Übersetzung für "Short and medium term" in Deutsch
That
is
how
a
cost-effective
use
of
energy
will
make
progress
in
Member
States
in
the
short
and
medium
term.
Die
Energienutzung
in
den
Mitgliedstaaten
wird
kurz-
und
mittelfristig
kostenwirksam
gefördert.
Europarl v8
This
is
the
background
to
the
distinction
made
between
the
short
and
medium
term.
Das
ist
der
Hintergrund
der
Unterscheidung
zwischen
kurz-
und
mittelfristig
zu
verwirklichenden
Zielen.
Europarl v8
What
could
we
do
to
speed
up
this
process
in
the
short
and
medium
term?
Was
könnten
wir
unternehmen,
um
diesen
Prozess
kurz-
und
mittelfristig
voranzutreiben?
Europarl v8
Of
course,
Mr
Ferber
is
right
when
he
distinguishes
between
short,
medium
and
long-term
issues.
Natürlich
hat
Herr
Ferber
mit
seiner
kurz-,
mittel-
und
langfristigen
Aufteilung
Recht.
Europarl v8
However,
the
focus
should
not
be
only
on
short
and
medium
term
actions.
Der
Schwerpunkt
sollte
jedoch
nicht
ausschließlich
auf
kurz-
und
mittelfristigen
Maßnahmen
liegen.
TildeMODEL v2018
The
focus
should
not
be
only
on
short
and
medium
term
actions.
Der
Schwerpunkt
sollte
nicht
ausschließlich
auf
kurz-
und
mittelfristigen
Maßnahmen
liegen.
TildeMODEL v2018
This
involves
incremental
measures
taken
over
the
short,
medium
and
longer
term.
Das
beinhaltet
die
schrittweise
Ergreifung
kurz-,
mittel-
und
langfristiger
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
the
short
and
medium
term,
the
EESC
would
suggest
to
consider
this
region
a
natural
conservation
area.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
die
Arktis
kurz-
und
mittelfristig
als
Naturschutzgebiet
einzustufen.
TildeMODEL v2018
These
are
divided
in
short
and
medium
term
priorities
and
address
the
different
accession
criteria.
Diese
sind
in
kurz-
und
mittelfristige
Prioritäten
untergliedert
und
betreffen
die
verschiedenen
Beitrittskriterien.
TildeMODEL v2018
Investing
early
in
the
low
carbon
economy
will
create
new
jobs
in
both
the
short
and
medium
term.
Frühzeitige
Investitionen
in
eine
CO2-arme
Wirtschaft
werden
kurz-
und
mittelfristig
neue
Arbeitsplätze
schaffen.
TildeMODEL v2018
Recommendations
are
made
for
short-,
medium-
and
long-term
actions.
Ferner
enthält
sie
Empfehlungen
für
kurz-,
mittel-
und
langfristige
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
Libya
faces
enormous
challenges
in
the
short
and
medium
term.
Libyen
steht
kurz-
und
mittelfristig
vor
enormen
Herausforderungen.
TildeMODEL v2018
They
set
out
short-tem
and
medium-term
priorities
for
preparing
for
EU
membership.
Die
kurz-
und
mittelfristigen
Prioritäten
zur
Vorbereitung
auf
die
EU-Mitgliedschaft
werden
dargelegt.
TildeMODEL v2018
Option
E1
would
have
negative
impacts
in
the
short,
medium
and
long
term.
Option
E1
hätte
kurz-,
mittel-
und
langfristig
negative
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
Option
E1
would
have
positive
impacts
in
the
short,
medium
and
long
term.
Option
E1
hätte
kurz-,
mittel-
und
langfristig
positive
Auswirkungen.
TildeMODEL v2018
Cooperation
should
bring
results
in
the
short
and
medium
term.
Bei
dieser
Zusammenarbeit
werden
kurz-
und
mittelfristige
Ergebnisse
angestrebt.
TildeMODEL v2018
Potential
investors
do,
however,
need
up
to
date
information
on
short
and
medium
term
developments
in
the
market.
Potenzielle
Investoren
benötigen
allerdings
aktuelle
Informationen
über
die
kurz-
und
mittelfristigen
Marktentwicklungen.
TildeMODEL v2018
In
the
short
and
medium
term,
actual
labour
productivity
growth
may
deviate
from
the
balanced
growth
path.
Kurz-
bis
mittelfristig
kann
das
tatsächliche
Wachstum
der
Arbeitsproduktivität
vom
Gleichgewichtswachstum
abweichen.
TildeMODEL v2018
The
internal
combustion
engine
is
likely
to
remain
dominant
in
road
vehicles
in
the
short
and
medium
term
perspective.
Kurz–
und
mittelfristig
wird
der
Verbrennungsmotor
in
Straßenfahrzeugen
voraussichtlich
vorherrschend
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
plan
is
divided
into
short
and
medium-term
priorities.
Der
Plan
ist
nach
kurz-
und
mittelfristigen
Prioritäten
gegliedert.
TildeMODEL v2018