Übersetzung für "Shall be incurred" in Deutsch
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
customs
declaration.
Die
Zollschuld
entsteht
im
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Zollanmeldung.
TildeMODEL v2018
The
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
customs
declaration.
Die
Zollschuld
entsteht
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Zollanmeldung.
TildeMODEL v2018
Added
to
this
shall
be
any
already
incurred
ancillary
costs,
in
particular
travelling
expenses.
Hinzu
kommen
jeweils
eventuell
bereits
angefallene
Nebenkosten,
insbesondere
Reisekosten.
ParaCrawl v7.1
No
costs,
other
than
the
transmission
costs
according
to
basic
tariffs,
shall
be
incurred.
Dabei
entstehen
keine
anderen
als
die
Übermittelungskosten
nach
Basistarifen.
ParaCrawl v7.1
Expenditure
for
each
project
shall
be
incurred
during
the
period
of
execution
of
each
relevant
contract.
Die
Kosten
im
Rahmen
der
einzelnen
Projekte
müssen
innerhalb
des
Ausführungszeitraums
des
jeweiligen
Vertrags
angefallen
sein.
DGT v2019
A
customs
debt
on
importation
shall
be
incurred
through
the
placing
of
non-Community
goods
liable
to
import
duties
under
either
of
the
following
customs
procedures:
Eine
Einfuhrzollschuld
entsteht
durch
die
Überführung
von
einfuhrabgabenpflichtigen
Nichtgemeinschaftswaren
in
eines
der
folgenden
Zollverfahren:
DGT v2019
A
customs
debt
on
import
shall
be
incurred
through
the
placing
of
non-Union
goods
liable
to
import
duty
under
either
of
the
following
customs
procedures:
Eine
Einfuhrzollschuld
entsteht
durch
die
Überführung
von
einfuhrabgabenpflichtigen
Nicht-Unionswaren
in
eines
der
folgenden
Zollverfahren:
DGT v2019
For
the
purpose
of
determining
the
authority
competent
for
entry
in
the
accounts,
a
customs
debt
shall
be
incurred:
Zur
Bestimmung
der
für
die
buchmäßige
Erfassung
zuständigen
Behörde
entsteht
die
Zollschuld
an
dem
folgenden
Ort:
TildeMODEL v2018
In
such
a
case,
the
financial
cost
of
engaging
an
independent
external
auditor,
including
the
related
procurement
procedure,
shall
be
incurred
by
the
budget
of
the
TIR
Executive
Board.’
Die
Kosten
der
Bestellung
eines
unabhängigen
externen
Prüfers
einschließlich
des
entsprechenden
Vergabeverfahrens
werden
dem
Haushalt
der
TIR-Kontrollkommission
angelastet.“
DGT v2019
A
customs
debt
shall
be
incurred
at
the
time
of
acceptance
of
the
declaration
for
release
into
free
circulation
whenever
it
is
established,
in
respect
of
goods
described
in
Article
1
and
exempted
from
anti-dumping
duty
under
the
conditions
listed
in
paragraph
1,
that
one
or
more
of
such
conditions
are
not
fulfilled.
Zu
dem
Zeitpunkt
der
Annahme
der
Zollanmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
entsteht
eine
Zollschuld,
sofern
in
Bezug
auf
die
in
Artikel
1
beschriebenen
Waren,
die
unter
den
in
Absatz
1
genannten
Bedingungen
vom
Antidumpingzoll
befreit
sind,
festgestellt
wird,
dass
eine
oder
mehrere
dieser
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind.
DGT v2019
In
order
to
be
eligible
for
a
financial
contribution
from
the
Community
under
this
Decision,
expenditure
shall
be
incurred
in
the
purchase
and
fitting
on
board
of
Community
fishing
vessels
of
electronic
localisation
devices
enabling
vessels
to
be
monitored
at
a
distance
by
a
fisheries
monitoring
centre
through
a
vessel
monitoring
system
(VMS).
Um
für
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
dieser
Entscheidung
in
Betracht
zu
kommen,
müssen
die
Ausgaben
für
den
Erwerb
und
Einbau
an
Bord
der
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
von
elektronischen
Ortungsgeräten
entstanden
sein,
mit
denen
die
Schiffe
mittels
VMS
von
einem
Fischereiüberwachungszentrum
fernüberwacht
werden
können.
DGT v2019
However,
no
customs
debt
shall
be
incurred
on
the
unlawful
introduction
into
the
customs
territory
of
the
Community
of
counterfeit
currency
or
of
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances
which
do
not
enter
into
the
economic
circuit
strictly
supervised
by
the
competent
authorities
with
a
view
to
their
use
for
medical
and
scientific
purposes.
Es
entsteht
jedoch
keine
Zollschuld,
wenn
Falschgeld,
Suchtstoffe
oder
psychotrope
Stoffe
vorschriftswidrig
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
verbracht
werden,
jedoch
nicht
in
den
Wirtschaftskreislauf
eingehen,
der
im
Hinblick
auf
deren
Verwendung
zu
medizinischen
und
wissenschaftlichen
Zwecken
einer
strengen
Kontrolle
durch
die
zuständigen
Behörden
unterliegt.
JRC-Acquis v3.0
The
eligible
costs
shall
be
the
damage
incurred
as
a
direct
consequence
of
the
adverse
climatic
event
which
can
be
assimilated
to
a
natural
disaster,
as
assessed
either
by
a
public
authority,
by
an
independent
expert
recognised
by
the
granting
authority
or
by
an
insurance
undertaking.
Der
Sachschaden
an
Vermögenswerten
wie
landwirtschaftlichen
Gebäuden,
Ausrüstungen,
Maschinen,
Lagerbeständen
und
Betriebsmitteln,
die
durch
die
einer
Naturkatastrophe
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnisse
verursacht
wurden,
wird
auf
der
Grundlage
der
Reparaturkosten
oder
des
wirtschaftlichen
Wertes
des
betroffenen
Vermögenswerts
vor
den
einer
Naturkatastrophe
gleichzusetzenden
widrigen
Witterungsverhältnissen
berechnet.
DGT v2019
The
Authority
does
not
find
it
possible
to
establish
a
general
rule
according
to
which
the
market
price
of
a
building
will
always
rise
with
exactly
the
amount
that
the
buyer
should
normally
pay
in
indirect
taxes
for
registering
that
building
in
situations
where
those
taxes
have
either
already
been
paid
or
shall
not
be
incurred
due
to
a
legislative
exemption.
Die
Überwachungsbehörde
hält
es
daher
nicht
für
möglich,
eine
allgemeine
Regel
zu
formulieren,
nach
der
der
Verkehrswert
eines
Gebäudes
immer
in
genau
dem
Umfang
steigt,
in
dem
der
Käufer
normalerweise
indirekte
Steuern
für
die
Eintragung
dieses
Gebäudes
entrichten
würde,
wenn
diese
Steuern
entweder
bereits
gezahlt
wurden
oder
infolge
einer
in
entsprechenden
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Befreiung
nicht
angefallen
sind.
DGT v2019