Übersetzung für "Settling disputes" in Deutsch
Today
the
WTO
itself
is
decreeing
the
laws,
monitoring
their
application,
and
settling
disputes.
Die
WTO
erläßt
heute
Gesetze,
kontrolliert
ihre
Anwendung
und
entscheidet
bei
Streitigkeiten.
Europarl v8
We
have
to
actually
have
some
mechanism
for
settling
disputes.
Wir
brauchen
wirklich
einen
Mechanismus
zur
Streitbeilegung.
Europarl v8
The
Commission
has
worked
to
promote
the
use
of
extra-judicial
mechanisms
for
settling
disputes.
Die
Kommission
hat
sich
für
die
außergerichtliche
Beilegung
von
Streitfällen
stark
gemacht.
TildeMODEL v2018
Settling
disputes
and
disagreements
through
courts
is
often
costly
and
time-consuming.
Streitigkeiten
und
Unstimmigkeiten
vor
Gericht
auszutragen
ist
häufig
kostspielig
und
zeitaufwändig.
TildeMODEL v2018
Parliament
also
supports
the
Commission's
proposal
to
set
up
a
single
competent
authority
in
each
Member
State
to
oversee
the
new
legislation
and
voted
for
a
European
body
to
be
responsible
for
settling
crossborder
disputes.
Die
technische
Infrastruktur
müsse
in
eine
eigene
Gesellschaft
ausgegliedert
werden.
EUbookshop v2
This
never
led
to
the
development
of
viable
institutions
capable
of
settling
disputes
by
means
of
negotiation.
Tragfähige
Institutionen
zur
Beilegung
von
Streitigkeiten
durch
Verhandlungen
hat
sie
nicht
herausgebildet.
ParaCrawl v7.1
There
exist
many
unreasonable
concerns
about
settling
disputes
by
way
of
arbitration.
Es
gibt
viele
unbegründete
Bedenken
hinsichtlich
der
schiedsgerichtlichen
Streitbeilegung.
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least,
priority
must
be
given
to
devising
alternative
methods
for
settling
disputes.
Zu
guter
Letzt
muss
der
Ausarbeitung
alternativer
Lösungsverfahren
für
die
Konfliktlösung
Priorität
eingeräumt
werden.
Europarl v8
The
UNCLOS
is
also
the
basis
for
settling
disputes,
including
maritime
delimitation.
Die
UNCLOS
ist
auch
die
Grundlage
für
die
Streitbeilegung,
einschließlich
der
maritimen
Grenzziehung.
Europarl v8
It
is
they
who
introduce
new
rules
and
new
ways
of
settling
disputes.
Sie
sind
es,
die
neue
Regeln
und
neue
Verfahren
für
die
Streitbeilegung
einführen.
Europarl v8
It
was
a
way
of
settling
disputes
without
incurring
the
bloodshed
of
a
major
battle.
Es
war
ein
Weg,
Streitigkeiten
beizulegen
ohne
das
Blutvergießen
einer
großen
Schlacht
zu
erleiden.
TED2020 v1
It
was
found
that
the
procedure
for
settling
labour
disputes
was
very
complex.
Es
wurde
festgestellt,
dass
das
Verfahren
zur
Beilegung
von
Arbeitskämpfen
sehr
komplex
ist.
TildeMODEL v2018
In
particular,
it
will
improve
awareness
of
possibilities
for
settling
cross-border
disputes
out
of
court;
Insbesondere
soll
das
Bewusstsein
für
die
Möglichkeiten
zur
außergerichtlichen
Beilegung
von
grenzüberschreitenden
Streitfällen
erhöht
werden;
TildeMODEL v2018