Übersetzung für "Address" in Deutsch
We
need
to
address
broader
and
more
complicated
challenges.
Wir
müssen
breiter
angelegte
und
kompliziertere
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
Finally
I
would
like
to
address
those
protesting
against
Israel's
disproportionate
action.
Ich
möchte
abschließend
diejenigen
ansprechen,
die
gegen
das
unverhältnismäßige
Vorgehen
Israels
protestieren.
Europarl v8
We
should
rise
to
the
challenge
and
address
this
problem.
Wir
sollten
uns
der
Herausforderung
stellen
und
dieses
Problem
angehen.
Europarl v8
The
reform
is
an
attempt
to
address
these
problems.
Die
Reform
ist
ein
Versuch,
diese
Probleme
anzugehen.
Europarl v8
Over
the
next
five
years,
the
European
Commission
will
have
to
address
major
challenges.
Während
der
nächsten
fünf
Jahre
muss
die
Kommission
große
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
Likewise,
we
will
address
food
security
in
the
regional
dimension.
Wir
werden
auch
bei
der
regionalen
Dimension
auf
Lebensmittelsicherheit
eingehen.
Europarl v8
I
would
like
to
address
two
matters.
Ich
möchte
diesbezüglich
auf
zwei
Aspekte
eingehen.
Europarl v8
These
are
issues
that
we
need
to
address
as
well.
Das
sind
Aspekte,
die
wir
ebenfalls
ansprechen
müssen.
Europarl v8
I
would
like
to
address
a
very
clear
message
to
the
Commission.
Ich
möchte
gerne
eine
klare
Botschaft
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
Secondly,
to
address
global
security
challenges,
the
challenges
of
our
time.
Zweitens,
weltweite
Sicherheitsherausforderungen
angehen,
den
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Europarl v8
Let
me
briefly
address
three
points.
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
drei
Punkte
eingehen.
Europarl v8