Übersetzung für "Shall be settled by arbitration" in Deutsch
The
liability
as
between
the
Contractor
and
the
Purchaser
shall,
however,
always
be
settled
by
arbitration
in
accordance
with
Clause
71.
Das
Innenverhältnis
zwischen
Käufer
und
Lieferant
gemäß
Ziffer
71
wird
jedoch
immer
durch
ein
Schiedsverfahren
geregelt.
ParaCrawl v7.1
Subject
to
the
provisions
of
this
Article,
the
parties
to
the
contract
of
carriage
for
cargo
may
stipulate
that
any
dispute
relating
to
the
liability
of
the
carrier
under
this
Convention
shall
be
settled
by
arbitration.
Die
Parteien
des
Vertrags
über
die
Beförderung
von
Gütern
können
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
vereinbaren,
dass
Streitigkeiten
über
die
Haftung
des
Luftfrachtführers
nach
diesem
Übereinkommen
in
einem
Schiedsverfahren
beigelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
binding
arbitration
administered
under
the
Commercial
Arbitration
Rules
of
the
American
Arbitration
Association
or
of
the
International
Centre
for
Dispute
Resolution
in
effect
on
the
date
of
the
commencement
of
arbitration,
rather
than
in
court,
and
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator(s)
may
be
entered
in
any
court
having
jurisdiction
thereof
or
having
jurisdiction
over
the
relevant
party
or
its
assets.
Alle
Klagen,
Auseinandersetzungen
und
Streitigkeiten,
die
sich
aus
diesen
Servicebedingungen
oder
einem
Verstoß
gegen
diese
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
werden
durch
ein
verbindliches
Schiedsgerichtsverfahren
gemäß
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
American
Arbitration
Association
oder
des
International
Centre
for
Dispute
Resolution,
die
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
des
Schiedsgerichtsverfahrens
gelten,
außergerichtlich
beigelegt,
und
der
Schiedsspruch
kann
jedem
für
die
betroffenen
Parteien
oder
deren
Vermögenswerte
zuständigen
Gericht
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
these
Terms
of
Use
or
your
use
of
the
Site,
the
Service,
or
the
Content
(a
"Dispute
")
shall
be
settled
by
arbitration
under
the
rules
provided
by
the
American
Arbitration
Association
(AAA),
and
you
hereby
waive
any
right
you
may
otherwise
have
to
a
jury
trial.
Alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
den
Nutzungsbedingungen
oder
Ihrer
Nutzung
der
Website,
des
Dienstes
oder
der
Inhalte
(ein
"Streitfall
")
sind
durch
ein
Schiedsverfahren
nach
den
Regeln
der
American
Arbitration
Association
(AAA)
beizulegen,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
jedes
Recht,
welches
Ihnen
sonst
durch
ein
Gerichtsverfahren
zustehen
würde.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relation
to
these
bylaws,
or
to
the
breach
thereof
shall
be
settled
by
arbitration
administered
by
the
American
Arbitration
Association,
in
accordance
with
and
under
the
rules
of
commercial
arbitration
and
the
judgment
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
into
any
court
having
jurisdiction
thereof.
Jede
Auseinandersetzung
oder
jede
Forderung,
die
sich
aus
diesen
Satzungen
ergibt
oder
in
Bezug
zu
diesen
Satzungen
oder
dem
Bruch
dieser
steht,
wird
durch
ein
Schiedsverfahren
geregelt,
das
von
der
American
Arbitration
Association
verwaltet
wird,
und
in
Übereinstimmung
mit
und
gemäß
den
Regeln
der
Handelsschiedsverfahren
und
dem
vom
Schiedsrichter
erbrachten
Urteil
vor
jedes
zuständige
Gericht
gebracht
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
All
disputes
arising
out
of
any
contract
shall
be
settled
by
arbitration
according
to
the
rules
and
regulations
of
the
Chamber
of
Commerce
of
Hong
Kong
(SAR).
Alle
Streitigkeiten,
die
sich
aus
einem
Vertrag
ergeben,
werden
durch
Gericht
nach
den
Regeln
und
Bestimmungen
der
Handelskammer
von
Hongkong
(SAR)
geregelt.
CCAligned v1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
arbitration
administered
by
the
American
Arbitration
Association
in
accordance
with
its
Commercial
(or
other)
Arbitration
Rules
(including
the
Emergency
Interim
Relief
Procedures),
and
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator(s)
may
be
entered
in
any
court
having
jurisdiction
thereof.
Jegliche
Unstimmigkeit
oder
jegliche
Forderung,
die
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
entsteht,
oder
die
Verletzung
jener,
wird
durch
ein
Schiedsverfahren
geregelt,
das
von
der
American
Arbitration
Association
verwaltet
wird,
gemäß
der
Handelsschiedsgerichtsbarkeit
(oder
anderer)
(einschließlich
vorläufiger
Nothilfemaßnahmen)
und
die
Entscheidung
des
Verfahrens
durch
einen
Schiedsrichter
kann
jedem
zuständigen
Gericht
unterbreitet
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
matter
has
not
been
resolved
pursuant
to
mediation
within
thirty
(30)
days
of
the
commencement
of
such
mediation,
then
any
unresolved
dispute,
controversy,
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
its
termination
or
non-renewal,
or
the
breach
thereof,
shall
be
settled
by
arbitration
by
a
single
neutral
arbitrator
who
is
a
former
state
or
federal
judge.
Wenn
die
Angelegenheit
nach
der
Schlichtung
nicht
innerhalb
von
dreißig
(30)
Tagen
nach
Beginn
der
Schlichtung
gelöst
ist,
werden
alle
ungelösten
Streitfälle,
Kontroversen
oder
Ansprüche
aus
diesem
Vertrag,
seiner
Beendigung
oder
seiner
Nichtbeendigung
oder
aus
Verstößen
gegen
den
Vertrag
durch
ein
Schiedsgericht
mit
einem
einzelnen
neutralen
Schiedsrichter
gelöst,
der
ein
früherer
Richter
an
einem
Bundes-
oder
Staatsgericht
war.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
TOS
or
the
provision
of
the
Services
shall
be
exclusively
settled
by
binding
arbitration
in
accordance
with
the
commercial
arbitration
rules
of
the
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
Alle
Meinungsverschiedenheiten
oder
Streitigkeiten,
die
sich
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Bereitstellung
der
Services
ergeben,
werden
ausschließlich
durch
ein
bindendes
Schiedsverfahren
nach
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Services,
Inc.
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
the
Conditions
of
Order
or
your
purchase
or
use
of
Products
(a
"Dispute
")
shall
be
settled
by
arbitration
under
the
rules
provided
by
the
American
Arbitration
Association
(AAA),
and
you
hereby
waive
any
right
you
may
otherwise
have
to
a
jury
trial.
Alle
Streitigkeiten
oder
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Auftragsbedingungen
oder
Ihrem
Kauf
bzw.
Ihrer
Nutzung
der
Produkte
(ein
"Streitfall
")
sind
durch
ein
Schiedsverfahren
nach
den
Regeln
der
American
Arbitration
Association
(AAA)
beizulegen,
und
Sie
verzichten
hiermit
auf
jedes
anderweitige
Recht
auf
ein
Gerichtsverfahren.
ParaCrawl v7.1
If
you
and
Disney
Interactive
do
not
resolve
a
dispute
by
informal
negotiation
or
in
small
claims
court,
the
dispute
shall
be
settled
by
binding
arbitration
before
a
neutral
arbitrator
whose
decision
will
be
final
except
for
a
limited
right
of
appeal
under
the
U.S.
Federal
Arbitration
Act.
Wenn
es
Ihnen
und
Disney
Interactive
nicht
gelingt,
eine
einvernehmliche
Beilegung
oder
eine
Beilegung
vor
einem
Gericht
für
Bagatellsachen
herbeizuführen,
werden
alle
weiteren
Lösungsversuche
ausschließlich
im
Rahmen
eines
verbindlichen
Schiedsverfahrens
unternommen.
ParaCrawl v7.1
If
they
do
not
reach
such
solution
within
a
period
of
60
days,
then,
upon
notice
by
either
party
to
the
other,
all
disputes,
claims,
questions,
or
differences
shall
be
finally
settled
by
arbitration
administered
in
Provo,
Utah,
by
the
American
Arbitration
Association
in
accordance
with
the
provisions
of
its
Commercial
Arbitration
Rules.
Wenn
sie
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
60
Tagen
eine
solche
Lösung
finden,
sollen
auf
eine
Mitteilung
einer
oder
aller
Parteien
hin
alle
Streitigkeiten,
Schadensersatzansprüche,
Fragen
oder
Unstimmigkeiten
durch
ein
Schiedsgericht,
das
in
Provo,
Utah,
durch
die
American
Arbitration
Association
gemäß
den
Bestimmungen
ihrer
Handelschiedsgerichtsregeln
abgehalten
wird,
endgültig
beigelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
controversy
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
TOS
or
the
provision
of
the
Services
shall
be
exclusively
settled
by
binding
arbitration
in
accordance
with
the
commercial
arbitration
rules
of
the
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Service,
Inc.
Alle
Meinungsverschiedenheiten
oder
Streitigkeiten,
die
sich
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
der
Bereitstellung
der
Services
ergeben,
werden
ausschließlich
durch
ein
bindendes
Schiedsverfahren
nach
den
Commercial
Arbitration
Rules
der
Judicial
Arbitration
and
Mediation
Service,
Inc.
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy,
or
claim
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
settled
by
binding
arbitration
administered
by
the
Arbitration
Institute
of
the
Stockholm
Chamber
of
Commerce
in
Stockholm,
Sweden,
and
you
consent
to
personal
jurisdiction
therein.
Alle
Streitigkeiten,
Kontroversen
oder
AnsprÃ1?4che,
die
sich
aus
dieser
Vereinbarung
ergeben
oder
damit
in
Zusammenhang
stehen,
werden
durch
ein
verbindliches
Schiedsverfahren
entschieden,
das
vom
Schiedsinstitut
der
Stockholmer
Handelskammer
in
Stockholm,
Schweden,
verwaltet
wird,
und
Sie
stimmen
der
persönlichen
Gerichtsbarkeit
darin
zu.
ParaCrawl v7.1
All
the
disputes
will
be
handled
initially
on
an
amiable
basis
and
in
the
event
that
such
a
dispute
cannot
be
closed
the
dispute
shall
be
settled
by
the
arbitration
of
the
competent
courts
from
the
territorial
jurisdiction
of
Smart
Projects'
office.
Es
wird
versucht,
alle
Streitfälle
zunächst
außergerichtlich
zu
lösen,
und,
im
Falle,
dass
auf
diesem
Wege
keine
Einigung
erzielt
werden
kann,
der
Streitfall
durch
Entscheidung
eines
Gerichtes,
welches
der
lokalen
Gesetzgebung
des
Geschäftsortes
von
Smart
Projects
unterliegt,
gelöst.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute,
controversy
or
claim
arising
out
of
or
in
connection
with
these
Terms
or
any
contractual
or
non-contractual
obligation
arising
out
of
or
in
connection
herewith,
or
the
breach,
termination
or
invalidity
thereof,
shall
be
finally
settled
by
arbitration
in
accordance
with
the
Arbitration
Rules
of
the
Arbitration
Institute
of
the
Stockholm
Chamber
of
Commerce.
Alle
Streitigkeiten,
Meinungsverschiedenheiten
und
Ansprüche
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
diesen
Nutzungsbedingungen
und
vertragliche
oder
außervertragliche
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesen
oder
in
Verbindung
damit
ergeben
oder
aus
der
Verletzung,
Beendigung
oder
Ungültigkeit
derselben
resultieren,
sind
in
einem
Schiedsverfahren
nach
der
Schiedsordnung
der
Stockholmer
Handelskammer
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
All
disputes
between
Cocoon
Barcelona
and
the
tenant
arising
from
the
above
terms
and
conditions
shall
be
settled
by
the
Barcelona
Arbitration
Court(Spain).
Für
eventuell
entstehende
Streitigkeiten
zwischen
Cocoon
Barcelona
und
dem
Mieter
welche
durch
oben
genannte
Geschäftsbedingungen
entstehen
könnten
ist
ausschließlich
der
Gerichtshof
in
Barcelona
(Spanien)
zuständig.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
between
the
Secretariat
and
a
staff
member
concerning
these
Staff
Regulations,
the
rules
on
recruitment,
working
conditions
and
geographical
equilibrium
or
other
relevant
rules
shall
be
settled
by
an
arbitrator
to
be
appointed
by
the
Steering
Committee.
Streitigkeiten
zwischen
dem
Sekretariat
und
einem
Bediensteten
im
Zusammenhang
mit
diesem
Personalstatut,
den
Regeln
für
die
Einstellung,
die
Arbeitsbedingungen
und
die
geografische
Ausgewogenheit
oder
anderen
einschlägigen
Vorschriften
werden
von
einem
vom
Lenkungsausschuss
zu
ernennenden
Vermittler
beigelegt.
DGT v2019
All
disputes
arising
from
or
relating
to
this
Agreement
shall
be
settled
by
a
single
arbitrator
appointed
by
the
Central
Chamber
of
Commerce
of
Finland.
Alle
Streitigkeiten
im
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
werden
von
einem
einzigen
Schiedsrichter
entschieden,
der
von
der
zentralen
finnischen
Handelskammer
ernannt
wird.
ParaCrawl v7.1