Übersetzung für "Serious recession" in Deutsch
In
2009,
the
international
economy
finds
itself
in
the
most
serious
recession
since
the
Second
World
War.
Die
Weltwirtschaft
befindet
sich
im
Jahr
2009
in
der
schwersten
Rezession
der
Nachkriegszeit.
ParaCrawl v7.1
1982
saw
the
global
economy
suffering
its
most
serious
recession
since
the
end
of
the
Second
World
War.
Die
Weltwirtschaft
erlebte
1982
die
schwerste
Rezession
seit
dem
Ende
des
Zweiten
Weltkriegs.
ParaCrawl v7.1
You
have
not
understood
that
this
crisis
is
a
very
deep,
serious
recession.
Sie
haben
nicht
verstanden,
dass
diese
Krise
eine
sehr
tiefe
und
ernste
Rezession
ist.
Europarl v8
Such
a
mini-bargain
would
go
a
long
way
toward
reducing
the
risk
of
a
serious
US
recession.
Solch
ein
Kuhhandel
würde
das
Risiko
einer
ernsthaften
Rezession
in
den
USA
deutlich
verringern.
News-Commentary v14
The
stress
test
demonstrates
BankCo’s
viability
even
in
a
serious
recession
scenario.
Der
Stress-Test
weise
die
Rentabilität
von
BankCo
auch
im
Falle
einer
schweren
Rezession
nach.
DGT v2019
Both
the
euro
area
and
the
EU
are
now
in
a
serious
recession.
Sowohl
der
Euroraum
als
auch
die
EU
befinden
sich
inzwischen
in
einer
schweren
Rezession.
TildeMODEL v2018
Then
came
the
second
'oil'
crisis
in
1979,
ushering
an
even
more
serious
economic
recession.
Dann
kam
die
zweite
'Öl'-Krise
im
Jahre
1979,
die
eine
noch
tiefgreifendere
Rezession
einleitete.
EUbookshop v2
At
a
time
when,
for
example,
most
of
the
population
in
Mexico
is
suffering
from
the
consequences
of
the
serious
economic
recession
and
when
the
overwhelming
majority
of
the
Mexican
banking
sector
is
controlled
by
foreign
companies,
particularly
European
banks,
it
is
regrettable
that
the
European
Union
is
still
using
its
agreement
with
Mexico
more
as
a
point
of
entry
to
the
United
States
than
to
support
local
development.
In
einer
Zeit,
in
der
beispielsweise
die
Bevölkerung
Mexikos
unter
den
Folgen
der
schweren
wirtschaftlichen
Rezession
leidet
und
in
der
die
überwältigende
Mehrheit
des
mexikanischen
Bankwesens
von
ausländischen
Unternehmen
-
vor
allem
von
europäischen
Banken
-
kontrolliert
wird,
ist
es
bedauerlich,
dass
die
Europäische
Union
ihr
Abkommen
mit
Mexiko
immer
noch
eher
für
den
Zugang
zu
den
Vereinigten
Staaten
als
für
die
Unterstützung
der
lokalen
Entwicklung
nutzt.
Europarl v8
I
hope
that
the
recommendations
we
are
going
to
adopt
will
be
implemented
as
soon
as
possible
by
the
European
Commission
and
Member
States
because
we
cannot
afford
to
waste
time
in
such
circumstances
when
European
citizens
are
being
hit
by
the
effects
of
an
extremely
serious
economic
recession.
Ich
hoffe,
dass
die
Empfehlungen,
die
wir
absegnen
werden,
so
schnell
wie
möglich
von
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
umgesetzt
werden,
da
wir
es
uns
nicht
leisten
können,
Zeit
in
Situationen
zu
verschwenden,
in
denen
die
europäischen
Bürger
unter
den
Auswirkungen
der
äußerst
schweren
Wirtschaftsrezession
leiden.
Europarl v8
The
European
economy
is
suffering
nowadays
as
a
result
of
the
consequences
of
the
global
financial
crisis
and
of
the
most
far-reaching
and
serious
recession
in
the
last
60
years.
Die
europäische
Wirtschaft
leidet
unter
den
Folgen
der
globalen
Finanzkrise
und
der
umfassendsten
und
schwersten
Rezession
der
letzten
60
Jahre.
Europarl v8
This
is
the
most
serious
recession
to
have
affected
the
European
Community
and
the
first
since
the
introduction
of
the
common
currency.
Dies
ist
die
schwerste
Rezession,
die
die
Europäische
Gemeinschaft
je
erlebt
hat,
und
die
erste
seit
der
Einführung
der
gemeinsamen
Währung.
Europarl v8
In
the
current
situation,
characterised
by
the
menace
of
a
serious
recession
in
the
US
economy,
as
well
as
the
persistent
need
to
raise
the
rate
of
growth
in
Europe,
debt
repayment
as
well
as
tax
reductions
seem
to
us
of
lesser
importance
than
financing
public
investment,
naturally
in
balanced
budgets,
not
deficits,
both
for
supporting
flagging
growth
and
for
pushing
forward
those
structural
changes
necessary
for
the
transition
to
a
modern,
technologically
pioneering,
full
employment
economy
in
Europe.
In
der
derzeitigen
Lage,
die
durch
eine
drohende
schwere
Rezession
der
US-amerikanischen
Wirtschaft
sowie
die
anhaltende
Notwendigkeit
der
Steigerung
der
potenziellen
Wachstumsrate
in
Europa
gekennzeichnet
ist,
erscheinen
uns
Schuldenrückzahlung
und
Steuersenkungen
weniger
wichtig
zu
sein
als
die
Finanzierung
öffentlicher
Investitionen
-
selbstverständlich
bei
ausgeglichenen
und
nicht
defizitären
Haushalten
-,
sowohl
zur
Unterstützung
eines
langsam
nachlassenden
Wachstums
als
auch
zum
Vorantreiben
der
strukturellen
Veränderungen,
die
für
den
Übergang
zu
einer
modernen,
technologisch
führenden
und
für
Vollbeschäftigung
sorgenden
Wirtschaft
in
Europa
erforderlich
sind.
Europarl v8
The
likelihood
that
the
Fed
would
have
to
take
drastic
steps
to
curb
galloping
inflation,
together
with
the
effects
of
the
1979
oil
crisis,
made
a
serious
recession
quite
likely.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Fed
drastische
Schritte
würde
ergreifen
müssen,
um
der
galoppierenden
Inflation
Einhalt
zu
gebieten,
so
Volcker
damals,
mache
zusammen
mit
den
Auswirkungen
der
Ölkrise
des
Jahres
1979
eine
ernste
Rezession
recht
wahrscheinlich.
News-Commentary v14
Prices
in
glamour
cities
are
likely
to
drop
sharply
the
next
time
there
is
a
serious
recession,
or
if
the
local
economy
suffers
a
severe
shock,
or
if
interest
rates
rise
too
fast.
Die
Preise
in
Glamour-Städten
werden
vermutlich
bei
der
nächsten
ernstlichen
Rezession,
oder
im
Falle
eines
Schocks
für
die
lokale
Wirtschaft
sowie
bei
zu
rasant
steigenden
Zinssätzen,
drastisch
fallen.
News-Commentary v14
The
economic
restructuration
of
the
new
German
Länder,
as
well
as
the
serious
economic
recession
in
the
EU,
could
give
the
impression
that
it
has
become
easier
to
reach
the
CO2
stabilisation
objective.
Die
wirtschaftliche
Umstrukturierung
der
neuen
deutschen
Bundesländer
und
die
schwere
Rezession
in
der
EU
könnten
den
Eindruck
aufkommen
lassen,
es
sei
heute
leichter
geworden,
die
anvisierte
CO2-Stabilisierung
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
Uruguay
finds
itself
currently
in
a
serious
economic
recession,
which
is
partly
linked
to
the
regional
Mercosur
context
on
which
the
Uruguayan
economy
is
very
dependent.
Uruguay
befindet
sich
derzeit
in
einer
schweren
Rezession,
die
teilweise
auf
das
regionale
Mercosur-Umfeld
zurückzuführen
ist,
von
dem
die
Wirtschaft
Uruguays
in
hohem
Maße
abhängt.
TildeMODEL v2018
Sterling
has
probably
been
pushed
up
artificially
by
Britain's
more
comfortable
internal
situation
and
by
its
oil
revenue,
but
the
situation
could
be
abruptly
reversed
since
Britain
is
going
through
or
will
go
through
in
1980
a
serious
economic
recession,
and
an
unprecedented
rate
of
inflation
approaching
20
%
has
been
forecast
for
that
country.
Es
stimmt
natürlich,
daß
das
Pfund
Sterling
wahrscheinlich
künstlich
durch
eine
günstigere
innenpolitische
Situation
in
Großbritannien
von
der
Hausse
mitgezogen
wurde,
aber
die
ses
Drehen
an
der
Wechselkursschraube
kann
brutale
Wirkungen
zeitigen,
da
auch
das
Vereinigte
König
reich
1980
unter
starker
Wirtschaftsrezession
leidet
oder
daran
leiden
wird
und
man
ihm
eine
Rekordinflation
voraussagt,
die
in
der
Nähe
von
20
%
liegen
könnte.
EUbookshop v2