Übersetzung für "I shall do that" in Deutsch
I
shall
do
that
on
behalf
of
the
House.
Ich
werde
dies
im
Namen
des
Hauses
tun.
Europarl v8
I
think
we
shall
do
that.
Ich
denke,
wir
sollten
dies
tun.
Europarl v8
How
shall
I
do
that?
Wie
soll
ich
das
denn
machen?
OpenSubtitles v2018
What
shall
I
do
now
that
she's
dead?
Was
soll
ich
jetzt
machen,
wo
sie
tot
ist?
OpenSubtitles v2018
Of
course
I
shall
do
that
again
in
this
new
case.
Ich
beabsichtige,
diese
Frage
im
Trilog
noch
in
dieser
Woche
aufzuwerfen.
EUbookshop v2
We
have
had
similar
points
made
before
but
I
shall
do
that.
Wir
haben
ähnliche
Punkte
schon
früher
vorgebracht,
aber
ich
werde
das
tun.
EUbookshop v2
What
shall
I
do,
so
that
He
may
punish
me?
Nun,
was
soll
ich
etwa
anstellen,
damit
er
mich
straft?
ParaCrawl v7.1
Muhammad
replied:
"How
shall
I
do
that,
Umar?
Muhammad
erwiderte:
"Wie
soll
ich
dies
tun,
Umar?
ParaCrawl v7.1
I
shall
do
that
in
writing
once
I
have
received
definitive
advice.
Ich
werde
dies
in
schriftlicher
Form
tun,
sobald
mir
eine
endgültige
Empfehlung
vorliegt.
Europarl v8
I
want
to
pay
toll
due,
where,
when
and
how
shall
I
do
that?
Ich
will
die
nicht
bezahlte
Maut
nachzahlen.
Wo,
wann
und
wie
kann
ich
das
tun?
ParaCrawl v7.1
Why
shall
I
do
that?
Warum
soll
ich
dies
tun?
ParaCrawl v7.1
This
confidence
is
rather
overwhelming,
but
I
would
like
you
to
know
that
I
shall
do
all
that
I
can
to
prove
worthy
of
it
and
also
in
order
for
us
to
work
wonderfully
together,
as
we
have
done
until
now.
Dieses
Vertrauen
erdrückt
mich
geradezu,
aber
Sie
sollen
wissen,
daß
ich
alles
tun
werde,
um
mich
dessen
würdig
zu
erweisen
und
mit
Ihnen
so
wunderbar
zusammenzuarbeiten,
wie
wir
es
ja
bisher
auch
getan
haben.
Europarl v8
Mr
President,
I
shall
not
do
that,
because
the
purpose
of
this
debate
is
to
draw
some
clear
political
lines
at
long
last.
Herr
Präsident,
ich
werde
das
nicht
tun,
und
zwar
weil
es
darum
geht,
in
dieser
Auseinandersetzung
endlich
einmal
klare
politische
Fronten
zu
schaffen!
Europarl v8
But
I
shall
certainly
do
that
under
my
own
name
and
not
under
any
assumed
name.
Aber
ich
werde
dies
ganz
sicher
unter
meinem
richtigen
Namen
und
nicht
mit
einer
falschen
Identität
tun.
Europarl v8