Übersetzung für "Resolution framework" in Deutsch
We
are
working
towards
such
a
resolution
within
the
framework
of
the
Quartet,
with
the
Americans,
the
United
Nations
and
Russia.
Daran
arbeiten
wir
im
Rahmen
des
Quartetts
zusammen
mit
den
Amerikanern,
der
UNO
und
Russland.
Europarl v8
The
Governing
Council
also
welcomes
the
decision
to
work
on
a
robust
crisis
resolution
framework
.
Der
EZB-Rat
begrüßt
auch
den
Beschluss
,
einen
soliden
Rahmen
zur
Krisenbewältigung
zu
erarbeiten
.
ECB v1
This
could
possibly
include
the
option
of
establishing
a
single
resolution
framework,
particularly
in
the
banking
sector.
Dies
könnte
möglicherweise
auch
die
Schaffung
eines
einheitlichen
Abwicklungsmechanismus,
speziell
für
die
Bankenbranche,
beinhalten.
TildeMODEL v2018
The
annex
to
the
Resolution
contains
a
framework
agreement
for
an
action
plan
for
the
introduction
of
advanced
television
services
in
Europe.
Die
Entschließung
enthält
im
Anhang
eine
Rahmenvereinbarung
für
einen
Aktionsplan
zur
Einführung
fortgeschrittener
Fernsehdienste
in
Europa.
EUbookshop v2
"We
also
need
a
single
resolution
framework,
financed
by
the
banks
themselves.
Wir
brauchen
außerdem
einen
einheitlichen
Abwicklungsmechanismus,
der
von
den
Banken
selbst
finanziert
wird.
ParaCrawl v7.1
I
want
to
concentrate
on
the
resolution
on
the
Framework
Agreement,
having
been
part
of
Parliament's
negotiating
team.
Ich
möchte
mich
auf
die
Entschließung
über
die
Rahmenvereinbarung
konzentrieren,
da
ich
Teil
des
Verhandlungsteams
des
Parlaments
war.
Europarl v8
The
honourable
Member
is
undoubtedly
aware
that
the
discussions
in
the
Education
and
Youth
Council
on
30
May,
discussions
concerning
the
participation
of
young
people,
took
place
in
connection
with
the
adoption
of
a
resolution
on
the
framework
for
European
cooperation
in
the
youth
field.
Ihnen
ist
sicher
bekannt,
Herr
Abgeordneter,
dass
die
im
Rat
'Bildung
und
Jugend'
vom
30.
Mai
geführten
Diskussionen
über
die
Beteiligung
von
Jugendlichen
im
Zusammenhang
mit
der
Annahme
einer
Entschließung
zu
dem
Rahmen
für
die
jugendpolitische
Zusammenarbeit
in
Europa
erfolgten.
Europarl v8