Übersetzung für "Restore trust" in Deutsch
This
is
not
the
way
to
restore
people's
trust.
Das
ist
nicht
der
Weg,
um
das
Vertrauen
der
Menschen
wiederherzustellen.
Europarl v8
It
is
of
the
utmost
importance
that
we
restore
trust
and
confidence
in
the
audit
function.
Es
ist
überaus
wichtig,
dass
wir
das
Vertrauen
in
die
Auditfunktion
wiederherstellen.
Europarl v8
Europe’s
leaders
also
need
to
restore
trust.
Europas
Führungen
müssen
zudem
wieder
für
Vertrauen
sorgen.
News-Commentary v14
So,
how
do
you
restore
trust?
Also,
wie
stellen
wir
das
Vertrauen
wieder
her?
TED2013 v1.1
We
therefore
have
to
become
better,
and
restore
trust
in
our
lawmaking.
Wir
müssen
also
besser
werden
und
das
Vertrauen
in
unsere
Rechtsetzung
zurückgewinnen.
TildeMODEL v2018
We
need
communities
that
restore
the
lost
trust
of
humankind.
Wir
brauchen
Gemeinschaften,
die
das
verlorene
Vertrauen
der
Menschheit
wieder
aufbauen.
ParaCrawl v7.1
We
must
find
ways
to
restore
trust.
Wir
müssen
Wege
finden,
wieder
Vertrauen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
It
has
not
been
possible
to
restore
trust
between
industrialized,
emerging
and
developing
countries.
Das
zerstörte
Vertrauen
zwischen
Industrienationen,
Schwellen-
und
Entwicklungsländern
konnte
nicht
wiederhergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Concrete
improvements
in
living
conditions
help
restore
trust
in
state
structures.
Konkrete
Verbesserungen
der
Lebensverhältnisse
helfen
dabei,
das
Vertrauen
in
staatliche
Strukturen
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
How
to
restore
Trust
in
Financial
Markets?
Wie
kann
man
das
Vertrauen
in
die
Finanzmärkte
wiederherstellen?
CCAligned v1
We
are
working
together
to
be
able
to
restore
this
trust.
Wir
arbeiten
gemeinsam
daran,
dass
dieses
Vertrauen
wieder
hergestellt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Such
a
gesture
could
restore
trust
if
made
voluntarily.”
Freiwillig
Signale
in
diese
Richtung
zu
setzen,
könnte
Vertrauen
wiederherstellen.“
ParaCrawl v7.1
Commentators
call
for
far-reaching
measures
to
restore
trust
in
the
banking
sector.
Kommentatoren
fordern
weitreichende
Konsequenzen,
um
das
Vertrauen
in
den
Bankensektor
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
Hopefully
the
referendum
will
restore
trust
in
the
current
political
system.
Hoffentlich
wird
das
Referendum
das
Vertrauen
in
das
bestehende
politische
System
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
However,
we
need
to
restore
customers'
trust
in
the
food
and
dairy
sector.
Wir
müssen
aber
das
Vertrauen
der
Konsumenten
in
den
Lebensmittel-
und
Milchsektor
wiederherstellen.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
the
package
is
aiming
to
restore
citizens'
trust
before
the
Euro
elections.
Vielleicht
zielt
das
Paket
ja
darauf
ab,
vor
der
Europawahl
das
Vertrauen
der
Bürger
wiederherzustellen.
Europarl v8
We
should
do
everything
possible
to
restore
trust
in
the
multilateral
system
of
trade.
Es
muss
alles
Erdenkliche
getan
werden,
um
das
Vertrauen
in
das
multilaterale
Handelssystem
wiederherzustellen.
Europarl v8
I
believe
that
a
culture
of
cooperation
in
the
design
of
policies
will
help
to
restore
trust.
Ich
glaube,
dass
ein
Kooperationsbewusstsein
bei
der
politischen
Gestaltung
dazu
beiträgt,
das
Vertrauen
wiederherzustellen.
Europarl v8
The
question
is
that
of
how
we
can
restore
trust
in
the
European
institutions.
Es
geht
um
die
Frage,
wie
wir
wieder
Vertrauen
in
die
europäischen
Institutionen
herstellen
können!
Europarl v8
We
have
to
work
harder
to
restore
the
trust
between
old
and
new
Member
States.
Wir
müssen
uns
stärker
dafür
einsetzen,
das
Vertrauen
zwischen
den
alten
und
neuen
Mitgliedstaaten
wiederherzustellen.
Europarl v8
The
financial
reform
agenda
aims
to
restore
trust
in
the
financial
system
and
to
significantly
enhance
market
integrity.
Die
Finanzreform-Agenda
soll
das
Vertrauen
in
das
Finanzsystem
wiederherstellen
und
die
Marktintegrität
signifikant
stärken.
TildeMODEL v2018
The
new
framework
will
restore
the
trust
of
consumers
when
their
data
is
transferred
across
the
Atlantic.
Der
neue
Rahmen
wird
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
transatlantische
Übermittlung
ihrer
Daten
wiederherstellen.
TildeMODEL v2018
The
existence
and
respect
of
the
rules
have
been
essential
to
restore
trust
and
confidence.
Vertrauen
und
Zuversicht
konnten
wiederhergestellt
werden,
weil
es
Regeln
gab
und
diese
Regeln
eingehalten
wurden.
TildeMODEL v2018
The
communal
areas
will
be
refurbished
to
restore
trust
and
hope
to
the
community.
Die
Sozialräume
werden
wieder
hergestellt,
um
der
Gemeinschaft
wieder
Vertrauen
und
Hoffnung
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Is
the
citizen
with
the
smartphone
the
one
who
can
restore
our
trust
in
democracy
and
democratic
institutions?
Ist
der
Smartphone-Bürger
derjenige,
der
unser
Vertrauen
in
Demokratie
und
demokratische
Institutionen
wiederherstellen
kann?
ParaCrawl v7.1