Übersetzung für "Dispute settled" in Deutsch
Meanwhile
Ferguson
had
settled
dispute
with
her
former
management
team,
Modest!
Währenddessen
regelte
Ferguson
einen
Streit
mit
ihrem
Management
Modest!
Wikipedia v1.0
However,
the
dispute
was
not
settled.
Der
Disput
wurde
jedoch
ohne
sie
beigelegt.
WikiMatrix v1
That
dispute
has
been
settled
once
and
for
all.
Der
Streit
wurde
ein
für
alle
Mal
beigelegt.
Tatoeba v2021-03-10
Any
dispute
will
be
settled
exclusively
by
the
Court
of
Florence.
Alle
Streitigkeiten
werden
ausschließlich
durch
den
Gerichtshof
von
Florenz
geklärt.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
will
be
settled
by
the
courts
of
Veurne.
Alle
Streitigkeiten
werden
von
den
Gerichten
von
Veurne
beigelegt.
CCAligned v1
We
are
satisfied
with
him",
and
the
dispute
was
settled
amicably.
Wir
sind
mit
ihm
zufrieden",
und
der
Streit
wurde
gütlich
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
can
be
settled
by
the
Danish
justice
system.
Sämtliche
Rechtsstreite
werden
vom
dänischen
Gericht
geregelt.
ParaCrawl v7.1
When
the
dispute
cannot
be
settled
though
arbitration;
Wenn
der
Streit
nicht
obwohl
Schlichtung
beigelegt
werden;
ParaCrawl v7.1
The
dispute
was
settled
by
a
commercial
resolution.
Der
Streit
wurde
durch
eine
kaufmännische
Lösung
beigelegt.
ParaCrawl v7.1
Any
dispute
will
be
settled
exclusively
by
the
court
in
Lüneburg,
Germany.
Alle
Streitigkeiten
werden
ausschließlich
vom
Gericht
in
Lüneburg,
Deutschland,
abgewickelt.
CCAligned v1
How
can
the
dispute
be
settled?
Wie
lässt
sich
der
Streit
lösen?
ParaCrawl v7.1
The
dispute
could
be
settled
only
after
protracted
litigation
before
the
highest
courts
of
the
Empire,
which
in
1771
issued
the
so-called
"Partifikationsrezess".
Die
Auseinandersetzung
konnte
erst
nach
einem
langjährigen
Rechtsstreit
vor
den
höchsten
Reichsgerichten
beigelegt
werden.
Wikipedia v1.0
So,
I
kept
my
boats
in
port
until
our,
uh...
little
dispute...
could
be
settled.
Also
behielt
ich
die
Boote
im
Hafen,
bis
dieser
kleine
Disput
beigelegt
würde.
OpenSubtitles v2018
The
dispute
was
finally
settled
by
an
arbitration
court,
which
ruled
in
favour
of
the
Archbishopric.
Die
Auseinandersetzung
wurde
schließlich
durch
ein
Schiedsgericht
beigelegt,
das
zugunsten
des
Erzbistums
entschied.
WikiMatrix v1
The
dispute
was
settled
before
the
Commission
delivered
a
reasoned
opinion.
Der
letztgenannte
Streitfall
wurde
beigelegt,
bevor
die
Kommission
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
abgab.
EUbookshop v2
There's
no
reason
to
get
upset,
even
if
a
dispute
cannot
be
settled
right
away.
Man
darf
sich
nicht
aufregen,
wenn
ein
Streit
nicht
sofort
beigelegt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Article
9:
Dispute
resolution
and
applicable
law
Any
dispute
shall
be
settled
by
the
courts
of
Brussels.
Artikel
9:
Streitbeilegung
und
anwendbares
Recht
Streitigkeiten
werden
von
den
Gerichten
in
Brüssel
beigelegt.
CCAligned v1
These
Terms
and
Conditions
are
governed
by
Swedish
law
and
any
dispute
shall
be
settled
in
a
Swedish
public
court.
Diese
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
unterliegen
schwedischem
Recht,
und
alle
Streitigkeiten
werden
vor
einem
schwedischen
Gericht
behandelt.
CCAligned v1