Übersetzung für "Shall i do this" in Deutsch

I shall do so this week.
Ich werde das diese Woche erledigen.
Europarl v8

And never say about anything: "I shall certainly do this tomorrow"
Und sprich nie von einer Sache: "lch werde es morgen tun"
Tanzil v1

It is for that reason that I personally am going to vote against this report, and I shall do so this morning.
Aus diesem Grund werde ich persönlich heute morgen gegen diesen Bericht stimmen.
EUbookshop v2

And what shall I do with them this time?
Und was soll ich ihnen zu tun mit dieser Zeit?
OpenSubtitles v2018

So, I shall do this world a great favor.
Also erweise ich der Welt einen großen Gefallen.
OpenSubtitles v2018

What shall I do with this two billion now?
Was mache ich nur mit den zwei Milliarden?
OpenSubtitles v2018

But to give you my body – no, I shall not do this!
Aber meinen Körper euch zu geben, das werde ich nicht machen.
ParaCrawl v7.1

Q: What else shall I do before using this item?
F: Was sonst soll ich tun, bevor Sie dieses Produkt verwenden?
ParaCrawl v7.1

Do I have to apply for a visum, how shall I do this and when?
Reise nach der Ankunft Soll ich ein Visum beantragen, wie und wann?
ParaCrawl v7.1

What shall I do on this way?
Was soll ICH auf diesem Weg?
ParaCrawl v7.1

And Moses cried unto the Lord, saying, What shall I do unto this people?
Mose schrie zum Herrn und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun?
ParaCrawl v7.1

So Moses cried out to the LORD, saying, "What shall I do with this people?
Da schrie Mose zum HERRN und sagte: Was soll ich mit diesem Volk tun?
ParaCrawl v7.1

And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people?
Mose schrie zum HERRN und sprach: Wie soll ich mit dem Volk tun?
ParaCrawl v7.1

I shall do this in English, as we agreed to use this language to avoid misunderstandings and translation errors.
Ich werde dies auf Englisch tun, weil wir uns auf diese Sprache geeinigt haben, um Mißverständnisse und Übersetzungsfehler zu vermeiden.
Europarl v8

You have asked me, Mr President, to inform Mr OREJA of the issues of concern to you and of your ideas with a view to the forthcoming Intergovernmental Conference and I shall certainly do this.
Ich werde ganz sicher Ihrer Bitte nachkommen, Herr Präsident, Ihre Besorgnisse und Anregungen Herrn OREJA im Rahmen der Regierungskonferenz vorzutragen.
TildeMODEL v2018

I shall do this, not to please him but because this is consistent with my policy approach, as I said at the end of my statement.
Erstens, es ist völlig falsch, daß wir die Bürde der Überprüfung illegaler Einwanderer auf das Flugpersonal abwälzen.
EUbookshop v2

I would now like to elaborate on another kind of reaction which can be observed during the mistletoe therapy, and I shall do this, as promised, in the context of an important reflection on the opportunities and dangers of this therapy.
Auf eine andere Form der Reaktion, welche man bei der Misteltherapie beobachten kann, möchte ich jetzt, wie ich bereits oben angekündigt habe, im Rahmen einer wichtigen Betrachtung über die Chancen und Risiken der Misteltherapie noch näher eingehen.
ParaCrawl v7.1

It isn’t that you have posed the question: “What shall I do about this or that?
Ist es nicht so, dass du dir die Frage gestellt hast: "Was soll ich hiermit oder damit anfangen?
ParaCrawl v7.1