Übersetzung für "For the medium term" in Deutsch
For
this,
however,
the
medium
term
use
of
funds
by
Member
States
would
also
be
taken
into
consideration.
Dabei
würde
allerdings
auch
die
mittelfristige
Mittelausnutzung
durch
die
Mitgliedstaaten
berücksichtigt.
Europarl v8
The
stability
programmes
include
the
public
finance
strategies
for
the
medium
term.
Die
Stabilitätsprogramme
beinhalten
die
mittelfristigen
Strategien
im
Bereich
der
öffentlichen
Finanzen.
Europarl v8
However,
opinions
were
split
on
the
details
of
the
measures
proposed
for
the
medium
and
long
term.
Zu
den
einzelnen
mittel-
und
langfristigen
Maßnahmen
gingen
die
Meinungen
jedoch
auseinander.
Europarl v8
For
the
medium
and
long
term
we
need
additional
measures.
Mittel-
und
langfristig
brauchen
wir
zusätzliche
Maßnahmen.
Europarl v8
This
assessment
is
supported
by
available
indicators
of
inflation
expectations
for
the
medium
term
.
Die
verfügbaren
Indikatoren
für
die
mittelfristigen
Inflationserwartungen
stützen
diese
Einschätzung
.
ECB v1
Lower
growth
is
the
best
guess
for
the
medium
term.
Geringeres
Wachstum
ist
mittelfristig
die
beste
Annahme.
News-Commentary v14
The
6th
EAP
should
establish
more
concrete
objectives
and
targets
for
the
medium
and
long-term.
Das
6.
UAP
sollte
konkretere
mittel-
und
langfristige
Gesamt-
und
Einzelziele
festlegen.
TildeMODEL v2018
Taking
on
the
consumer
policy
is
unlikely
to
cause
major
problems
for
Estonia
in
the
medium
term.
Die
Übernahme
der
gemeinschaftlichen
Verbraucherpolitik
dürfte
Estland
mittelfristig
keine
größeren
Schwierigkeiten
bereiten.
TildeMODEL v2018
This
is
a
pre-condition
for
growth
in
the
medium
term.
Dies
ist
eine
Voraussetzung
für
mittelfristiges
Wachstum.
TildeMODEL v2018
We
also
agree
to
sustain
our
engagement
for
the
medium
and
long
term.
Wir
vereinbaren
zudem,
unseren
Einsatz
mittel-
und
langfristig
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
This
is
the
second
remit
of
the
Task
Force
for
the
medium
term.
Mittelfristig
besteht
darin
die
zweite
Aufgabe
der
Taskforce.
TildeMODEL v2018
For
the
medium
to
longer
term,
fully
electric
vehicles
and
hydrogen-powered
vehicles
are
the
most
promising
options.
Mittel-
bis
langfristig
sind
vollelektrische
und
wasserstoffbetriebene
Fahrzeuge
die
vielversprechendsten
Optionen.
TildeMODEL v2018
An
office
for
the
Agency
for
the
medium
term
has
been
found.
Für
die
mittelfristige
Unterbringung
der
Agentur
wurde
ein
Büro
gefunden.
EUbookshop v2
Note:
The
estimates
given
are
for
the
medium
term.
Anmerkung:
Die
Schätzwerte
gelten
für
die
mittelfristigen
Abläufe.
EUbookshop v2
3
For
the
medium
term
the
working
party
should
try
to
formulate
further
statistical
standards
which
might
exceed
j.fember
States'
present
capabilities
Die
Arbeitsgruppe
hätte
zwischen
kurz-
und
mittelfristigen
Zielen
zu
unterscheiden.
EUbookshop v2
Privatesector
involvement
in
running
the
network
is
planned
for
the
medium
term.
Mittelfristig
ist
eine
Beteiligung
privater
Unternehmen
am
NetzBetrieb
geplant.
EUbookshop v2
For
the
medium
to
long
term
he
said
a
vision
is
necessary.
Mittel-
und
langfristig
ist
seiner
Meinung
nach
eine
Vision
notwendig.
EUbookshop v2
We
have
picked
out
the
recommendations
for
the
medium
and
long
term.
Wir
haben
uns
auf
die
mittel-
und
langfristigen
Ziele
beschränkt.
EUbookshop v2