Übersetzung für "Secured assets" in Deutsch
Encumbered
assets
and
claims
secured
by
those
assets
shall
be
identified
separately
by
the
valuer.
Belastete
Vermögenswerte
und
durch
diese
Vermögenswerte
besicherte
Forderungen
werden
vom
Bewerter
getrennt
ausgewiesen.
DGT v2019
At
the
same
time
these
secured
assets
were
agreed
as
collateral
for
WAK.
Gleichzeitig
wurde
vereinbart,
dass
die
Warenbestände
der
WAK
als
Sicherungsmaßnahme
sicherungsübereignet
würden.
DGT v2019
Therefore,
the
Osinek
loan
is
no
longer
secured
by
assets.
Infolgedessen
ist
das
Osinek-Darlehen
nicht
länger
durch
Vermögenswerte
besichert.
TildeMODEL v2018
Bank
notes
and
metal
coins
are
unconditional
obligations
of
the
Central
Bank
and
are
secured
by
its
assets.
Banknoten
und
Metallmünzen
sind
unbedingte
Verpflichtungen
der
Zentralbank
und
durch
ihre
Vermögenswerte
besichert.
ParaCrawl v7.1
The
Notes
are
secured
by
certain
assets
of
the
Company.
Die
Schuldverschreibungen
sind
durch
bestimmte
Vermögenswerte
des
Unternehmens
besichert.
ParaCrawl v7.1
The
Note
is
secured
by
certain
assets
of
the
Company.
Die
Schuldverschreibung
ist
mit
bestimmten
Anlagewerten
des
Unternehmens
besichert.
ParaCrawl v7.1
The
'caisses
de
crédit
municipal'
have
a
monopoly
for
granting
loans
secured
on
tangible
assets.
Die
„Caisses
de
crédit
municipal"
haben
das
Monopol
für
durch
Sachvermögen
gesicherte
Darlehen.
EUbookshop v2
Claims
of
investors
are
limited
to
the
assets
secured
in
their
favour.
Die
Ansprüche
der
Anleger
sind
auf
die
Vermögenswerte
begrenzt,
die
zu
ihren
Gunsten
gesichert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Are
the
loans
on
Mintos
secured
(by
real
assets)
or
are
they
unsecured
loans?
Sind
die
Kredite
auf
Mintos
besichert
(durch
Sachwerte)
oder
sind
sie
unbesichert?
ParaCrawl v7.1
The
Debentures
will
be
secured
against
the
assets
of
the
Corporation
and
PKI
upon
the
completion
of
the
Acquisition.
Die
Schuldverschreibungen
werden
durch
die
Vermögenswerte
des
Unternehmens
und
PKI
zum
Abschluss
der
Akquisition
besichert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
competent
authorities
may
authorise
a
50
%
weighting
to
assets
secured
by
mortgages
on
offices
or
on
multipurpose
commercial
premises
until
31
December
2006.
Die
zuständigen
Behörden
können
eine
Gewichtung
von
50
%
von
Aktiva
genehmigen,
die
durch
Hypotheken
auf
Büroräume
und
vielseitig
nutzbare
Geschäftsräume
bis
zum
31.
Dezember
2006
gesichert
sind.
JRC-Acquis v3.0
In
case
intraday
credit
secured
by
these
assets
needs
to
be
extended
overnight,
the
assets
in
question
need
to
be
substituted
with
collateral
eligible
for
monetary
policy
operations
as
prescribed
under
the
relevant
guidelines
of
the
ECB.
Soweit
die
Umwandlung
eines
durch
diese
Sicherheiten
besicherten
Innertageskredits
in
einen
Übernachtkredit
erforderlich
ist,
sind
die
genannten
Sicherheiten
durch
gemäß
den
einschlägigen
Leitlinien
der
EZB
für
geldpolitische
Geschäfte
zugelassene
Sicherheiten
zu
ersetzen.
JRC-Acquis v3.0
If
the
participant
commits
the
violation
described
above
for
the
first
time
within
any
12-month
period,
then
the
relevant
NCB
shall
promptly
impose
a
penalty
on
that
participant
calculated
at
a
rate
2,5
percentage
points
above
the
marginal
lending
rate
on
the
amount
of
the
overnight
credit
secured
by
these
assets.
Bei
einem
erstmaligen
Verstoß
eines
Teilnehmers
innerhalb
eines
Zeitraums
von
12
Monaten
erhebt
die
NZB
auf
den
durch
diese
Sicherheiten
besicherten
Übernachtkredit
unverzüglich
Strafzinsen
in
Höhe
von
2,5
Prozentpunkten
über
dem
Spitzenrefinanzierungssatz.
JRC-Acquis v3.0
This
is,
according
to
the
beneficiary,
the
value
of
the
secured
assets
(movables,
real
estate
and
receivables)
expressed
in
so-called
expert
prices.
Dies
ist
nach
Angabe
des
Empfängers
der
Wert
der
gesicherten
Aktiva
(des
beweglichen
und
unbeweglichen
Vermögens
sowie
der
Forderungen),
ausgedrückt
in
so
genannten
Gutachterpreisen.
DGT v2019
Indeed,
the
document
entitled
‘A
strategy
for
the
shipbuilding
sector
(maritime
construction
shipyards)
in
Poland
2006-2010’
[43]
confirms
that
KPS
should
generate
funds
by
issuing
debt
instruments
to
an
amount
of
around
USD
100
million,
secured
on
the
assets
earmarked
for
restructuring
the
shipbuilding
industry
in
the
form
of
funds
transferred
by
the
Treasury
to
the
Industrial
Development
Agency.
Das
Dokument
„Strategie
für
den
Sektor
Schiffbau
(Marinewerften)
in
Polen
für
die
Jahre
2006-2010“
[43]
bestätigt
tatsächlich,
dass
die
KPS
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
über
einen
Betrag
von
ca.
100
Mio.
USD
Finanzmittel
generieren
sollte,
die
durch
das
für
die
Umstrukturierung
des
Schiffbausektors
bestimmte
Vermögen
in
Form
von
Fonds,
die
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
aus
dem
Staatsvermögen
übertragen
wurden,
abgesichert
waren.
DGT v2019
The
book
value
of
all
PZL
Wroc?aw's
assets
on
31
December
2009
was
PLN
52,5
million,
of
which
secured
assets
accounted
for
PLN
21,3
million
and
unsecured/non-encumbered
assets
PLN
31,2
million.
Der
Buchwert
aller
Vermögenswerte
von
PZL
Wroc?aw
belief
sich
zum
31.
Dezember
2009
auf
52,5
Mio.
PLN
einschließlich
gesicherter
Vermögenswerte
in
Höhe
von
21,3
Mio.
PLN
und
nicht
gesicherter
bzw.
nicht
mit
Sicherheiten
belasteter
Vermögenswerte
in
Höhe
von
31,2
Mio.
PLN.
DGT v2019
The
proceeds
from
the
sale
of
the
secured
assets
in
the
bankruptcy
procedure
are
meant
to
be
used
exclusively
to
satisfy
the
claims
of
the
separate
creditors.
Die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
im
Insolvenzverfahren
sichergestellten
Aktiva
sollten
ausschließlich
für
die
Bezahlung
der
Forderungen
der
bevorrechtigten
Gläubiger
verwendet
werden.
DGT v2019
With
regard
to
the
bonds
issued
in
2003
(that
is,
the
loan
facilities),
TNT
viewed
the
situation
somewhat
differently
since
it
appeared
that
the
bonds
were
secured
by
assets
of
Royal
Mail.
In
Bezug
auf
die
im
Jahr
2003
ausgegebenen
Anleihen
(d.
h.
die
Darlehensfazilitäten)
sieht
TNT
die
Lage
etwas
anders,
da
die
Anleihen
anscheinend
durch
Vermögen
von
Royal
Mail
besichert
waren.
DGT v2019
Indeed,
the
document
entitled
‘A
strategy
for
the
shipbuilding
sector
(maritime
construction
shipyards)
in
Poland
2006-10’
[25]
confirms
that
KPS
should
generate
funds
by
issuing
debt
instruments
to
an
amount
of
around
USD
100
million,
secured
on
the
assets
earmarked
for
restructuring
the
shipbuilding
industry
in
form
of
funds
transferred
by
the
Treasury
to
the
IDA.
Das
Dokument
„Strategie
für
den
Sektor
Schiffbau
(Seeschiffswerften)
in
Polen
für
die
Jahre
2006–2010“
[25]
bestätigt
tatsächlich,
dass
die
KPS
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
über
einen
Betrag
von
ca.
100
Mio.
USD
Finanzmittel
generieren
sollte,
die
durch
das
für
die
Umstrukturierung
des
Schiffbausektors
bestimmte
Vermögen
in
Form
von
Fonds,
die
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
aus
dem
Staatsschatz
übertragen
wurden,
abgesichert
waren.
DGT v2019
Germany
also
assures
that
to
accept
the
secured
assets
as
collateral
despite
the
retention
of
title
as
WAK
did
for
the
loan
to
GfW
is
also
according
to
common
business
practice.
Außerdem
hat
Deutschland
versichert,
dass
die
von
der
WAK
für
den
Kredit
an
die
GfW
akzeptierte
Sicherungsübereignung
der
Warenbestände
trotz
Eigentumsvorbehalts
ebenfalls
gängige
Geschäftspraxis
ist.
DGT v2019