Übersetzung für "Trusting that" in Deutsch

I'm trusting you on that, brother.
Ich vertraue dir dabei, Bruder.
OpenSubtitles v2018

You should not be trusting that guy.
Du solltest diesem Typen nicht vertrauen.
OpenSubtitles v2018

I am... I'm... I'm working on trusting the people that I'm close to and it's...
Ich arbeite daran, den Leuten zu vertrauen, die mir nahe sind.
OpenSubtitles v2018

Are we really gonna keep trusting that bitch?
Sollen wir diesem Miststück wirklich noch vertrauen?
OpenSubtitles v2018

We are all trusting ones that will make an optimal job.
Wir sind all vertrauensvolle, das eine optimale Arbeit machen wird.
ParaCrawl v7.1

Tenma greets Dohko trusting that one day we meet again.
Tenma grüßt Dohko vertrauen, dass wir eines Tages wieder zu treffen.
CCAligned v1

It is only trusting in Christ that can save you from sin.
Nur das Vertrauen in Jesus Christus kann Sie von der Sünde retten.
ParaCrawl v7.1

In whom are you trusting that you would dare to rebel against me?
Auf wen verläßt du dich denn, daß du von mir abgefallen bist?
ParaCrawl v7.1

More than half of all comPact customers have been trusting that for more than five years.
Mehr als die Hälfte aller comPact-Kunden vertraut darauf seit mehr als fünf Jahren.
ParaCrawl v7.1

Producing on demand and trusting local professionals that share our vision.
Nach Bedarf produzieren und lokalen Fachleuten vertrauen, die unsere Vision teilen.
CCAligned v1

We are TRUSTING that we have satisfied his curiosity on the matter.
Wir VERTRAUEN darauf, dass wir seine Neugier in dieser Sache befriedigt haben.
ParaCrawl v7.1

To trusting that my life was unfolding in its perfect timing.
Zu dem Vertrauen, dass mein Leben sich zum bestmöglichen Zeitpunkt entfalten würde.
ParaCrawl v7.1

Tell them what you need so that you will start trusting that person again.
Erkläre ihr, was passieren muss, damit du ihr wieder vertrauen kannst.
ParaCrawl v7.1

To be so trusting and credulous that it's endangering our safety.
So vertrauensvoll und leichtgläubig sein, dass es unsere Sicherheit gefährdet.
ParaCrawl v7.1

Judy's become so trusting of people that her own good nature could be her downfall.
Judy vertraut den Menschen so sehr, dass ihre eigene Gutmütigkeit ihr zum Verhängnis werden könnte.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't have come if I thought you were gonna tell him, and I'm trusting that you won't.
Genau das hoffe ich nicht und ich vertraue darauf, dass Sie es nicht tun werden.
OpenSubtitles v2018

Your dad'll kill you, and then me for trusting you with that purse.
Dein Vater wird dich umbringen und mich auch. Wie konnte ich dir diese Geldbörse anvertrauen!
OpenSubtitles v2018