Translation of "Residence address" in German
Our
shipping
partner
requires
a
physical
address,
residence,
or
business.
Unsere
Versandpartner
erfordern
eine
körperliche
Adresse,
Wohnort,
oder
Geschäft.
CCAligned v1
What
is
the
difference
between
a
residence
and
an
address?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einem
Wohnort
und
einer
Adresse?
ParaCrawl v7.1
Name:
Argentario
Osa
Residence
Category:
Hotel
Address:
Talamone
S.s.
Name:
Argentario
Osa
Residence
Kategorie:
Hotel
Adresse:
Talamone
S.s.
ParaCrawl v7.1
You
do
not
know
how
to
to
deregister
your
German
address
/
residence.
Sie
wissen
nicht,
wie
Sie
Ihre
deutsche
Adresse
/
Ihren
deutschen
Wohnsitz
abmelden
können.
CCAligned v1
Member
States
may
provide
that
the
applicant
shall
have
to
accept
any
communication
at
the
most
recent
place
of
residence
or
address
which
he/she
indicated
accordingly;
Die
Mitgliedstaaten
können
festlegen,
dass
der
Asylbewerber
an
dem
von
ihm
entsprechend
mitgeteilten
letzten
Aufenthaltsort
erfolgte
—
bzw.
an
die
entsprechend
mitgeteilte
letzte
Anschrift
gerichtete
—
Mitteilungen
gegen
sich
gelten
lassen
muss,
DGT v2019
What
tool
or
tools
would
enable
us
to
react
appropriately
to
a
criminal
or
terrorist
ordering
photographs
of,
or
seeking
precise
information
about,
a
locality
or
place
of
residence
or
the
address
of
a
public
or
private
building?
Welches
Instrument
bzw.
welche
Instrumente
würden
es
ermöglichen,
der
Bestellung
von
Fotografien
oder
der
Abfrage
von
genauen
Daten
über
einen
Ort,
ein
Wohnhaus
oder
der
Adresse
eines
öffentlichen
bzw.
privaten
Gebäudes
zu
kriminellen
bzw.
terroristischen
Zwecken
entgegenzuwirken?
Europarl v8
The
applicant
shall
accept
any
communication
at
the
most
recent
place
of
residence
or
address
which
he
or
she
indicated
accordingly,
in
particular
when
he
or
she
lodges
an
application
in
accordance
with
Article
28.
Der
Antragsteller
muss
an
dem
von
ihm
zuletzt
mitgeteilten
Aufenthaltsort
erfolgte
bzw.
an
die
letzte
mitgeteilte
Anschrift
gerichtete
Mitteilungen
gegen
sich
gelten
lassen,
insbesondere,
wenn
er
einen
Antrag
gemäß
Artikel
28
einreicht.
TildeMODEL v2018
The
applicant
shall
inform
the
determining
authority
of
the
Member
State
in
which
he
or
she
is
required
to
be
present
of
his
or
her
place
of
residence
or
address
or
a
telephone
number
where
he
or
she
may
be
reached
by
the
determining
authority
or
other
responsible
authorities.
Der
Antragsteller
teilt
der
Asylbehörde
des
Mitgliedstaats,
in
dem
er
sich
aufzuhalten
hat,
seinen
Aufenthaltsort
oder
eine
Anschrift
oder
Telefonnummer
mit,
damit
ihn
die
Asylbehörde
oder
andere
zuständige
Behörden
kontaktieren
können.
TildeMODEL v2018
Member
States
shall
require
applicants
to
inform
the
competent
authorities
of
their
current
ð
place
of
residence
or
ï
address
ð
or
a
telephone
number
where
they
may
be
reached
ï
and
notify
any
change
of
ð
telephone
number
or
ï
address
to
such
authorities
as
soon
as
possible.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
Antragstellern
vor,
den
zuständigen
Behörden
ð
ihren
aktuellen
Aufenthaltsort
oder
ï
ihre
aktuelle
Adresse
ð
oder
eine
Telefonnummer,
unter
der
sie
zu
erreichen
sind,
ï
und
schnellstmöglich
etwaige
Adressenänderungen
ð
Änderungen
der
Adresse
oder
Telefonnummer
ï
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
If
a
Reporting
Financial
Institution
has
relied
on
the
residence
address
test
described
in
subparagraph
B(1)
of
Section
III
of
Annex
I
and
there
is
a
change
in
circumstances
that
causes
the
Reporting
Financial
Institution
to
know
or
have
reason
to
know
that
the
original
Documentary
Evidence
(or
other
equivalent
documentation
)
is
incorrect
or
unreliable,
the
Reporting
Financial
Institution
must,
by
the
later
of
the
last
day
of
the
relevant
calendar
year
or
other
appropriate
reporting
period,
or
90
calendar
days
following
the
notice
or
discovery
of
such
change
in
circumstances,
obtain
a
self-certification
and
new
Documentary
Evidence
to
establish
the
residence(s)
for
tax
purposes
of
the
Account
Holder.
Hat
sich
ein
meldendes
Finanzinstitut
auf
die
in
Anhang
I
Abschnitt
III
Unterabschnitt
B
Nummer
1
beschriebene
Überprüfung
der
Hausanschrift
verlassen
und
tritt
eine
Änderung
der
Gegebenheiten
ein,
aufgrund
deren
dem
meldenden
Finanzinstitut
bekannt
ist
oder
bekannt
sein
müsste,
dass
die
ursprünglichen
Belege
(oder
andere
gleichwertige
Dokumente)
nicht
zutreffend
oder
unglaubwürdig
sind,
so
muss
das
meldende
Finanzinstitut
entweder
bis
zum
letzten
Tag
des
maßgeblichen
Kalenderjahrs
oder
eines
anderen
geeigneten
Meldezeitraums
oder
90
Kalendertage
nach
Mitteilung
oder
Feststellung
einer
solchen
Änderung
der
Gegebenheiten
–
je
nachdem,
welches
Datum
später
ist
–
eine
Selbstauskunft
und
neue
Belege
beschaffen,
um
die
steuerliche(n)
Ansässigkeit(en)
des
Kontoinhabers
festzustellen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
provide
that
the
applicant
shall
have
to
accept
any
communication
at
the
most
recent
place
of
residence
or
address
which
he
or
she
indicated
accordingly;
Die
Mitgliedstaaten
können
festlegen,
dass
der
Antragsteller
an
dem
von
ihm
mitgeteilten
letzten
Aufenthaltsort
erfolgte
—
bzw.
an
die
mitgeteilte
letzte
Anschrift
gerichtete
—
Mitteilungen
gegen
sich
gelten
lassen
muss;
DGT v2019
In
the
circumstances
referred
to
in
paragraph
1,
the
determining
authority
shall
discontinue
the
examination
of
the
application
and
send
a
written
notice
to
the
applicant
at
the
place
of
residence
or
address
referred
to
in
Article
7(4),
informing
him
or
her
that
the
examination
of
his
or
her
application
has
been
discontinued
and
that
the
application
will
be
definitely
rejected
as
abandoned
unless
the
applicant
reports
to
the
determining
authority
within
a
period
of
one
month
from
the
date
when
the
written
notice
is
sent.
In
den
in
Absatz
1
genannten
Fällen
stellt
die
Asylbehörde
die
Prüfung
des
Antrags
ein
und
teilt
dem
Antragsteller
in
einem
an
seinen
Aufenthaltsort
oder
seine
Adresse
nach
Artikel
7
Absatz
4
adressierten
Schreiben
mit,
dass
die
Prüfung
des
Antrags
eingestellt
wurde
und
dass
der
Antrag
als
nicht
weiter
betrieben
endgültig
abgelehnt
werden
wird,
es
sei
denn,
der
Antragsteller
meldet
sich
innerhalb
einer
Frist
von
einem
Monat
nach
Übermittlung
der
schriftlichen
Mitteilung
bei
der
Asylbehörde.
TildeMODEL v2018
If
the
Reporting
Financial
Institution
has
in
its
records
a
current
residence
address
for
the
individual
Account
Holder
based
on
Documentary
Evidence,
the
Reporting
Financial
Institution
may
treat
the
individual
Account
Holder
as
being
a
resident
for
tax
purposes
of
the
Member
State
or
Switzerland
or
other
jurisdiction
in
which
the
address
is
located
for
purposes
of
determining
whether
such
individual
Account
Holder
is
a
Reportable
Person.
Liegt
dem
meldenden
Finanzinstitut
anhand
der
erfassten
Belege
eine
aktuelle
Hausanschrift
der
natürlichen
Person
vor,
die
Kontoinhaber
ist,
kann
das
meldende
Finanzinstitut
diese
Person
zur
Feststellung,
ob
sie
eine
meldepflichtige
Person
ist,
als
in
dem
Staat
(Mitgliedstaat,
der
Schweiz
oder
einem
anderen
Staat)
steuerlich
ansässig
behandeln,
in
dem
die
Anschrift
liegt.
TildeMODEL v2018
If
the
Reporting
Financial
Institution
has
in
its
records
a
current
residence
address
for
the
individual
Account
Holder
based
on
Documentary
Evidence,
the
Reporting
Financial
Institution
may
treat
the
individual
Account
Holder
as
being
a
resident
for
tax
purposes
of
the
Member
State
or
Liechtenstein
or
other
jurisdiction
in
which
the
address
is
located
for
purposes
of
determining
whether
such
individual
Account
Holder
is
a
Reportable
Person.
Liegt
dem
meldenden
Finanzinstitut
anhand
der
erfassten
Belege
eine
aktuelle
Hausanschrift
der
natürlichen
Person
vor,
die
Kontoinhaber
ist,
kann
das
meldende
Finanzinstitut
diese
Person
zur
Feststellung,
ob
sie
eine
meldepflichtige
Person
ist,
als
in
dem
Staat
(Mitgliedstaat,
Liechtenstein
oder
einem
anderen
Staat)
steuerlich
ansässig
behandeln,
in
dem
die
Anschrift
liegt.
TildeMODEL v2018