Übersetzung für "Retaining lug" in Deutsch
In
an
advantageous
development,
electrical
contact
surfaces
are
arranged
on
the
retaining
lug.
In
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
sind
auf
der
Haltenase
elektrische
Kontaktflächen
angeordnet.
EuroPat v2
This
improves
the
precision
of
the
positioning
of
the
retaining
lug
during
the
insertion.
Dies
verbessert
die
Präzision
der
Positionierung
der
Haltenase
beim
Einführen.
EuroPat v2
The
electrical
contact
surfaces
9
are
arranged
on
the
retaining
lug
8
.
Auf
der
Haltenase
8
sind
die
elektrischen
Kontaktflächen
9
angeordnet.
EuroPat v2
The
electrical
contact
surfaces
9
can
be
identified
on
the
retaining
lug
8
.
Auf
der
Haltenase
8
sind
die
elektrischen
Kontaktflächen
9
erkennbar.
EuroPat v2
The
audio
shoe
2
has
a
retaining
lug
8
.
Der
Audioschuh
2
weist
eine
Haltenase
8
auf.
EuroPat v2
Preferably
the
retaining
lug
is
integrally
formed
on
a,
for
example
lug-shaped,
fastening
element
of
the
fitting
cap.
Vorzugsweise
ist
die
Haltenase
an
einem
beispielsweise
lappenförmigen
Befestigungselement
der
Armaturenkappe
angeformt.
EuroPat v2
The
brake
ring
flange
on
the
side
of
the
retaining
lug
17
has
a
cylindrical
milled
recess.
Der
Bremsringflansch
weist
auf
der
Seite
des
Haltenockens
17
eine
zylindrische
Einfräsung
auf.
EuroPat v2
Thus,
these
two
retaining
lug
portion
33
and
34
constitute
a
kind
of
butterfly
lug.
Diese
beiden
Rückhaltelaschenabschnitte
33
und
34
formen
somit
eine
Art
Schmetterlingslasche.
EuroPat v2
The
retaining
lug
76
is
arranged
in
a
recess
80
of
the
handle
22
.
Die
Arretiernase
76
ist
in
einer
Ausnehmung
80
des
Handgriffs
22
angeordnet.
EuroPat v2
The
pivoting
of
the
retaining
lug
76
is
restricted
by
stops
102,
104
of
the
recess
80
.
Das
Verschwenken
der
Arretiernase
76
ist
durch
Anschläge
102,104
der
Ausnehmung
80
begrenzt.
EuroPat v2
This
is
however
prevented
by
the
retaining
lug
4
which
has
entered
into
the
enlargement
or
recess
13.
Das
wird
aber
dadurch
verhindert,
daß
der
Haltenocken
4
in
die
Erweiterung
13
eingetreten
ist.
EuroPat v2
The
contact
surfaces
9
of
the
retaining
lug
8
are
connected
to
the
contact
surfaces
23
of
the
circuit
mount
16
.
Die
Kontaktflächen
9
der
Haltenase
8
sind
mit
den
Kontaktflächen
23
des
Schaltungsträgers
16
in
Verbindung.
EuroPat v2
At
least
one
retaining
lug
22
that
projects
outward
in
a
radial
direction
is
disposed
at
the
ring-shaped
structure.
An
der
ringförmigen
Struktur
ist
mindestens
eine
in
radialer
Richtung
nach
außen
vorstehende
Haltenase
22
angeordnet.
EuroPat v2
The
sleeve
20
is
guided
in
the
opening
of
the
retaining
lug
17
with
a
tight
fit.
In
der
Durchbrechung
des
Haltenockens
17
ist
die
Hülse
20
in
enger
Passung
geführt.
EuroPat v2
The
wings
of
a
butterfly
lug
may
also
be
referred
to
as
first
and
second
retaining
lug
portions
33
and
34
.
Die
Flügel
einer
Schmetterlingslasche
können
auch
als
erste
und
zweite
Rückhaltelaschenabschnitte
33
und
34
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
retaining
lug
4
has
now
entered
completely
into
the
axial
slot
6
(chain
dotted
representation
A
in
FIG.
Nunmehr
ist
der
Haltenocken
4
vollständig
in
den
Axialschlitz
6
eingelaufen
(strichpunktierte
Darstellung
A
in
Fig.
EuroPat v2
Furthermore,
the
second
connecting
piece
13
is
provided
with
a
hooking
portion
39
with
a
retaining
lug
40
integrally
formed
thereto.
Des
weiteren
ist
das
zweite
Verbindungsteil
13
mit
einem
Einhakabschnitt
39
ausgestattet,
an
dem
eine
Haltenase
40
einstückig
angeformt
ist.
EuroPat v2
The
anchoring
base
39,
with
the
retaining
lug
40,
engages
the
associated
recess
14
by
means
of
a
rotation
of
the
second
connecting
piece
13,
together
with
its
anchoring
sleeve
29,
about
the
longitudinal
axis
30
of
the
adjusting
portion
16.
Der
Verankerungssockel
39
mit
der
Haltenase
40
greift
durch
Drehung
des
zweiten
Verbindungsteils
13
mit
dessen
Verankerungshülse
29
um
die
Längsachse
30
des
Verstellabschnitts
16
in
die
zugeordnete
Ausnehmung
14
ein.
EuroPat v2
Additionally,
the
second
connecting
piece
13
is
provided
with
a
handle
41
or
an
actuating
level
of
a
similar
type,
which
is
arranged,
especially
for
a
better
leverage,
approximately
diametrically
relative
to
the
retaining
lug
40
formed
on
the
hooking
portion
39.
Das
zweite
Verbindungsteil
13
ist
schließlich
noch
mit
einem
Handgriff
41
oder
einem
Betätigungshebel
vergleichbarer
Art
versehen,
der
insbesondere
zur
besseren
Hebelwirkung
etwa
diametral
zu
der
an
dem
Einhakabschnitt
39
angeformten
Haltenase
40
angeordnet
ist.
EuroPat v2
By
rotating
the
adjusting
portion
16
about
its
end
17,
as
indicated
by
arrow
44,
the
retaining
lug
22
contacts
the
underside
23
of
the
container
corner
fitting
11
in
the
region
of
the
soffit
of
the
recess
14.
Durch
Drehung
des
Verstellabschnitts
16
um
sein
Ende
17
entsprechend
Pfeil
44
kommt
die
Haltenase
22
an
der
Unterseite
23
des
Containereckbeschlages
11
im
Bereich
der
Laibung
der
Ausnehmung
14
zur
Anlage.
EuroPat v2
The
hooking
portion
18,
including
its
leg
21
and
the
retaining
lug
22,
is
introduced
into
the
associated
recess
14
of
the
container
corner
fitting
11
by
means
of
an
appropriate
rotation
of
the
adjusting
portion
16.
Der
Einhakabschnitt
18
zusammen
mit
seinem
Schenkel
21
und
der
Haltenase
22
wird
durch
entsprechende
Drehung
des
Verstellabschnitts
16
in
die
zugeordnete
Ausnehmung
14
des
Containereckbeschlages
11
eingeführt.
EuroPat v2