Übersetzung für "Settle a dispute" in Deutsch

Pretty drastic step to settle a custody dispute.
Ziemlich drastische Maßnahme, um einen Sorgerechtsstreit zu beenden.
OpenSubtitles v2018

Hi, could you settle a dispute for us ?
Hi, können Sie eine Auseinandersetzung für uns klären?
OpenSubtitles v2018

I was wondering if you could help settle a dispute my crew and I seem to be having.
Ich bräuchte Ihre Hilfe bei einem Streit zwischen mir und meiner Crew.
OpenSubtitles v2018

Roosevelt was the first president to help settle a labor dispute.
Roosevelt war der erste Präsident, der sich in einen Streik einmischte.
WikiMatrix v1

Oren, this is no way to settle a workplace dispute!
Oren, so bereinigt man keinen Streit!
OpenSubtitles v2018

How to settle a dispute with the driver?
Wie kann ich eine Auseinandersetzung mit einem Mieter lösen?
CCAligned v1

Private businesses or individuals can ask the Court to settle a legal dispute.
Privatunternehmer und Einzelpersonen können den Gerichtshof anrufen, um einen Rechtsstreit zu schlichten.
CCAligned v1

How would you settle a possible dispute internally?
Wie könnten Sie einen möglichen internen Disput schlichten?
ParaCrawl v7.1

How to settle a dispute with the owner ?
Wie kann eine Auseinandersetzung mit dem Autobesitzer gelöst werden?
CCAligned v1

Almost nine out of ten people (89%) would prefer to settle a dispute out of court if alternatives were available.
Sofern möglich, würden neun von zehn Befragten (89 %) eine außergerichtliche Streitbeilegung vorziehen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, these new rules will provide for ADR entities to settle a dispute within 90 days.
Außerdem werden die Vorschriften vorsehen, dass AS-Einrichtungen eine Streitigkeit innerhalb von 90 Tagen regeln müssen.
TildeMODEL v2018

He has to settle a dispute over the bread-masses, or to exhort the fraudulent butter-merchant.
Hier muss er einen Streit um die Brotmaße beilegen, dort den betrügerischen Butterhändler ermahnen.
ParaCrawl v7.1

Please do not misunderstand me: I did not wish to settle a dispute that I am, moreover, incapable of settling.
Bitte verstehen Sie mich nicht falsch: Es liegt mir fern, einen Streit schlichten zu wollen, den ich übrigens gar nicht schlichten könnte.
Europarl v8

Bizarrely, it has not been determined whether the gunman intended to harm Mr Lien or to settle a dispute with the candidate.
Bizarrerweiser ist nicht klar, ob der Schütze Lien töten oder einen Streit mit dem Kandidaten beilegen wollte.
WMT-News v2019

At the same time, Otto had to settle a dispute between Bruning, a Saxon noble, and Duke Eberhard of Franconia, the brother of the former king Conrad I of Germany.
Unterdessen hatte im sächsisch-fränkischen Grenzbereich Herzog Eberhard von Franken, Bruder des früheren Königs Konrad I., eine Fehde mit dem sächsischen Vasallen Bruning siegreich bestanden.
Wikipedia v1.0