Übersetzung für "A seriously" in Deutsch
We
should
treat
our
social
partners
a
little
more
seriously.
Wir
sollten
unsere
Sozialpartner
etwas
ernster
nehmen.
Europarl v8
These
bear
a
seriously
negative
impact
on
the
Member
States'
income.
Diese
Betrügereien
haben
ernsthafte
negative
Auswirkungen
auf
die
Einnahmen
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Official
Europe
would
do
well
to
take
those
signals
a
little
more
seriously.
Das
amtliche
Europa
wäre
gut
beraten,
solche
Signale
etwas
ernster
zu
nehmen.
Europarl v8
The
Israeli-Palestinian
situation
is
a
seriously
disturbing
factor
in
the
entire
region.
Die
israelisch-palästinensische
Situation
ist
ein
schwer
wiegender
Störfaktor
in
der
gesamten
Region.
Europarl v8
Mr.
Gridley,
I
advise
you
to
take
these
proceedings
a
little
more
seriously.
Mr.
Gridley,
ich
rate
Ihnen,
das
Verfahren
etwas
ernster
zu
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
did
think
for
a
moment
that
you
were
taking
this
Rosanoff
a
little
too
seriously.
Für
einen
Moment
dachte
ich,
Sie
nähmen
Rosanoff
ein
wenig
zu
ernst.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
take
yourself
a
little
too
seriously,
Mr.
Anselmo?
Nehmen
Sie
sich
nicht
etwas
zu
ernst?
OpenSubtitles v2018
Seriously.
A
coach
teaches
you
how
to
jump
properly.
Ein
Trainer
zeigt
dir,
wie
man
richtig
springt.
OpenSubtitles v2018
She
took
her
oath
as
a
Shadowhunter
seriously.
Sie
nahm
ihren
Eid
als
Shadowhunter
ernst.
OpenSubtitles v2018
Men
and
power,
it's
seriously
a
disease.
Männer
und
Macht,
das
ist
echt
eine
Pest.
OpenSubtitles v2018
Gerry,
you
are
a
lifesaver,
seriously.
Gerry,
du
bist
echt
ein
Lebensretter.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
you
know
that
Brandon
is
a
seriously
great
pianist.
Dann
solltest
du
wissen,
dass
Brandon
ein
richtig
guter
Klavierspieler
ist.
OpenSubtitles v2018
But
the
board
won't
take
a
woman
seriously.
Aber
der
Ausschuss
wird
eine
Frau
nicht
ernst
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
hard
to
take
a
guy
seriously
who
keeps
getting
body
parts
blown
off.
Schwer
einen
Mann
ernst
zu
nehmen,
der
sich
dauernd
Körperteile
wegschießen
lässt.
OpenSubtitles v2018
You
want
to
know
how
to
kill
a
vampire?
Seriously?
Du
willst
wissen,
wie
man
einen
Vampir
tötet?
OpenSubtitles v2018
Dude,
seriously,
a
one-night
stand,
you're
just
gonna...
Alter,
ernsthaft,
ein
One-Night-Stand
und
du
hast
die...
OpenSubtitles v2018