Übersetzung für "Residence address" in Deutsch

Our shipping partner requires a physical address, residence, or business.
Unsere Versandpartner erfordern eine körperliche Adresse, Wohnort, oder Geschäft.
CCAligned v1

What is the difference between a residence and an address?
Was ist der Unterschied zwischen einem Wohnort und einer Adresse?
ParaCrawl v7.1

Name: Argentario Osa Residence Category: Hotel Address: Talamone S.s.
Name: Argentario Osa Residence Kategorie: Hotel Adresse: Talamone S.s.
ParaCrawl v7.1

You do not know how to to deregister your German address / residence.
Sie wissen nicht, wie Sie Ihre deutsche Adresse / Ihren deutschen Wohnsitz abmelden können.
CCAligned v1

Member States may provide that the applicant shall have to accept any communication at the most recent place of residence or address which he/she indicated accordingly;
Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass der Asylbewerber an dem von ihm entsprechend mitgeteilten letzten Aufenthaltsort erfolgte — bzw. an die entsprechend mitgeteilte letzte Anschrift gerichtete — Mitteilungen gegen sich gelten lassen muss,
DGT v2019

What tool or tools would enable us to react appropriately to a criminal or terrorist ordering photographs of, or seeking precise information about, a locality or place of residence or the address of a public or private building?
Welches Instrument bzw. welche Instrumente würden es ermöglichen, der Bestellung von Fotografien oder der Abfrage von genauen Daten über einen Ort, ein Wohnhaus oder der Adresse eines öffentlichen bzw. privaten Gebäudes zu kriminellen bzw. terroristischen Zwecken entgegenzuwirken?
Europarl v8

The applicant shall accept any communication at the most recent place of residence or address which he or she indicated accordingly, in particular when he or she lodges an application in accordance with Article 28.
Der Antragsteller muss an dem von ihm zuletzt mitgeteilten Aufenthaltsort erfolgte bzw. an die letzte mitgeteilte Anschrift gerichtete Mitteilungen gegen sich gelten lassen, insbesondere, wenn er einen Antrag gemäß Artikel 28 einreicht.
TildeMODEL v2018

The applicant shall inform the determining authority of the Member State in which he or she is required to be present of his or her place of residence or address or a telephone number where he or she may be reached by the determining authority or other responsible authorities.
Der Antragsteller teilt der Asylbehörde des Mitgliedstaats, in dem er sich aufzuhalten hat, seinen Aufenthaltsort oder eine Anschrift oder Telefonnummer mit, damit ihn die Asylbehörde oder andere zuständige Behörden kontaktieren können.
TildeMODEL v2018

Member States shall require applicants to inform the competent authorities of their current ð place of residence or ï address ð or a telephone number where they may be reached ï and notify any change of ð telephone number or ï address to such authorities as soon as possible.
Die Mitgliedstaaten schreiben Antragstellern vor, den zuständigen Behörden ð ihren aktuellen Aufenthaltsort oder ï ihre aktuelle Adresse ð oder eine Telefonnummer, unter der sie zu erreichen sind, ï und schnellstmöglich etwaige Adressenänderungen ð Änderungen der Adresse oder Telefonnummer ï mitzuteilen.
TildeMODEL v2018

If a Reporting Financial Institution has relied on the residence address test described in subparagraph B(1) of Section III of Annex I and there is a change in circumstances that causes the Reporting Financial Institution to know or have reason to know that the original Documentary Evidence (or other equivalent documentation ) is incorrect or unreliable, the Reporting Financial Institution must, by the later of the last day of the relevant calendar year or other appropriate reporting period, or 90 calendar days following the notice or discovery of such change in circumstances, obtain a self-certification and new Documentary Evidence to establish the residence(s) for tax purposes of the Account Holder.
Hat sich ein meldendes Finanzinstitut auf die in Anhang I Abschnitt III Unterabschnitt B Nummer 1 beschriebene Überprüfung der Hausanschrift verlassen und tritt eine Änderung der Gegebenheiten ein, aufgrund deren dem meldenden Finanzinstitut bekannt ist oder bekannt sein müsste, dass die ursprünglichen Belege (oder andere gleichwertige Dokumente) nicht zutreffend oder unglaubwürdig sind, so muss das meldende Finanzinstitut entweder bis zum letzten Tag des maßgeblichen Kalenderjahrs oder eines anderen geeigneten Meldezeitraums oder 90 Kalendertage nach Mitteilung oder Feststellung einer solchen Änderung der Gegebenheiten – je nachdem, welches Datum später ist – eine Selbstauskunft und neue Belege beschaffen, um die steuerliche(n) Ansässigkeit(en) des Kontoinhabers festzustellen.
TildeMODEL v2018

Member States may provide that the applicant shall have to accept any communication at the most recent place of residence or address which he or she indicated accordingly;
Die Mitgliedstaaten können festlegen, dass der Antragsteller an dem von ihm mitgeteilten letzten Aufenthaltsort erfolgte — bzw. an die mitgeteilte letzte Anschrift gerichtete — Mitteilungen gegen sich gelten lassen muss;
DGT v2019

In the circumstances referred to in paragraph 1, the determining authority shall discontinue the examination of the application and send a written notice to the applicant at the place of residence or address referred to in Article 7(4), informing him or her that the examination of his or her application has been discontinued and that the application will be definitely rejected as abandoned unless the applicant reports to the determining authority within a period of one month from the date when the written notice is sent.
In den in Absatz 1 genannten Fällen stellt die Asylbehörde die Prüfung des Antrags ein und teilt dem Antragsteller in einem an seinen Aufenthaltsort oder seine Adresse nach Artikel 7 Absatz 4 adressierten Schreiben mit, dass die Prüfung des Antrags eingestellt wurde und dass der Antrag als nicht weiter betrieben endgültig abgelehnt werden wird, es sei denn, der Antragsteller meldet sich innerhalb einer Frist von einem Monat nach Übermittlung der schriftlichen Mitteilung bei der Asylbehörde.
TildeMODEL v2018

If the Reporting Financial Institution has in its records a current residence address for the individual Account Holder based on Documentary Evidence, the Reporting Financial Institution may treat the individual Account Holder as being a resident for tax purposes of the Member State or Switzerland or other jurisdiction in which the address is located for purposes of determining whether such individual Account Holder is a Reportable Person.
Liegt dem meldenden Finanzinstitut anhand der erfassten Belege eine aktuelle Hausanschrift der natürlichen Person vor, die Kontoinhaber ist, kann das meldende Finanzinstitut diese Person zur Feststellung, ob sie eine meldepflichtige Person ist, als in dem Staat (Mitgliedstaat, der Schweiz oder einem anderen Staat) steuerlich ansässig behandeln, in dem die Anschrift liegt.
TildeMODEL v2018

If the Reporting Financial Institution has in its records a current residence address for the individual Account Holder based on Documentary Evidence, the Reporting Financial Institution may treat the individual Account Holder as being a resident for tax purposes of the Member State or Liechtenstein or other jurisdiction in which the address is located for purposes of determining whether such individual Account Holder is a Reportable Person.
Liegt dem meldenden Finanzinstitut anhand der erfassten Belege eine aktuelle Hausanschrift der natürlichen Person vor, die Kontoinhaber ist, kann das meldende Finanzinstitut diese Person zur Feststellung, ob sie eine meldepflichtige Person ist, als in dem Staat (Mitgliedstaat, Liechtenstein oder einem anderen Staat) steuerlich ansässig behandeln, in dem die Anschrift liegt.
TildeMODEL v2018