Übersetzung für "Shall not incur" in Deutsch
We
shall
not
incur
the
costs
for
the
elimination
of
defects
not
performed
by
us.
Die
Kosten
die
nicht
von
uns
durchgeführten
Mängelbeseitigung
haben
wir
nicht
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
The
refund
method
shall
be
the
same
as
the
original
payment
method,
in
any
case
you
shall
not
incur
any
costs
as
a
consequence
of
the
refund.
Die
Rückerstattungsmethode
entspricht
der
ursprünglichen
Zahlungsmethode,
jedenfalls
entstehen
Ihnen
als
Folge
der
Rückerstattung
keine
Kosten.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
the
Customer
Consumer
shall
not
incur
any
costs
as
a
result
of
such
reimbursement.
In
jedem
fall
ist
der
Kunde
Verbraucher
entstehen
keine
kosten
infolge
einer
solchen
rückzahlung.
ParaCrawl v7.1
A
refund
or
reduction
of
the
agreed
payment
amount
for
the
service
"Online
Packages"
shall
not
incur.
Eine
Rückerstattung
oder
Minderung
des
vereinbarten
Entgeltes
für
die
Leistung
„Onlinepakete“
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
Except
as
provided
for
in
Article
13(2)
and
in
this
Article,
the
consumer
shall
not
incur
any
liability
as
a
consequence
of
the
exercise
of
the
right
of
withdrawal.
Sofern
in
Artikel
13
Absatz
2
und
diesem
Artikel
nichts
anderes
vorgesehen
ist,
kann
der
Verbraucher
aufgrund
der
Ausübung
seines
Widerrufsrechts
nicht
in
Anspruch
genommen
werden.
DGT v2019
An
institution
shall
not
incur
an
exposure,
after
taking
into
account
the
effect
of
the
credit
risk
mitigation
in
accordance
with
Articles
399
to
403,
to
a
client
or
group
of
connected
clients
the
value
of
which
exceeds
25
%
of
its
eligible
capital.
Ein
Institut
hält
gegenüber
einem
Kunden
oder
einer
Gruppe
verbundener
Kunden
nach
Berücksichtigung
der
Wirkung
der
Kreditrisikominderung
gemäß
den
Artikeln
399
bis
403
keine
Risikoposition,
deren
Wert
25
%
seiner
anrechenbaren
Eigenmittel
übersteigt.
DGT v2019
In
addition
to
the
provisions
of
paragraph
1
of
Article
395
of
Regulation
(EU)
No
575/2013
when
measures
have
been
imposed
in
accordance
with
this
Chapter
of
this
Regulation
the
core
credit
institution
shall
not
incur
the
following
exposures:
Zusätzlich
zu
den
Bestimmungen
des
Artikels
395
Absatz
1
der
Verordnung
(EU)
Nr.
575/2013
geht
das
Kernkreditinstitut,
wenn
Maßnahmen
gemäß
diesem
Kapitel
vorgeschrieben
wurden,
keine
der
folgenden
Risikopositionen
ein:
TildeMODEL v2018
In
this
case,
the
Customer
shall
not
incur
any
costs
for
the
use
during
the
demonstration
and
test
phase.
Kosten
fallen
in
diesem
Fall
für
den
Kunden
für
die
Nutzung
während
der
Demonstrations-
und
Testphase
nicht
an.
ParaCrawl v7.1
If,
for
logistics
reasons,
COGNOSCO
splits
the
order
across
multiple
shipments,
you
shall
not
incur
additional
costs
for
this.
Sollte
COGNOSCO
aus
logistischen
Gründen
die
Bestellung
auf
mehrere
Sendungen
verteilen,
entstehen
Ihnen
hieraus
keine
Mehrkosten.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
is
hereby
entitled
to
carry
out
partial
deliveries
so
far
as
this
seems
advantageous
for
swift
handling
and
shall
not
incur
the
Buyer
any
additional
costs
(unless
the
Seller
declares
that
they
are
prepared
to
assume
these
costs).
Der
Verkäufer
ist
berechtigt,
Teillieferungen
vorzunehmen,
sofern
dies
für
eine
zügige
Abwicklung
vorteilhaft
erscheint
und
dem
Käufer
keine
zusätzlichen
Kosten
entstehen
(es
sei
denn,
der
Verkäufer
erklärt
sich
zur
Übernahme
dieser
Kosten
bereit).
ParaCrawl v7.1
The
Authority
does
not
find
it
possible
to
establish
a
general
rule
according
to
which
the
market
price
of
a
building
will
always
rise
with
exactly
the
amount
that
the
buyer
should
normally
pay
in
indirect
taxes
for
registering
that
building
in
situations
where
those
taxes
have
either
already
been
paid
or
shall
not
be
incurred
due
to
a
legislative
exemption.
Die
Überwachungsbehörde
hält
es
daher
nicht
für
möglich,
eine
allgemeine
Regel
zu
formulieren,
nach
der
der
Verkehrswert
eines
Gebäudes
immer
in
genau
dem
Umfang
steigt,
in
dem
der
Käufer
normalerweise
indirekte
Steuern
für
die
Eintragung
dieses
Gebäudes
entrichten
würde,
wenn
diese
Steuern
entweder
bereits
gezahlt
wurden
oder
infolge
einer
in
entsprechenden
Rechtsvorschriften
vorgesehenen
Befreiung
nicht
angefallen
sind.
DGT v2019
In
such
cases,
costs
eligible
for
financing
shall
not
have
been
incurred
prior
to
the
date
of
submission
of
the
grant
application,
except
in
duly
justified
exceptional
cases
as
provided
for
in
the
basic
act
or
in
the
event
of
extreme
urgency
for
crisis
management
aid,
civil
protection
operations
and
humanitarian
aid
operations,
or
in
situations
of
imminent
or
immediate
danger
threatening
to
escalate
into
armed
conflict
or
to
destabilise
a
country,
whereby
an
early
engagement
by
the
Union
would
be
of
major
importance
in
promoting
conflict
prevention.
In
diesem
Fall
dürfen
die
förderfähigen
Kosten
nicht
vor
dem
Zeitpunkt
der
Antragstellung
getätigt
worden
sein,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
einen
ordnungsgemäß
begründeten
Ausnahmefall,
der
im
Basisrechtsakt
vorgesehen
ist,
oder
um
äußerst
dringliche
Hilfen
in
Notstandssituationen,
Katastrophenschutzeinsätze
oder
humanitäre
Hilfsmaßnahmen
oder
Situationen
anstehender
oder
unmittelbarer
Gefahr,
die
zu
einem
bewaffneten
Konflikt
zu
eskalieren
oder
ein
Land
zu
destabilisieren
drohen,
sofern
ein
frühzeitiges
Engagement
der
Union
für
die
Förderung
der
Konfliktvorbeugung
von
großer
Bedeutung
wäre.
DGT v2019