Übersetzung für "It assesses" in Deutsch
It
then
assesses
provisions
related
to
the
institutional
collaboration
during
the
budgetary
procedure.
Dann
werden
die
Bestimmungen
zur
institutionellen
Zusammenarbeit
im
Verlauf
des
Haushaltsverfahrens
bewertet.
TildeMODEL v2018
It
then
assesses
the
added
value
that
could
be
gained
by
action
at
EU
level.
Anschließend
wird
untersucht,
welchen
zusätzlichen
Nutzen
ein
Vorgehen
auf
EU-Ebene
bringen
kann.
TildeMODEL v2018
This
makes
it
difficult
to
assesses
outcomes
of
the
measures/programmes.
Dadurch
ist
es
schwierig,
die
Ergebnisse
der
Maßnahmen/Programme
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
It
also
assesses
the
progress
made
at
EU
level.
Ferner
werden
die
Fortschritte
auf
EU-Ebene
bewertet.
TildeMODEL v2018
It
assesses
the
extent
to
which
Member
States
have
implemented
all
provisions
of
the
Framework
Decision.
Darin
wird
bewertet,
inwieweit
die
Mitgliedstaaten
alle
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
umgesetzt
haben.
TildeMODEL v2018
It
also
assesses
the
fitness
of
the
accused
to
continue
on
at
Quantico.
Er
bewertet
auch
die
Eignung
des
Beschuldigten,
in
Quantico
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
To
do
this,
it
assesses
the
history
of
the
sequence
numbers
already
accepted
by
it.
Dazu
bewertet
sie
die
Vergangenheit
der
von
ihr
bereits
akzeptierten
Sequenznummern.
EuroPat v2
It
assesses
requirements
in
relation
to
occupation,
knowledge
and
skills
required
by
recruits.
Ermittelt
wurden
die
von
den
Bewerbern
geforderten
Berufe,
Kenntnisse
und
Qualifikationen.
EUbookshop v2
On
this
basis,
it
assesses
the
health
risks
to
consumers
and
users.
Auf
dieser
Grundlage
beurteilt
es
die
gesundheitlichen
Risiken
für
Verbraucher
und
Anwender.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
cognitive
skills
which
are
particularly
important
for
studying.
Er
überprüft
kognitive
Fähigkeiten,
die
fürs
Studieren
besonders
wichtig
sind.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
the
principles
of
the
process
and
monitors
compliance
with
them.
Dieser
beurteilt
die
Grundsätze
des
Prozesses
und
überwacht
deren
Einhaltung.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
damage
cases
and
advises
on
matters
of
damage
restoration.
Es
begutachtet
Schadensfälle
und
berät
in
Fragen
der
Schadenssanierung.
ParaCrawl v7.1
It
also
assesses
how
well
the
chambers
of
the
heart
are
functioning.
Es
bewertet
auch,
wie
gut
die
Kammern
des
Herzes
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
It
continuously
assesses
the
macroeconomic
contribution
of
its
activities
in
Europe.
Deshalb
bewertet
sie
kontinuierlich,
welchen
makroökonomischen
Beitrag
ihrer
Aktivitäten
in
Europa
leisten.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
the
underlying
principles
and
monitors
compliance
with
them.
Er
beurteilt
die
Grundsätze
des
Prozesses
und
überwacht
deren
Einhaltung.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
reading
comprehension,
listening
comprehension,
writing
skills
and
speaking.
Geprüft
werden
die
Fertigkeiten
Lesen,
Hören,
Schreiben
und
Sprechen.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
the
operations
at
tanneries
and
awards
certificates
accordingly.
Sie
bewertet
die
Arbeitsweise
in
Gerbereibetrieben
und
vergibt
entsprechende
Zertifikate.
ParaCrawl v7.1
It
assesses
whether
you
meet
the
basic
intellectual
and
social
emotional
performance
requirements.
Er
überprüft,
ob
Sie
grundlegende
intellektuelle
und
sozialemotionale
Leistungsvoraussetzungen
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
In
one,
it
assesses
the
recyclability
of
products
and
suggests
specific
optimisation
measures.
Einerseits
bewertet
es
die
Recyclingfähigkeit
von
Produkten
und
schlägt
konkrete
Optimierungsmaßnahmen
vor.
ParaCrawl v7.1
It
also
assesses
the
different
technology
and
financial
parameters
for
the
individual
technologies.
Bewertet
werden
weiterhin
die
unterschiedlichen
Technologie-
und
Finanzparameter
für
die
einzelnen
Technologien.
ParaCrawl v7.1