Übersetzung für "Seller warrants" in Deutsch
Furthermore,
Seller
warrants
that
the
standard
Software
substantially
conforms
to
the
specifications.
Der
AN
gewährleistet
des
Weiteren,
dass
die
Standard-Software
im
Wesentlichen
den
Spezifikationen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
disputes
arising
between
the
Seller
and
each,
final
user,
out
of
the
provisions
of
the
General
Conditions
of
Sale,
the
Seller
warrants,
from
this
moment
onwards,
full
compliance
and
acceptance
of
the
conciliation
services,
RisolviOnline.
Im
Fall
von
Streitigkeiten,
die
sich
aus
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
zwischen
dem
Webseitenbetreiber
und
den
Endnutzern
ergeben,
garantiert
der
Webseitenbetreiber
die
Bereitschaft
zur
Inanspruchnahme
des
Dienstes
RisolviOnline
für
die
Online-Streitbeilegung.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
that
it
has
adequate
controls
in
place
to
ensure
the
prevention
of
slavery,
human
trafficking,
child
labor
and
forced
labor.
Der
Verkäufer
gewährleistet
das
Vorhandensein
angemessener
Kontrollen
zur
Verhinderung
von
Sklaverei,
Menschenhandel,
Kinderarbeit
und
Zwangsarbeit.
ParaCrawl v7.1
Any
person
purchasing
Warrants
or
Certificates
is
deemed
to
agree
with
the
Issuer
and,
if
different,
the
seller
of
such
Warrants
or
Certificates
that
(i)
it
will
not
at
any
time
offer,
sell,
resell
or
deliver,
directly
or
indirectly,
any
Warrants
or
Certificates
so
purchased
in
the
United
States
or
to,
or
for
the
account
or
benefit
of,
any
U.S.
person,
(ii)
it
is
not
purchasing
any
Warrants
or
Certificates
of
such
series
for
the
account
or
benefit
of
any
U.S.
person
and
(iii)
it
Für
eine
Person,
die
Optionsscheine
oder
Zertifikate
erwirbt,
wird
unterstellt,
dass
sie
mit
der
Emittentin
und,
wenn
diese
nicht
auch
Verkäufer
ist,
mit
dem
Verkäufer
dieser
Optionsscheine
oder
Zertifikate
übereinkommt,
(i)
die
erworbenen
Optionsscheine
oder
Zertifikate
zu
keinem
Zeitpunkt
unmittelbar
oder
mittelbar
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
an
bzw.
für
Rechnung
oder
zugunsten
von
US-Personen
anzubieten,
zu
verkaufen,
weiterzuverkaufen
oder
zu
liefern,
(ii)
Optionsscheine
oder
Zertifikate
der
betreffenden
Serie
nicht
für
Rechnung
oder
zugunsten
von
US-Personen
zu
erwerben
und
(iii)
(anderweitig
erworbene)
Optionsscheine
oder
Zertifikate
weder
unmittelbar
noch
mittelbar
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
an
bzw.
für
Rechnung
oder
zugunsten
von
US-Personen
anzubieten,
zu
verkaufen,
weiterzuverkaufen
oder
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Seller
further
warrants
that
it
will
comply
with
all
laws
and
regulations
relating
to
slavery,
human
trafficking,
child
labor,
forced
labor
and
the
ethical
treatment
of
people.
Der
Verkäufer
gewährleistet
weiter
die
Einhaltung
aller
Gesetze
und
Vorschriften
hinsichtlich
Sklaverei,
Menschenhandel,
Kinderarbeit,
Zwangsarbeit
sowie
der
ethnischen
Behandlung
von
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Except
as
otherwise
stated
herein
or
in
an
order
acknowledgment
delivered
to
Buyer,
Seller
warrants
to
Buyer
that
the
Product
shall
be
free
of
defects
in
materials
and
workmanship.
Wenn
nicht
ausdrücklich
hier
oder
in
einer
an
den
Käufer
ausgegebenen
Auftragsbestätigung
erwähnt,
garantiert
der
Verkäufer
dem
Käufer,
dass
dieses
Produkt
frei
von
Material-
und
Herstellungsfehlern
ist.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
only
that
the
goods
shall
conform
to
the
description
given
in
this
document
or
in
the
contract
pursuant
to
which
this
document
is
issued,
or
in
the
absence
thereof,
to
Seller's
standard
specifications
for
the
goods,
that
Seller
will
convey
good
title
thereto,
and
that
such
goods
shall
be
delivered
free
from
any
lawful
security
interest
or
encumbrance
unknown
to
Buyer.
Der
Verkäufer
garantiert
lediglich,
dass
die
Ware
der
in
diesem
Dokument
oder
in
dem
Vertrag,
worauf
sich
dieses
Dokument
bezieht,
enthaltenen
Beschreibung
oder,
wenn
nicht
vorhanden,
den
Standardspezifikationen
des
Verkäufers
für
die
Ware
entspricht,
dass
der
Verkäufer
das
Eigentumsrecht
daran
richtig
übermitteln
wird
und
dass
solche
Ware
ohne
alle
rechtlichen
Sicherheitsinteressen
oder
Belastungen,
die
dem
Käufer
unbekannt
sind,
geliefert
wird.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
supplied
new
machines
during
a
period
of
six
months
following
delivery
or
shipping,
meaning
he
will
replace
or
repair
(this
at
the
discretion
of
seller),
without
additional
costs
for
buyer,
all
parts
which
in
respect
to
normal
functioning
of
the
machine
may
prove
to
be
defective,
under
the
condition
that
such
defects
are
reported
in
writing
immediately
upon
discovery
and
within
the
in
article
3
mentioned
period
and,
in
case
the
seller
wishes
so,
the
questionable
or
defective
part
is
returned
(Franco)
to
seller.
Der
Verkäufer
garantiert,
gelieferte
neue
Maschinen
für
die
Zeit
von
6
Monaten
nach
Lieferung
oder
Versendung
kostenlos
in
Stand
zu
halten,
d.h.
dass
er
alle
Teile,
an
denen
während
dieses
Zeitraums
wegen
Konstruktionen
von
schlechter
Qualität
irgendein
Mangel
auftauchen
sollte,
kostenlos
wiederherstellen
wird,
oder
sie
durch
andere
ersetzen
wird
(dies
nach
Wahl
des
Verkäufers),
falls
ihm
ein
derartiger
Mangel
unverzüglich
nach
der
Entdeckung
und
auf
jeden
Fall
innerhalb
der
in
Artikel
3
genannten
Frist
schriftlich
zur
Kenntnis
gebracht
wird
und,
falls
der
Verkäufer
dieses
wünscht,
das
betreffende
Teil
unverzüglich
portofrei
zugeschickt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
warrants
that
the
products
are
free
from
defects
in
material
and
workmanship
and
have
the
contract
guaranteed
properties.
Der
Verkäufer
gewährleistet,
dass
die
Produkte
frei
von
Material-
und
Fabrikationsfehler
sind
und
die
vertraglich
zugesicherten
Eigenschaften
haben.
ParaCrawl v7.1
Seller
expressly
warrants
to
Buyer
that
all
goods
sold
to
Buyer
shall
be
free
from
material
defects
in
Seller’s
workmanship.
Der
Verkäufer
garantiert
ausdrücklich,
dass
alle
an
den
Käufer
verkauften
Waren
frei
sind
von
Materialfehlern,
die
aus
der
Verarbeitung
durch
den
Verkäufer
resultieren.
ParaCrawl v7.1
C
HAPTER
4
W
ARRANTY
Except
as
otherwise
stated
herein
or
in
an
order
acknowledgment
delivered
to
Buyer,
Seller
warrants
to
Buyer
that
the
Product
shall
be
free
of
defects
in
materials
and
workmanship.
Der
Verkäufer
garantiert
dem
Käufer,
dass
das
Produkt
frei
von
jeglichen
Fehlern
hinsichtlich
des
Materials
und
der
Verarbeitung
ist,
sofern
nicht
in
diesem
Dokument
oder
in
einer
Auftragsbestätigung
an
den
Käufer
explizit
auf
derartige
Fehler
hingewiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Seller
warrants
that
all
items
delivered
under
this
agreement
will
be
free
from
defects
in
material
and
workmanship,
conform
to
applicable
specifications,
and,
to
the
extent
that
detailed
designs
have
not
been
furnished
by
the
Buyer,
will
be
free
from
design
defects.
Der
Verkäufer
gewährleistet,
dass
alle
gelieferten
Produkte
frei
von
Material-
und
Verarbeitungsmängeln
sind,
mit
den
vereinbarten
Spezifikationen
übereinstimmen
und,
für
den
Fall,
dass
der
Käufer
keine
Designvorgaben
gemacht
hat,
frei
von
Designfehlern
sind.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
that
the
Products
are
free
from
defects
for
a
period
of
(a)
one
(1)
year
from
the
date
of
the
delivery
(“Warranty
Period”).
Der
Verkäufer
garantiert,
dass
die
Produkte
für
einen
Zeitraum
von
einem
(1)
Jahr
ab
dem
Lieferdatum
(„Garantiezeitraum“)
mängelfrei
sind.
ParaCrawl v7.1
Seller
expressly
warrants
that
goods
shall
be
in
good
merchantable
condition,
shall
conform
to
this
order,
to
specifications,
drawings,
or
description
relating
to
such
goods
and
that
such
goods
shall
be
fit
for
the
intended
purposes
and
shall
be
free
from
defects
in
materials
and
workmanship.
Der
Verkäufer
gewährleistet
hiermit
ausdrücklich,
dass
sich
die
Ware
in
gutem
Zustand
befinden
wird,
dass
sie
den
Bestimmungen
dieser
Bestellung
sowie
den
jeweiligen
Spezifikationen,
Zeichnungen
oder
Beschreibungen
entsprechen,
für
den
vorgesehenen
Zweck
geeignet
und
frei
von
Material-
und
Verarbeitungsfehlern
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Seller
further
expressly
warrants
that
the
services
ordered
shall
be
provided
by
qualified,
reasonably
skilled
and
trained
personnel,
in
accordance
with
the
general
industry
standards.
Desweiteren
gewährleistet
der
Verkäufer
ausdrücklich,
dass
er
den
Auftrag
von
qualifiziertem,
angemessen
ausgebildetem
und
geschultem
Personal
in
Übereinstimmung
mit
den
allgemeinen
Branchenvorschriften
wird
ausführen
lassen.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
that
it
has
clear
title
to
the
goods
and
services
shall
be
delivered
free
of
liens
and
encumbrances.
Der
Verkäufer
gewährleistet,
dass
er
ein
unanfechtbares
Eigentumsrecht
an
den
Waren
und
Leistungen
hält
und
sie
unbelastet
ausliefern
bzw.
erbringen
wird.
ParaCrawl v7.1
Seller
warrants
that
neither
it
nor
any
of
its
employees,
agents
or
representatives
have
offered
or
given,
or
will
offer
or
give,
any
gratuities
to
Buyer
45.
Der
Verkäufer
sichert
zu,
dass
weder
er
noch
seine
Mitarbeiter,
Agenten
oder
Vertreter
dem
Käufer
Zuwendungen
angeboten
oder
überreicht
haben
bzw.
anbieten
oder
überreichen
werden.
ParaCrawl v7.1
On
accepting
(registration)
these
contractual
terms
the
supplier
(member
registered
as
a
seller)
warrants
the
following:
The
supplier
is
the
sole
owner
of
the
files,
has
the
right
to
assign
licence
rights
under
the
terms
of
this
supply
agreement,
and
agrees
not
to
transfer
any
rights
to
a
file
which
violates
the
terms
of
this
agreement.
Erklärung
und
Garantie
Durch
die
Annahme
(Registrierung)
dieser
Vertragsbedingungen
erklärt
der
Anbieter
(als
verkäufer
registriertes
Mitglied)
und
garantiert
folgendes:
Der
Anbieter
ist
alleiniger
Eigentümer
der
Dateien,
befähigt,
Lizenzrechte
zu
den
Bedingungen
dieses
Liefervertrages
zu
übertragen
und
stimmt
zu,
keine
Rechte
an
Dateien
zu
übertragen,
das
sich
im
Widerspruch
zu
diesem
Liefervertrag
befindet.
ParaCrawl v7.1
Seller
does
not
warrant
that
the
Software
will
work
in
combination
of
hardware
and
software
selected
by
Buyer
or
that
the
Software
will
meet
those
requirements
specified
by
Buyer.
Der
AN
gewährleistet
nicht,
dass
die
Software
in
Kombinationen
von
Hardware
und
Software
arbeiten
wird,
die
vom
AG
ausgewählt
wurden,
oder
Anforderungen
entsprechen
wird,
die
der
AG
spezifiziert
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
customary
for
the
seller
to
warrant
that
the
property
will
be
transferred
with
vacant
possession,
with
a
provision
allowing
the
purchaser
to
rescind
the
contract
and
claim
penalties
if
seller
is
unable
to
deliver
the
property
with
vacant
possession.
Es
ist
auch
üblich,
dass
der
Verkäufer
garantieren,
dass
die
Immobilie
mit
einziehbar
übertragen
werden,
mit
einer
Bestimmung,
wonach
der
Käufer
vom
Vertrag
zurücktreten
und
behaupten
Strafen
zurückzutreten,
wenn
Verkäufer
nicht
auf
das
Objekt
mit
einziehbar
liefern.
ParaCrawl v7.1
For
all
tickets
You
list
as
the
Seller,
You
warrant
that
Your
descriptions
of
the
tickets
accurately
detail
and
describe
the
tickets
offered
for
sale.
Sie
als
Verkäufer
garantieren,
dass
die
Beschreibungen
der
von
Ihnen
zum
Verkauf
angebotenen
Tickets
diese
genau
und
detailliert
wiedergeben
und
beschreiben.
ParaCrawl v7.1