gab
es
keinen
Ausfall
der
Maschine
mehr.
ParaCrawl v7.1
There
has
not
been
a
single
month
without
an
American
title
among
the
top
hits.
Es
gab
jetzt
keinen
Monat
mehr
ohne
amerikanischen
Titel
unter
den
Spitzenschlagern.
ParaCrawl v7.1
The
proposal
simply
revalorised
the
excise
duty,
but
it
has
not
been
increased
by
a
single
euro
cent.
Mit
dem
Vorschlag
wird
die
Verbrauchssteuer
um
keinen
einzigen
Eurocent
erhöht,
sondern
lediglich
angepasst.
Europarl v8
During
that
period
there
has
not
been
a
single
casualty
due
to
radiation
or
an
accident.
In
dieser
ganzen
Zeit
hat
es
keinen
einzigen
Zwischenfall
durch
Strahlung
oder
Unfall
gegeben.
EUbookshop v2
Formation
of
metabolites
such
as
polychlorinated
dibenzodioxins
or
furans
has
not
been
observed
in
a
single
case.
Eine
Bildung
von
Metaboliten,
wie
polychlorierten
Dibenzodioxinen
oder
Furanen,
wurde
in
keinem
Fall
beobachtet.
EuroPat v2
This
is
despite
the
fact
that
there
has
not
been
a
single
Israeli
settlement
in
Gaza
since
2005.
Dies
geschieht,
obwohl
es
seit
2005
nicht
eine
einzige
israelische
Siedlung
im
Gazastreifen
gibt.
ParaCrawl v7.1
In
these
countries,
there
has
not
been
a
single
case
of
«mad
cow
disease»
so
far.
In
diesen
Ländern
ist
es
bisher
noch
zu
keinem
einzigen
Fall
von
«Rinderwahnsinn»
gekommen.
ParaCrawl v7.1
However,
only
if
you
have
previously
not
been
a
single
case
of
allergic
reaction
to
any
bee
products.
Aber
nur,
wenn
Sie
zuvor
kein
einziger
Fall
einer
allergischen
Reaktion
auf
Bienenprodukte
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Since
1977
(!)
there
has
not
been
a
single
similar
case
before
the
German
courts.
Seit
1977
(!)
gab
es
keinen
aehnlichen
Fall
mehr
dazu
vor
den
deutschen
Gerichten.
ParaCrawl v7.1
For
5
years
there
has
not
been
a
single
hypertensive
crisis,
thanks
to
supportive
treatment
by
the
Coronal.
Seit
fünf
Jahren
gab
es
dank
der
unterstützenden
Behandlung
durch
Coronal
keine
einzige
hypertensive
Krise.
ParaCrawl v7.1
He
says
that
"since
2000
there
has
not
been
a
single
ethnically
based
incident."
Er
sagt,
dass
es
"seit
2000
keinen
einzigen
ethnisch
motivierten
Zwischenfall
gab."
ParaCrawl v7.1
But
in
the
case
of
the
"gas
chambers"
there
has
not
been
a
single
forensic
appraisal
in
35
years!
Aber
im
Falle
der
"Gaskammern"
gab
es
in
35
Jahren
nur
eine
einzige
Untersuchung.
ParaCrawl v7.1
There
has
not
been
a
single
downloadable
package
uploaded
to
the
website
for
a
long
time
now.
Es
war
nicht
ein
einziges
herunterladbare
Paket
hochgeladen,
um
die
Website
für
eine
lange
Zeit.
ParaCrawl v7.1
What
is
more
serious,
Mr
President,
is
that
the
Council,
in
the
greatest
employment
crisis
in
the
history
of
Europe
-
today
10
000
Europeans
will
have
lost
their
jobs,
and
the
same
tomorrow
and
the
day
after
-
has
not
taken
any
serious
initiative
and
there
has
not
been
a
single
summit
on
employment.
Schlimmer
noch
ist,
Herr
Präsident,
dass
in
der
größten
Beschäftigungskrise
der
europäischen
Geschichte
-
heute
werden
10
000
Europäer
ihre
Arbeit
verlieren,
was
auch
Morgen
und
Übermorgen
so
sein
wird
-
der
Rat
keine
ernsthafte
Initiative
ergriffen
und
kein
einziger
Beschäftigungsgipfel
stattgefunden
hat.
Europarl v8
Although
the
Convention
was
adopted
in
July
last
year,
it
has
not
been
ratified
by
a
single
country
as
yet.
Obwohl
dieses
Übereinkommen
im
Juli
vergangenen
Jahres
verabschiedet
wurde,
ist
es
bislang
in
keinem
einzigen
Land
ratifiziert
worden.
Europarl v8