Übersetzung für "Short-term orientation" in Deutsch
The
short
term
orientation
is
seen
as
a
potential
negative.
Die
Orientierung
auf
kurzfristige
Renditen
wird
als
potenziell
negativer
Aspekt
gesehen.
TildeMODEL v2018
Hofstede
transfers
these
dimensions
to
a
long-term
and
short-term
orientation
in
life.
Hofstede
überträgt
diese
Dimension
in
eine
langfristige
und
kurzfristige
Orientierung
im
Leben.
ParaCrawl v7.1
The
Stability
Instrument,
in
particular,
with
its
short-
and
long-term
orientation,
will
help
us
respond
flexibly
to
upcoming
challenges,
while
going
some
way
towards
meeting
your
demands
for
better
parliamentary
oversight
in
the
security
field.
Insbesondere
das
Stabilitätsinstrument
mit
seiner
kurz-
und
langfristigen
Ausrichtung
wird
uns
dabei
helfen,
flexibel
auf
neue
Aufgaben
zu
reagieren,
und
gleichzeitig
Ihren
Forderungen
nach
einer
besseren
parlamentarischen
Überwachung
im
Sicherheitssektor
entgegenkommen.
Europarl v8
Pro-cyclical
fiscal
adjustment
tends
to
encourage
a
short-term
orientation
towards
economic
policy,
which
limits
long-term
investments
in
infrastructure
and
human
capital,
thus
constraining
growth.
Prozyklische
finanzpolitische
Anpassungen
neigen
dazu,
wirtschaftspolitisch
eine
kurzfristig
angelegte
Orientierung
zu
fördern,
was
langfristige
Investitionen
in
Infrastruktur
und
Humankapital
einschränkt
und
so
das
Wachstum
bremst.
News-Commentary v14
The
quality
of
fiscal
governance
has
remained
low,
partly
due
to
a
strong
short-term
orientation
of
public
spending.
Die
Qualität
der
finanzpolitischen
Steuerung
ist
weiterhin
gering,
was
zum
Teil
auf
eine
sehr
kurzfristig
ausgerichtete
Ausgabenpolitik
der
öffentlichen
Hand
zurückzuführen
ist.
TildeMODEL v2018
Very
few
people
find
fulfillment
in
the
materialist,
short-term
orientation
of
our
modern
civilization.
Nur
sehr
wenige
Menschen
sind
mit
der
materialistischen
und
kurzfristigen
Ausrichtung
unserer
modernen
Gesellschaft
zufrieden
und
glücklich.
CCAligned v1
Ombudspersons
for
Future
Generations
were
included
as
a
core
solution
to
break
the
short-term
orientation
in
our
societies
threatening
our
very
future.
Dabei
wurden
so
genannte
"Ombudspersonen
für
zukünftige
Generationen"
als
eine
Lösung
identifiziert,
um
die
kurzfristige
Orientierung
unserer
Gesellschaften
zu
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
Many
critical
aspects
would
have
to
be
considered
in
case
of
hedge
funds,
for
example
the
intransparency
of
the
industry,
the
high
degree
of
debt
and
the
short-term
orientation.
Es
gebe
viele
kritische
Aspekte
bei
Hedgefonds
zu
berücksichtigen,
so
zum
Beispiel
die
Intransparenz
der
Branche,
der
hohe
Verschuldungsgrad,
und
die
kurzfristige
Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
calls
into
question
a
purely
short-term
profit-oriented
economic
system
and
demands
a
new
ethics
of
consumption.
Der
Klimawandel
stellt
eine
rein
auf
kurzfristige
Gewinne
ausgerichtete
Wirtschaftsweise
infrage
und
verlangt
eine
neue
Konsumethik.
ParaCrawl v7.1
We
do
check
if
compliance
is
met,
but
normally
the
kind
of
standardised
approach
that
gives
good
results
is
a
mixture
of
various
measures,
some
which
are
more
short-term
orientated
and
others
are
more
structural.
Wir
prüfen
schon,
ob
die
Auflagen
erfüllt
werden,
normalerweise
ist
es
aber
eine
Art
Standardvorgehensweise,
die
zu
guten
Ergebnissen
führt,
die
aus
einer
Mischung
aus
verschiedenen
Maßnahmen
besteht,
wobei
einige
mehr
kurzfristig
und
andere
mehr
strukturiert
ausgelegt
sind.
Europarl v8
I
can't
help
fearing
-
and
I
think
I
am
not
alone
here
-
that
this
scientific
culture
is
gradually
giving
way,
that
scientific
values
are
giving
way,
to
a
different
culture
in
which
the
only
concern
is
with
the
short-term
money-oriented
evaluation
of
products
and
processes.
Ich
habe
ein
bißchen
die
Befürchtung
-
ich
glaube,
ich
bin
da
nicht
allein
-,
daß
diese
Wissenschaftskultur
langsam
einer
anderen
Kultur
weicht,
die
Werte
der
Wissenschaft
einer
anderen
Kultur
weichen,
wo
es
nur
noch
um
kurzfristige,
geldorientierte
Bewertung
von
Produkten,
von
Verfahren
geht.
Europarl v8
Because
shares
in
those
funds
are
tradable,
those
kinds
of
investment
can
also
be
attractive
to
parties
that
are
looking
for
short-term
oriented
investments.
Da
die
Anteile
an
diesen
Investitionsfonds
handelbar
sind,
können
sie
auch
für
an
kurzfristigen
Investitionen
interessierte
Anleger
reizvoll
sein.
TildeMODEL v2018
Additionally,
the
aim
was
to
overcome
the
fact
that
previous
governmental
programmes
to
establish
technology
consultants
and
to
help
SMEs
in
tackling
innovation,
launched
in
the
early
90's,
resulted
in
often
technologically
narrow
and
were
short-term
oriented,
although
they
had
successful
results.
Ein
weiteres
Ziel
war
die
Überwindung
des
Umstandes,
daß
frühere
staatliche
Programme
vom
Beginn
der
90er
Jahre
zur
Gründung
von
Technologie-Beraterfirmen
und
zur
Unterstützung
der
KMU
bei
der
Innovation
trotz
einiger
Erfolge
oft
technologisch
eng
begrenzte
und
kurzfristig
orientierte
Resultate
brachten.
EUbookshop v2
The
increase
in
the
competition
environment
created
by
monetary
union
might
force
companies
into
high-risk
strategies,
in
order
to
follow
the
so-called
"short-term
oriented
shareholder
value
philosophy".
Die
Zunahme
des
Wettbewerbs
im
Zuge
der
Währungsunion
könnte
Unternehmen
zu
riskanten
Strategien
zwingen,
um
der
neuen
Philosophie
kurzfristig
ausgerichteter
Mehrwerte
für
die
Aktionäre
folgen
zu
können.
EUbookshop v2
Extend
with
us
your
resources
demand-oriented
-
whether
on
a
short-term
and
project-oriented
basis
or
in
the
long-term
as
an
integrated
part
of
your
team.
Erweitern
Sie
mit
uns
bedarfsorientiert
ihre
Ressourcen
–
ob
kurzfristig
und
projektorientiert
oder
langfristig
als
integrierter
Teil
ihres
Teams.
CCAligned v1
Among
the
possible
reasons
for
this
are
the
short-term
oriented
"utilisation
interests"
of
temporary
employment
firms
or
the
companies
using
their
services
and
the
question
whether
it
pays
to
invest
in
the
continuing
education
and
training
of
this
group
of
people.
Mögliche
Gründe
sind
kurzfristig
ausgerichtete
"Verwertungsinteressen"
von
Zeitarbeitsunternehmen
bzw.
Einsatzbetrieben
sowie
die
Frage,
ob
sich
Investitionen
in
die
Weiterbildung
dieser
Personengruppe
lohnen.
ParaCrawl v7.1
In
the
global
environment,
multinational
and
short-term
oriented
companies
and
capital
markets
hold
a
strong
position
compared
to
highly
heterogeneous
national
and
global
political
structures.
Im
globalen
Umfeld
haben
multinationale
und
kurzfristig
orientierte
Unternehmen
und
Kapitalmärkte
eine
starke
Position
gegenüber
sehr
heterogenen
nationalen
und
globalen
politischen
Strukturen.
ParaCrawl v7.1