Übersetzung für "Serious offence" in Deutsch
For
a
serious
offence,
a
criminal
sanction
will
apply.
Bei
einem
schweren
Verstoß
kommt
ein
Strafverfahren
zur
Anwendung.
Europarl v8
The
threshold
of
four
years'
imprisonment
was
chosen
because
it
broadly
corresponds
to
the
criterion
used
to
identify
a
serious
offence.
Das
Strafmaß
von
vier
Jahren
Freiheitsentzug
entspricht
generell
dem
Kriterium
einer
schweren
Straftat.
TildeMODEL v2018
To
get
close
to
the
Grand
Queen,
you
have
committed
a
serious
offence
Um
zu
der
Königsmutter
zu
gelangen,
hast
Du
ein
schweres
Verbrechen
begangen.
OpenSubtitles v2018
The
possibility
of
the
licence
being
withdrawn
after
a
serious
offence
is
thus
safeguarded;
Die
Möglichkeit
des
Führerscheinentzugs
nach
einem
schweren
Verstoß
bleibt
damit
gewahrt;
TildeMODEL v2018
Breaking
that
window
was
a
serious
offence.
Das
Fenster
zu
zertrümmern
war
eine
Straftat.
OpenSubtitles v2018
Any
direct
contact
would,
of
course,
be
a
serious
offence.
Jeder
direkte
Kontakt
wäre
natürlich
ein
schweres
Vergehen.
OpenSubtitles v2018
Possession
of
a
firearm
is
a
very
serious
offence.
Der
Besitz
einer
Waffe
ist
ein
schweres
Vergehen.
OpenSubtitles v2018
As
in
US
this
is
a
very
serious
offence
in
all
other
countries.
Wie
bei
uns
ist
dies
eine
sehr
schwere
Straftat
in
allen
anderen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
If
he
commits
a
serious
offence,
he
is
violated
and
material
support
is
withdrawn.
Falls
er
sich
schwer
vergeht,
wird
er
verstoßen
und
materielle
Unterstützung
zurückgezogen.
ParaCrawl v7.1
After
all,
being
naked
in
public
can
be
a
serious
offence.
Nacktsein
in
der
Öffentlichkeit
ist
nämlich
ein
ernsthaftes
Vergehen.
ParaCrawl v7.1
Racism
is
a
sin
that
constitutes
a
serious
offence
against
God.
Der
Rassismus
ist
eine
Sünde,
die
ein
schweres
Vergehen
gegen
Gott
darstellt.
ParaCrawl v7.1