Übersetzung für "Rest of europe" in Deutsch

This applies both to Lithuania and to the rest of Europe.
Das gilt sowohl für Litauen als auch für das übrige Europa.
Europarl v8

At the end of the day this is a matter which affects not only Greece but the rest of Europe.
Und diese Frage betrifft letzten Endes nicht nur Griechenland, sondern ganz Europa.
Europarl v8

It should therefore serve as an example to the rest of Europe.
Es sollte daher als Beispiel für den Rest von Europa dienen.
Europarl v8

The rest of Europe may look on critically when we demand vetoes on immigration policy.
Das übrige Europa mag kritisch dreinschauen, wenn wir Vetos zur Einwanderungspolitik fordern.
Europarl v8

It was NATO forces that protected the rest of Europe from this nightmare.
Es waren NATO-Streitkräfte, die das übrige Europa vor diesem Albtraum bewahrten.
Europarl v8

Is the Netherlands an example to the rest of Europe?
Sind die Niederlande ein Beispiel für das übrige Europa?
Europarl v8

The fate of Russia and that of the rest of Europe have been interwoven for centuries.
Das Schicksal Russlands ist seit Jahrhunderten mit dem des übrigen Europa verwoben.
Europarl v8

Separate collections are made in Italy and the rest of Europe.
Getrennte Sammlungen erfolgen in Italien und im übrigen Europa.
Europarl v8

Recycling takes place in Italy and the rest of Europe.
Recycling findet in Italien und im übrigen Europa statt.
Europarl v8

The rest of Europe is looking without doing much.
Der Rest von Europa sieht tatenlos zu.
TED2020 v1

Spain is separated from the rest of Europe by the Pyrenees.
Spanien ist vom Rest Europas durch die Pyrenäen getrennt.
Tatoeba v2021-03-10

With that one unilateral decision, Ireland destabilized the rest of Europe.
Mit dieser einen unilateralen Entscheidung destabilisierte das Land ganz Europa.
News-Commentary v14

It would also set the right example for the rest of Europe.
Es würde zudem das richtige Beispiel für das übrige Europa setzen.
News-Commentary v14

The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead.
Der Rest Zentraleuropas und die baltischen Staaten folgten seinem Beispiel.
News-Commentary v14

The rest of Europe needs to feel as though it has a seat at the table.
Das übrige Europa muss das Gefühl haben, mit am Tisch zu sitzen.
News-Commentary v14