Übersetzung für "Address" in Deutsch

We need to address broader and more complicated challenges.
Wir müssen breiter angelegte und kompliziertere Herausforderungen angehen.
Europarl v8

Finally I would like to address those protesting against Israel's disproportionate action.
Ich möchte abschließend diejenigen ansprechen, die gegen das unverhältnismäßige Vorgehen Israels protestieren.
Europarl v8

We should rise to the challenge and address this problem.
Wir sollten uns der Herausforderung stellen und dieses Problem angehen.
Europarl v8

The reform is an attempt to address these problems.
Die Reform ist ein Versuch, diese Probleme anzugehen.
Europarl v8

Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
Während der nächsten fünf Jahre muss die Kommission große Herausforderungen angehen.
Europarl v8

Likewise, we will address food security in the regional dimension.
Wir werden auch bei der regionalen Dimension auf Lebensmittelsicherheit eingehen.
Europarl v8

I would like to address two matters.
Ich möchte diesbezüglich auf zwei Aspekte eingehen.
Europarl v8

These are issues that we need to address as well.
Das sind Aspekte, die wir ebenfalls ansprechen müssen.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

Secondly, to address global security challenges, the challenges of our time.
Zweitens, weltweite Sicherheitsherausforderungen angehen, den Herausforderungen unserer Zeit.
Europarl v8

Let me briefly address three points.
Lassen Sie mich kurz auf drei Punkte eingehen.
Europarl v8