Übersetzung für "Short-term value" in Deutsch
As
a
practical
expedient,
short-term
and
low-value
leases
are
exempt
from
this
treatment.
Aus
praktischen
Gründen
sind
kurzfristige
und
geringwertige
Leasingverhältnisse
von
dieser
Regelung
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
Precious
metals
prices
may
fluctuate
in
the
short
term,
but
its
value
remains
stable
over
time.
Die
Preise
für
Edelmetalle
mögen
kurzfristig
schwanken,
ihr
Wert
aber
bleibt
langfristig
stabil.
CCAligned v1
In
other
words,
the
focus
was
on
the
short-term
value
as
opposed
to
the
long-term
investment
benefits.
In
diesem
Fall
lag
der
Fokus
auf
dem
kurzfristigen
Wert
und
nicht
auf
den
langfristigen
Investitionsvorteilen.
ParaCrawl v7.1
For
starters,
price
unpredictability
makes
it
virtually
impossible
to
detect
the
depletion
of
natural
resources
merely
by
looking
at
short-term
changes
in
value.
Zunächst
einmal
macht
die
Unberechenbarkeit
der
Preise
es
praktisch
unmöglich,
die
Erschöpfung
natürlicher
Rohstoffe
zu
ermitteln,
indem
man
allein
auf
die
kurzfristigen
Änderungen
ihres
Wertes
achtet.
News-Commentary v14
For
1
of
the
chemical
agents
listed
in
the
31
entries
in
the
Annex
to
this
Directive,
acrylic
acid,
SCOEL
recommended
a
short-term
exposure
limit
value
in
relation
to
a
reference
period
of
1
minute.
Für
einen
der
31
im
Anhang
dieser
Richtlinie
aufgeführten
chemischen
Arbeitsstoffe,
Acrylsäure,
hat
der
SCOEL
die
Festlegung
eines
Grenzwertes
für
die
Kurzzeitexposition
bezogen
auf
einen
Zeitraum
von
einer
Minute
empfohlen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
establish
such
a
short-term
exposure
limit
value
for
this
chemical
agent
in
the
Annex
to
this
Directive.
Es
sollte
daher
für
diesen
chemischen
Arbeitsstoff
im
Anhang
dieser
Richtlinie
ein
solcher
Grenzwert
für
die
Kurzzeitexposition
festgelegt
werden.
DGT v2019
The
increase
in
the
competition
environment
created
by
monetary
union
might
force
companies
into
high-risk
strategies,
in
order
to
follow
the
so-called
"short-term
oriented
shareholder
value
philosophy".
Die
Zunahme
des
Wettbewerbs
im
Zuge
der
Währungsunion
könnte
Unternehmen
zu
riskanten
Strategien
zwingen,
um
der
neuen
Philosophie
kurzfristig
ausgerichteter
Mehrwerte
für
die
Aktionäre
folgen
zu
können.
EUbookshop v2
Thus,
a
gain
control
dependent
on
the
input
or
output
level
is
achieved
in
the
variable-gain
amplifiers
5a
through
5n
which
are
controlled
over
the
controlling
means
6a
through
6n,
whereby
different,
known
control
principles
can
be
applied,
for
example,
the
standard
AGC
circuits
employing
the
short-term
mean
value
of
said
levels
but
also
the
momentary
value
compressors
as
are
specified
by
Keidel
and
Spreng
in
the
German
AS
No.
15
12
720.
So
wird
in
den
Regelverstärkern
5a
bis
5n,
die
über
die
Regler
6a
bis
6n
gesteuert
werden,
eine
vom
Eingangs-
oder
Ausgangspegel
abhängige
Verstärkungsregelung
erreicht,
wobei
verschiedene
bekannte
Regelungsprinzipien
anwendbar
sind,
beispielsweise
die
üblichen,
den
Kurzzeitmittelwert
dieser
Pegel
verwendenden
AGC-Schaltungen,
aber
auch
Momentanwertkompressoren,
wie
von
Keidel
und
Spreng
in
der
DE-AS
1
512
720
angegeben.
EuroPat v2
A
method
as
claimed
in
claim
1,
characterized
in
that
the
short-term
mean
value
G(n)
is
determined
as
the
arithmetic
mean
of
the
values
of
the
Fourier
coefficients.
Anordnung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
als
Kurzzeitmittelwert
G(n)
das
arithmetische
Mittel
aus
den
Beträgen
der
Fourier-Koeffizienten
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
short-term
mean
value
of
the
received
signal
y(k)
received
after
a
time
t
sys
following
the
start
of
the
coupling
measurement
at
the
time
t
x0
serves
as
threshold
value
thry.
Als
Schwellwert
thry
dient
der
Kurzzeitmittelwert
des
empfangenen
Signals
y(k),
das
nach
einer
Zeit
t
sys
nach
Beginn
der
Kopplungsmessung
zur
Zeit
t
x
0
empfangen
wird.
EuroPat v2
Equation
(E9)
describes
the
estimation
of
the
instantaneous
short-term
mean
value
SAM
S(x(k))
in
adaptation
to
the
characteristic
curve
of
the
speech
signal.
Gleichung
(G9)
beschreibt
die
Schätzung
des
aktuellen
Kurzzeitmittelwertes
SAM_S
(x
(k))
in
Anpassung
an
den
Verlauf
des
Sprachsignals.
EuroPat v2
In
the
same
way,
the
short-term
average
value
of
the
received
signal
xsam
is
determined
from
the
scanning
value
of
the
received
signal
x(k)
at
loudspeaker
L,
by
the
formation
of
amount
5.1
and
a
subsequent
first
integration
5.2,
as
well
as
the
subsequent
second
integration
5.12
of
the
long-term
average
value
of
the
received
signal
xlam.
In
gleicher
Weise
wird
aus
dem
Abtastwert
des
Empfangssignals
x(k)
am
Lautsprecher
L
durch
Betragsbildung
5.1
und
durch
folgende
erste
Integration
5.2
der
Kurzzeitmittelwert
des
Empfangssignals
xsam
sowie
durch
folgende
zweite
Integration
5.12
der
Langzeitmittelwert
des
Empfangssignals
xlam
ermittelt.
EuroPat v2
For
the
reasons
already
explained
above,
the
short-term
average
value
of
the
received
signal
xsam
is
delayed
by
a
delay
circuit
4,
which
produces
the
delayed
short-term
average
value
xsamd.
Aus
den
bereits
oben
beschriebenen
Gründen
wird
der
Kurzzeitmittelwert
des
Empfangssignals
xsam
durch
eine
Verzögerungsschaltung
4
verzögert,
die
den
verzögerten
Kurzzeitmittelwert
xsamd
liefert.
EuroPat v2
However,
if
several
loudspeakers
are
active
simultaneously,
the
difference
between
the
largest
short-term
average
value
xmax
and
the
individual
short-term
average
values
xsam1,
xsam2,
xsam3
is
smaller
than
with
only
one
active
loudspeaker,
since
one
microphone
receives
several
loudspeaker
signals
in
that
case.
Falls
jedoch
mehrere
Lautsprecher
gleichzeitig
aktiv
sind,
wird
die
Differenz
zwischen
dem
größten
Kurzzeitmittelwert
xmax
und
den
einzelnen
Kurzzeitmittelwerten
xsam1,
xsam2,
xsam3
kleiner
als
bei
nur
einem
aktiven
Lautsprecher,
da
ein
Mikrofon
dann
mehrere
Lautsprechersignale
empfängt.
EuroPat v2
But,
since
the
arrangement
of
microphones
and
loudspeakers
is
symmetrical,
the
acoustical
coupling
between
loudspeakers
LL,
LR
and
microphones
ML,
MR
can
be
described
with
only
one
coupling
factor
dlm,
if
the
respective
dominant
short-term
average
value
of
the
transmitted
signal
and
the
received
signal
ysammax,
xsammax
is
used
to
compute
the
coupling
factor
dlm,
thereby
determining
the
most
unfavorable
coupling
factor.
Da
die
Anordnung
der
Mikrofone
und
Lautsprecher
jedoch
symmetrisch
ist,
kann
die
akustische
Kopplung
zwischen
den
Lautsprechern
LL,
LR
und
den
Mikrofonen
ML,
MR
durch
nur
einen
Kopplungsfaktor
dlm
beschrieben
werden,
wenn
der
jeweils
dominierende
Kurzzeitmittelwert
des
Sendesignals
und
des
Empfangssignals
ysammax,
xsammax
zur
Berechnung
des
Kopplungsfaktors
dlm
verwendet
wird
und
somit
der
ungünstigste
Kopplungsfaktor
ermittelt
wird.
EuroPat v2
With
the
long-term
average
value
of
the
transmitted
signal
ylam
obtained
by
integration
of
the
short-term
average
value
of
the
transmitted
signal
ysam,
the
transmission
curve
of
compander
1
is
adjusted
as
a
function
of
current
ambient
noise,
and
the
gain
VC
is
determined
in
the
receiving
branch.
Durch
den
aus
dem
Kurzzeitmittelwert
des
Sendesignals
ysam
durch
Integration
gewonnenen
Langzeitmittelwert
des
Sendesignals
ylam
wird
die
Übertragungskennlinie
des
Kompanders
1
in
Abhängigkeit
von
dem
aktuellen
Umgebungsgeräusch
eingestellt
und
die
Verstärkung
VE
im
Empfangszweig
bestimmt.
EuroPat v2
At
first,
only
the
coupling
signals
dlmfakt
in
which
the
delayed
short-term
average
value
of
the
received
signal
xsamd
is
greater
than
the
long-term
average
value
of
the
received
signal
xlam,
are
evaluated
further.
Zunächst
werden
nur
solche
Kopplungssignale
dlmfakt
weiter
ausgewertet,
für
die
der
verzögerte
Kurzzeitmittelwert
des
Empfangssignals
xsamd
größer
als
der
Langzeitmittelwert
des
Empfangssignals
xlam
ist.
EuroPat v2
If
this
is
the
case,
then
it
is
checked
in
decision
block
30
as
to
whether
the
difference
between
the
actually
filtered
speed
value
(short-term
mea
value)
and
a
predeterminable
no-load
desired
speed
is
not
equal
to
zero.
Ist
dies
der
Fall,
so
wird
als
nächstes
im
Entscheidungsblock
30
überprüft,
ob
die
Differenz
zwischen
dem
aktuellen
gefilterten
Drehzahlwert
(Kurzzeitmittelwert)
und
einer
vorgebbaren
Leerlaufsolldrehzahl
ungleich
Null
ist.
EuroPat v2
The
estimation
of
the
instantaneous
short-term
mean
value
SAM
S(x(k))
takes
place
when
the
condition
sc>ts
is
fulfilled.
Die
Schätzung
des
aktuellen
Kurzzeitmittelwertes
SAM_S
(x
(k))
erfolgt,
wenn
die
Bedingung
sc
>
ts
erfüllt
ist.
EuroPat v2
For
years,
ethically
oriented
investors
have
been
calling
for
a
move
away
from
short-term
shareholder
value
and
for
business
activities
to
be
refocussed
on
long-term
stakeholder
value,
in
other
words,
for
an
optimization
model
that,
besides
corporate
success
in
purely
monetary
terms,
also
includes
social
and
environmental
responsibility.
Ethisch
orientierte
Investoren
fordern
seit
vielen
Jahren
eine
Abkehr
vom
kurzfristigen
shareholder
value
und
eine
Neuausrichtung
der
Geschäftsaktivitäten
in
Richtung
eines
langfristigen
stakeholder
value,
also
ein
Optimierungsmodell,
das
neben
dem
monetären
Unternehmenserfolg
auch
die
soziale
und
ökologische
Verantwortung
mit
einschließt.
ParaCrawl v7.1
In
this
workstation,
temporary
shops
are
opened
and
short-term
value
transfer
systems
are
presented
in
the
form
of
alternative
banks.
In
dieser
Arbeitsstation
werden
temporäre
Shops
eröffnet,
kurzfristige
Wertetransfersysteme
errichtet
und
in
Form
von
alternativen
Banken
präsentiert.
ParaCrawl v7.1
When
the
loader
is
properly
used,
the
whole
body
vibrations
vary
from
below
0.5
m/s2
up
to
a
short-term
maximum
value.
Bei
bestimmungsgemäßer
Verwendung
des
Laders
variieren
die
Ganzkörpervibrationen
von
unter
0,5
m
/
s2
bis
zu
einem
kurzfristigen
Maximalwert.
ParaCrawl v7.1
The
model
seems
to
be
particularly
applicable
for
physical
goods
that
are
not
subject
to
a
short-term
decline
in
value.
Das
Modell
scheint
besonders
für
physische
Güter,
die
keinem
kurzfristigen
Wertverfall
unterliegen,
Anwendung
zu
finden.
ParaCrawl v7.1