Übersetzung für "Enter" in Deutsch
How
can
you
lead
Europe
in
a
pro-European
way
if
you
enter
into
alliances
of
this
kind?
Wie
kann
man
Europa
pro-europäisch
führen,
wenn
man
solche
Allianzen
eingeht?
Europarl v8
The
directive,
as
we
know,
is
due
to
enter
into
force
on
the
first
of
July
this
year.
Die
Richtlinie
soll
ja
am
1.
Juli
diesen
Jahres
in
Kraft
treten.
Europarl v8
That
Treaty
will
enter
into
force
by
1999.
Der
Vertrag
wird
1999
in
Kraft
treten.
Europarl v8
I
will
not
enter
into
any
commitment
at
this
stage.
Ich
werde
in
dieser
Phase
keine
Verpflichtung
eingehen.
Europarl v8
These
guidelines
will
enter
into
force
at
the
end
of
1999.
Diese
Richtlinien
werden
Ende
1999
in
Kraft
treten.
Europarl v8
On
1
May,
the
Treaty
of
Amsterdam
will
enter
into
force.
Am
1.
Mai
wird
der
Vertrag
von
Amsterdam
in
Kraft
treten.
Europarl v8
The
decision
could
then
enter
into
force
this
year.
Die
Entscheidung
könnte
dann
noch
in
diesem
Jahr
in
Kraft
treten.
Europarl v8