Übersetzung für "Own assessment" in Deutsch
This
changes
nothing
in
terms
of
our
own
assessment
of
our
Presidency,
of
course.
Dies
ändert
selbstverständlich
nichts
an
unserer
Bewertung
unseres
Ratsvorsitzes.
Europarl v8
The
Commission
used
these
measures
as
the
basis
for
its
own
assessment.
Sie
dienten
der
Kommission
als
Grundlage
für
ihre
eigene
Bewertung.
Europarl v8
Now
the
Commission
has
followed
up
by
publishing
its
own
assessment.
Nun
ist
die
Kommission
mit
der
Veröffentlichung
ihrer
eigenen
Bewertung
nachgefolgt.
News-Commentary v14
Member
States
may
consider
additional
risk
criteria
following
their
own
assessment.
Die
Mitgliedstaaten
können
nach
eigenem
Ermessen
zusätzliche
Risikokriterien
in
Erwägung
ziehen.
DGT v2019
Companies
are
encouraged
to
do
their
own
assessment.
Die
Unternehmen
sollten
diese
Prüfung
selbst
vornehmen.
TildeMODEL v2018
His
own
assessment
was
not
one
of
euphoria
but
of
progress.
Seine
eigene
Einschätzung
sei
nicht
euphorisch,
sondern
basiere
auf
dem
Erreichten.
TildeMODEL v2018
Yeah,
you
wanna
make
your
own
assessment.
Ja,
Sie
wollen
sich
selbst
einen
Eindruck
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
The
Government,
however,
will
issue
its
own
assessment
by
June
2003.
Die
Regierung
wird
bis
Juni
2003
allerdings
ihre
eigene
Bewertung
vorlegen.
EUbookshop v2
In
both
countries,
“we
learned
how
ourpartners
work
with
special
educational
needs,
how
they
implement
inclusive
education
and
training
assessment,
and
the
role
ofchildren’s
own
assessment.”
Für
die
von
ihnen
erworbenen
Fähigkeiten
und
beruflichen
Kompetenzen
erhielten
sie
auch
Europass-Mobilitätszertifikate.
EUbookshop v2
It
is
his
own
assessment
of
whether
he
meets
this
requirement.
Es
unterliegt
Ihrer
eigenen
Einschätzung,
ob
Sie
diese
Voraussetzung
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Changes
in
appearance
raise
your
own
self-assessment.
Die
Veränderungen
im
Äußeren
erhöhen
Ihre
eigene
Selbsteinschätzung.
ParaCrawl v7.1