Übersetzung für "Secured assets" in Deutsch

Encumbered assets and claims secured by those assets shall be identified separately by the valuer.
Belastete Vermögenswerte und durch diese Vermögenswerte besicherte Forderungen werden vom Bewerter getrennt ausgewiesen.
DGT v2019

At the same time these secured assets were agreed as collateral for WAK.
Gleichzeitig wurde vereinbart, dass die Warenbestände der WAK als Sicherungsmaßnahme sicherungsübereignet würden.
DGT v2019

Therefore, the Osinek loan is no longer secured by assets.
Infolgedessen ist das Osinek-Darlehen nicht länger durch Vermögenswerte besichert.
TildeMODEL v2018

Bank notes and metal coins are unconditional obligations of the Central Bank and are secured by its assets.
Banknoten und Metallmünzen sind unbedingte Verpflichtungen der Zentralbank und durch ihre Vermögenswerte besichert.
ParaCrawl v7.1

The Notes are secured by certain assets of the Company.
Die Schuldverschreibungen sind durch bestimmte Vermögenswerte des Unternehmens besichert.
ParaCrawl v7.1

The Note is secured by certain assets of the Company.
Die Schuldverschreibung ist mit bestimmten Anlagewerten des Unternehmens besichert.
ParaCrawl v7.1

The 'caisses de crédit municipal' have a monopoly for granting loans secured on tangible assets.
Die „Caisses de crédit municipal" haben das Monopol für durch Sachvermögen gesicherte Darlehen.
EUbookshop v2

Claims of investors are limited to the assets secured in their favour.
Die Ansprüche der Anleger sind auf die Vermögenswerte begrenzt, die zu ihren Gunsten gesichert wurden.
ParaCrawl v7.1

Are the loans on Mintos secured (by real assets) or are they unsecured loans?
Sind die Kredite auf Mintos besichert (durch Sachwerte) oder sind sie unbesichert?
ParaCrawl v7.1

The Debentures will be secured against the assets of the Corporation and PKI upon the completion of the Acquisition.
Die Schuldverschreibungen werden durch die Vermögenswerte des Unternehmens und PKI zum Abschluss der Akquisition besichert werden.
ParaCrawl v7.1

The competent authorities may authorise a 50 % weighting to assets secured by mortgages on offices or on multipurpose commercial premises until 31 December 2006.
Die zuständigen Behörden können eine Gewichtung von 50 % von Aktiva genehmigen, die durch Hypotheken auf Büroräume und vielseitig nutzbare Geschäftsräume bis zum 31. Dezember 2006 gesichert sind.
JRC-Acquis v3.0

In case intraday credit secured by these assets needs to be extended overnight, the assets in question need to be substituted with collateral eligible for monetary policy operations as prescribed under the relevant guidelines of the ECB.
Soweit die Umwandlung eines durch diese Sicherheiten besicherten Innertageskredits in einen Übernachtkredit erforderlich ist, sind die genannten Sicherheiten durch gemäß den einschlägigen Leitlinien der EZB für geldpolitische Geschäfte zugelassene Sicherheiten zu ersetzen.
JRC-Acquis v3.0

If the participant commits the violation described above for the first time within any 12-month period, then the relevant NCB shall promptly impose a penalty on that participant calculated at a rate 2,5 percentage points above the marginal lending rate on the amount of the overnight credit secured by these assets.
Bei einem erstmaligen Verstoß eines Teilnehmers innerhalb eines Zeitraums von 12 Monaten erhebt die NZB auf den durch diese Sicherheiten besicherten Übernachtkredit unverzüglich Strafzinsen in Höhe von 2,5 Prozentpunkten über dem Spitzenrefinanzierungssatz.
JRC-Acquis v3.0

This is, according to the beneficiary, the value of the secured assets (movables, real estate and receivables) expressed in so-called expert prices.
Dies ist nach Angabe des Empfängers der Wert der gesicherten Aktiva (des beweglichen und unbeweglichen Vermögens sowie der Forderungen), ausgedrückt in so genannten Gutachterpreisen.
DGT v2019

Indeed, the document entitled ‘A strategy for the shipbuilding sector (maritime construction shipyards) in Poland 2006-2010’ [43] confirms that KPS should generate funds by issuing debt instruments to an amount of around USD 100 million, secured on the assets earmarked for restructuring the shipbuilding industry in the form of funds transferred by the Treasury to the Industrial Development Agency.
Das Dokument „Strategie für den Sektor Schiffbau (Marinewerften) in Polen für die Jahre 2006-2010“ [43] bestätigt tatsächlich, dass die KPS durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen über einen Betrag von ca. 100 Mio. USD Finanzmittel generieren sollte, die durch das für die Umstrukturierung des Schiffbausektors bestimmte Vermögen in Form von Fonds, die der Agentur für industrielle Entwicklung aus dem Staatsvermögen übertragen wurden, abgesichert waren.
DGT v2019

The book value of all PZL Wroc?aw's assets on 31 December 2009 was PLN 52,5 million, of which secured assets accounted for PLN 21,3 million and unsecured/non-encumbered assets PLN 31,2 million.
Der Buchwert aller Vermögenswerte von PZL Wroc?aw belief sich zum 31. Dezember 2009 auf 52,5 Mio. PLN einschließlich gesicherter Vermögenswerte in Höhe von 21,3 Mio. PLN und nicht gesicherter bzw. nicht mit Sicherheiten belasteter Vermögenswerte in Höhe von 31,2 Mio. PLN.
DGT v2019

The proceeds from the sale of the secured assets in the bankruptcy procedure are meant to be used exclusively to satisfy the claims of the separate creditors.
Die Erlöse aus dem Verkauf der im Insolvenzverfahren sichergestellten Aktiva sollten ausschließlich für die Bezahlung der Forderungen der bevorrechtigten Gläubiger verwendet werden.
DGT v2019

With regard to the bonds issued in 2003 (that is, the loan facilities), TNT viewed the situation somewhat differently since it appeared that the bonds were secured by assets of Royal Mail.
In Bezug auf die im Jahr 2003 ausgegebenen Anleihen (d. h. die Darlehensfazilitäten) sieht TNT die Lage etwas anders, da die Anleihen anscheinend durch Vermögen von Royal Mail besichert waren.
DGT v2019

Indeed, the document entitled ‘A strategy for the shipbuilding sector (maritime construction shipyards) in Poland 2006-10’ [25] confirms that KPS should generate funds by issuing debt instruments to an amount of around USD 100 million, secured on the assets earmarked for restructuring the shipbuilding industry in form of funds transferred by the Treasury to the IDA.
Das Dokument „Strategie für den Sektor Schiffbau (Seeschiffswerften) in Polen für die Jahre 2006–2010“ [25] bestätigt tatsächlich, dass die KPS durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen über einen Betrag von ca. 100 Mio. USD Finanzmittel generieren sollte, die durch das für die Umstrukturierung des Schiffbausektors bestimmte Vermögen in Form von Fonds, die der Agentur für industrielle Entwicklung aus dem Staatsschatz übertragen wurden, abgesichert waren.
DGT v2019

Germany also assures that to accept the secured assets as collateral despite the retention of title as WAK did for the loan to GfW is also according to common business practice.
Außerdem hat Deutschland versichert, dass die von der WAK für den Kredit an die GfW akzeptierte Sicherungsübereignung der Warenbestände trotz Eigentumsvorbehalts ebenfalls gängige Geschäftspraxis ist.
DGT v2019