Übersetzung für "Routine assessment" in Deutsch
Routine
assessment
of
this
event
should
include
complete
blood
counts
and
physical
examination.
Die
routinemäßige
Abklärung
dieser
Erscheinungen
sollte
auch
ein
Differenzialblutbild
sowie
eine
körperliche
Untersuchung
umfassen.
EMEA v3
Routine
assessment
of
bleeding
events
should
include
complete
blood
counts
and
physical
examination.
Die
routinemäßige
Abklärung
von
Blutungsereignissen
sollte
auch
ein
Differenzialblutbild
sowie
eine
körperliche
Untersuchung
umfassen.
ELRC_2682 v1
Because
the
dose
should
be
limited
to
2.5
mg
based
upon
renal
function,
assessment
of
renal
function
is
recommended
prior
to
initiation
of
treatment,
and,
in
keeping
with
routine
care,
renal
assessment
should
be
done
periodically
thereafter
(see
sections
4.4
and
5.2).
Da
die
Dosis,
basierend
auf
der
Nierenfunktion,
auf
2,5
mg
begrenzt
werden
sollte,
wird
eine
Kontrolle
der
Nierenfunktion
vor
Beginn
der
Behandlung
empfohlen,
und
danach
sollten
im
Rahmen
von
Routineuntersuchungen
weitere
Kontrollen
der
Nierenfunktion
in
regelmäßigen
Abständen
stattfinden
(siehe
Abschnitte
4.4
und
5.2).
ELRC_2682 v1
Assessment
of
renal
function
is
recommended
prior
to
initiation
of
Onglyza,
and
in
keeping
with
routine
care,
renal
assessment
should
be
done
periodically
thereafter
(see
sections
4.2
and
5.2).
Eine
Kontrolle
der
Nierenfunktion
wird
vor
Beginn
der
Behandlung
mit
Onglyza
empfohlen,
und
danach
sollten
im
Rahmen
von
Routineuntersuchungen
weitere
Kontrollen
in
regelmäßigen
Abständen
stattfinden
(siehe
Abschnitte
4.2
und
5.2).
ELRC_2682 v1
Because
most
of
the
cases
are
asymptomatic,
they
can
only
be
identified
by
performing
routine
visual
field
assessment
using
a
standardised
approach.
Weil
die
meisten
Fälle
asymptomatisch
verlaufen,
lassen
sie
sich
nur
durch
eine
routinemäßige
Gesichtsfelduntersuchung
mit
einer
Standardmethode
ermitteln.
EMEA v3
The
routine
operation
of
the
CFP
requires
continuous
monitoring
of
the
state
of
the
commercially
important
fish
stocks,
including
data
collection
and
routine
assessment.
Die
Durchführung
der
GFP
erfordert
eine
ständige
Überwachung
des
Zustands
kommerziell
wichtiger
Fischbestände,
einschließlich
Datenerhebung
und
regelmäßiger
Bewertung.
TildeMODEL v2018
European
governments
should
subject
their
labour
market
policies
to
routine
health
impact
assessment,
both
prospectively
and
retrospectively,
and
consider
how
the
negative
consequences
of
current
labour
market
change
can
be
reduced
or
offset
through
countervailing
mechanisms.
Die
europäischen
Regierungen
sollten
ihre
Arbeitsmarktpolitik
routinemäßig
auf
deren
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Betroffenen
untersuchen
und
Wege
finden
um
die
negativen
Folgen
der
gegenwärtigen
Veränderungen
am
Arbeitsmarkt
zu
mildern
bzw.
auszugleichen.
EUbookshop v2
This
suggests
that
European
governments
should
subject
their
labour
market
policies
to
routine
health
impact
assessment,
both
prospectively
and
retrospectively,
and
consider
how
the
negative
consequences
of
current
labour
market
change
can
be
reduced
or
offset
through
countervailing
mechanisms.
Daher
sollten
die
europäischen
Regierungen
ihre
Arbeitsmarktpolitik
routinemäßig
auf
deren
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
der
Betroffenen
untersuchen
und
Wege
finden
um
die
negativen
Folgen
der
gegenwärtigen
Veränderungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
mildern
bzw.
auszugleichen.
EUbookshop v2
Routine
assessment
for
psychiatric
and
personality
disordersdoes
not
always
form
part
of
the
standard
diagnosticprocedures
performed
at
the
commencement
of
treatment
indrug
services.
Die
routinemäßige
Untersuchung
der
Klienten
aufpsychiatrische
und
Persönlichkeitsstörungen
ist
bei
Behandlungsbeginn
in
Drogendiensten
nicht
immer
Teil
desdiagnostischen
Standardverfahrens.
EUbookshop v2
The
routine
assessment
of
psychiatric
disorders
among
drug
users
at
the
start
of
treatment
appears
to
be
the
exception
rather
than
the
rule.
Die
routinemäßige
Untersuchung
von
Drogenkonsumenten
auf
psychiatrische
Störungen
bei
Behandlungsbeginn
ist
offenkundig
eher
die
Ausnahme
als
die
Regel.
EUbookshop v2
EDDRA
forms
part
of
a
broader
strategy
to
develop
an
‘evaluation
culture’
in
Europe
through
high-quality
evaluation
criteria
and
the
routine
assessment
of
results.
Im
Rahmen
einer
breiter
angelegten
Strategie
dient
EDDRA
zur
Schaffung
einer
„Evaluationskultur“
in
Europa,
bei
der
hochwertige
Evaluationskriterien
und
Ergebnisse
routinemäßig
analysiert
werden.
EUbookshop v2
Sanctions
committees
should
improve
procedures
for
providing
humanitarian
exemptions
and
routinely
conduct
assessments
of
the
humanitarian
impact
of
sanctions.
Die
Sanktionsausschüsse
sollten
die
Verfahren
für
die
Gewährung
humanitärer
Ausnahmen
verbessern
und
routinemäßig
Bewertungen
der
humanitären
Auswirkungen
von
Sanktionen
durchführen.
MultiUN v1
I
have
instructed
the
Department
of
Political
Affairs
to
routinely
contribute
an
assessment
of
the
political
situation
of
the
countries
and
regions
under
consideration
to
these
mechanisms
and
have
also
instructed
resident
coordinators
to
engage
the
Department
systematically
in
their
preparation.
Ich
habe
die
Hauptabteilung
Politische
Angelegenheiten
angewiesen,
diesen
Mechanismen
routinemäßig
eine
Bewertung
der
politischen
Lage
in
den
jeweils
geprüften
Ländern
und
Regionen
zukommen
zu
lassen,
und
die
Residierenden
Koordinatoren
angewiesen,
die
Hauptabteilung
systematisch
in
die
Ausarbeitung
dieser
Bewertungen
einzubinden.
MultiUN v1
New
legislation
is
now
routinely
preceded
by
assessments
of
socioeconomic
and
fundamental
rights
impact
as
well
as
longterm
viability.
Neue
Rechtsvorschriften
werden
künftig
vorab
standardmäßig
einer
Bewertung
hinsichtlich
ihrer
Auswirkungen
auf
Gesellschaft,
Wirtschaft
und
die
Grundrechte
sowie
im
Hinblick
auf
ihre
Beständigkeit
unterzogen.
EUbookshop v2
The
developers
do
routine
tests
and
assessments
to
ensure
that
all
the
Immediate
Edge
features
are
functioning
optimally.
Es
wurden
von
den
Konstrukteuren
Routinetests
und
Bewertungen
durchgeführt,
damit
sichergestellt
ist,
dass
sämtliche
Funktionen
von
Immediate
Edge
auch
optimal
funktionieren.
CCAligned v1