Übersetzung für "Over the medium term" in Deutsch

Firm and timely action continues to be warranted to ensure price stability over the medium term.
Durch entschiedenes und rechtzeitiges Handeln wird nach wie vor langfristig Preisstabilität gewährleistet.
Europarl v8

The outlook for price stability over the medium term remains subject to upside risks.
Die mittelfristigen Aussichten für die Preisstabilität sind nach wie vor Aufwärtsrisiken unterworfen.
Europarl v8

At the same time , upside risks to price stability over the medium term exist .
Zugleich bestehen jedoch Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht .
ECB v1

However , upside risks to price stability over the medium term remain .
Auf mittlere Sicht bestehen jedoch nach wie vor Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität .
ECB v1

Most of them now seem likely to enjoy sound growth over the medium term.
Die meisten dieser Länder dürften mittelfristig ein solides Wachstum verzeichnen.
MultiUN v1

The outcome of the monetary analysis confirms the assessment of low inflationary pressures over the medium term .
Die Ergebnisse der monetären Analyse bestätigen die Einschätzung eines mittelfristig geringen Inflationsdrucks .
ECB v1

This could generate financial strains over the medium term – and protectionist pressures in the short term.
Dies könnte mittelfristig zu finanziellen Belastungen und kurzfristig zu protektionistischem Druck führen.
News-Commentary v14

Thus, debt sustainability will remain an issue for these economies over the medium term.
Die Tragfähigkeit der Schulden bleibt daher für diese Volkswirtschaften mittelfristig ein Problem.
News-Commentary v14

The Fed decided to define price stability as a “two percent annual inflation over the medium term of the price index of consumer expenditures.”
Die Fed definiert Preisstabilität als „zwei Prozent mittelfristige Inflation des Konsumentenpreisindex“.
News-Commentary v14

The current short-term upward pressure on inflation must not spill over to the medium term .
Der derzeitige kurzfristige Preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige Perspektive übergreifen .
ECB v1

The Governing Council also specified that « price stability is to be maintained over the medium term » .
Der EZB-Rat stellte außerdem klar , dass Preisstabilität mittelfristig gewährleistet werden müsse .
ECB v1

The catching-up process is likely to drive up the inflation differential between Latvia and the euro area over the medium term.
Der Aufholprozess dürfte die Inflationsdivergenz zwischen Lettland und dem Eurogebiet mittelfristig verstärken.
TildeMODEL v2018

However the Commission is committed to working towards a positive list over the medium term.
Die Kommission hat sich jedoch verpflichtet, mittelfristig eine Positivliste zu erstellen.
TildeMODEL v2018

Obviously, then, the employment neutrality hypothesis will not necessarily hold over the short-to-medium term.
Die Annahme der Beschäftigungsneutralität ist somit kurz- bis mittelfristig eindeutig nicht zutreffend.
TildeMODEL v2018

It will differentiate between actions that can be taken in the short term, and those that can be taken over the medium to long term.
Er wird zwischen kurzfristig durchführbaren und mittel- bis langfristigen Aktionen unterscheiden.
TildeMODEL v2018

It provides a more appropriate basis for the assessment of the budgetary position over the medium term.
Es bietet eine geeignetere Grundlage für die mittelfristige Beurteilung der Haushaltsposition.
TildeMODEL v2018

Low inflation is an essential precondition for sustained economic growth over the medium term.
Eine niedrige Inflation ist eine wichtige Voraussetzung für nachhaltiges mittelfristiges Wirtschaftswachstum.
TildeMODEL v2018

It ensures an orderly development of spending in broad categories over the medium term.
Mit ihm wird mittelfristig eine ordentliche Entwicklung der nach Kategorien aufgeschlüsselten Ausgaben gewährleistet.
TildeMODEL v2018

A considerable effort will be necessary to fulfil the requirements in the field of state aid over the medium term.
Hier müssen große Anstrengungen unternommen werden, um die Anforderungen mittelfristig zu erfüllen.
TildeMODEL v2018

Investment is crucial for the euro-area's growth potential over the medium and longer term.
Investitionen sind für die mittel- und längerfristige Entwicklung des Wachstumspotenzials im Euro-Gebiet entscheidend.
TildeMODEL v2018

However, the burden of stocks is expected to keep prices low over the medium term.
Wegen der hohen Bestände dürften die Preise aber auch mittelfristig niedrig bleiben.
TildeMODEL v2018

This process looks set to continue over the medium term.
Sie werden sich auf mittlere Sicht noch weiter verschie­ben.
TildeMODEL v2018

With lower price incentives, butter production is projected to fall over the medium term.
Bei geringerem Preisanreiz dürfte die Buttererzeugung mittelfristig zurückgehen.
TildeMODEL v2018