Übersetzung für "Should be entered" in Deutsch

For headings 670 to 674, the number of activated entitlements should be entered.
Unter den Rubriken 670 bis 674 ist die Anzahl der aktiven Ansprüche anzugeben.
DGT v2019

The different types of inventory information and of inventory change should be entered in the sequence indicated below.
Die verschiedenen Arten von Bestandsänderungen und Bestandsinformationen sind in nachstehender Reihenfolge einzutragen.
DGT v2019

The quantity of owned quota should always be entered in column 9.
Die Menge der Quoten im Besitz sollte immer in Spalte 9 angegeben werden.
DGT v2019

For headings 710 to 766 the number of payments should be entered.
Unter den Rubriken 710 bis 766 ist die Anzahl der Zahlungen anzugeben.
DGT v2019

First of all, regarding primary production, an exception should be entered in the regulation.
Zunächst sollte hinsichtlich der Primärerzeugung in die Verordnung eine Ausnahmeregelung aufgenommen werden.
Europarl v8

Gross future commitments arising from derivative contracts should not be entered as on-balancesheet items .
Zukünftige Bruttoverbindlichkeiten aus Derivatekontrakten werden nicht in der Bilanz ausgewiesen .
ECB v1

The vehicle information should then be entered in a vehicle register.
Anschließend sollten die Informationen über das Fahrzeug in ein Fahrzeugeinstellungsregister aufgenommen werden.
DGT v2019

The name ‘Morcilla de Burgos’ should therefore be entered in the register,
Daher ist der Name „Morcilla de Burgos“ einzutragen —
DGT v2019

The vehicle should then be entered in a national vehicle register.
Anschließend sollte das Fahrzeug in ein nationales Einstellungsregister aufgenommen werden.
TildeMODEL v2018

Alerts on vulnerable adults who need to be prevented from travelling for their own protection should be entered if travel would put them at risk of becoming victims of trafficking in human beings or gender-based violence.
Diese zu ergreifende Maßnahme sollte zudem bestehende Rechtshilfeverfahren unberührt lassen.
DGT v2019

Gross future commitments arising from derivative contracts should not be entered as on-balance-sheet items.
Zukünftige Bruttoverbindlichkeiten aus Derivatekontrakten werden nicht in der Bilanz ausgewiesen.
DGT v2019

As this statement of opposition was subsequently withdrawn, this designation should therefore be entered in the register,
Da der Einspruch inzwischen zurückgezogen worden ist, sollte diese Bezeichnung eingetragen werden
DGT v2019

The data should be entered into the databank using prescribed data transfer methods.
Die Angaben sollten nach vorgeschriebenen Datenübertragungsverfahren in die Datenbank eingegeben werden.
DGT v2019

The data should be entered on each use of an animal.
Die Daten sollten bei jeder Verwendung eines Tieres eingetragen werden.
DGT v2019

Interest received on bank accounts should be entered under heading 178.
Zinsen auf Bankkonten sind unter der Rubrik 178 einzutragen.
DGT v2019

Code 1 should be entered in column 3 (missing data).
In Spalte 3 (fehlende Angaben) ist die Codenummer 1 einzutragen.
DGT v2019