Übersetzung für "To address" in Deutsch

We need to address broader and more complicated challenges.
Wir müssen breiter angelegte und kompliziertere Herausforderungen angehen.
Europarl v8

Finally I would like to address those protesting against Israel's disproportionate action.
Ich möchte abschließend diejenigen ansprechen, die gegen das unverhältnismäßige Vorgehen Israels protestieren.
Europarl v8

I also want to address the particular point about the helpdesk and small businesses.
Ich möchte auch auf die Frage des Helpdesks und der KMU zurückkommen.
Europarl v8

The use of nanomaterials has forced us to address the issue again.
Der Einsatz von Nanomaterialien zwingt uns zu einem erneuten Handeln.
Europarl v8

The reform is an attempt to address these problems.
Die Reform ist ein Versuch, diese Probleme anzugehen.
Europarl v8

Over the next five years, the European Commission will have to address major challenges.
Während der nächsten fünf Jahre muss die Kommission große Herausforderungen angehen.
Europarl v8

The Stockholm Programme completely fails to address the real challenges of the present day.
Das Stockholmer Programm segelt an den wirklichen Herausforderungen der Gegenwart völlig vorbei.
Europarl v8

I would ask the Council to continue to address this explosive situation.
Ich bitte den Rat, sich weiterhin dieser explosiven Situation anzunehmen.
Europarl v8

I would like to address two matters.
Ich möchte diesbezüglich auf zwei Aspekte eingehen.
Europarl v8

These are issues that we need to address as well.
Das sind Aspekte, die wir ebenfalls ansprechen müssen.
Europarl v8

Here in Europe we still have a lot to address.
Hier in Europa gibt es noch viel zu tun.
Europarl v8

I would like to address a very clear message to the Commission.
Ich möchte gerne eine klare Botschaft an die Kommission richten.
Europarl v8

Secondly, to address global security challenges, the challenges of our time.
Zweitens, weltweite Sicherheitsherausforderungen angehen, den Herausforderungen unserer Zeit.
Europarl v8

I want to address two specific points in this report.
Ich möchte zwei bestimmte Punkte dieses Berichts ansprechen.
Europarl v8

It is also important to address the risk of proliferation by terrorists.
Es ist auch wichtig, das Risiko der Verbreitung durch Terroristen anzugehen.
Europarl v8

There are three or four issues which I would like to address.
Es gibt drei oder vier Punkte, die ich ansprechen möchte.
Europarl v8

This is a problem which we need to address quickly.
Ein Problem, dessen wir uns kurzfristig annehmen müssen.
Europarl v8

I would also like to address the Member States directly.
Ich möchte mich auch direkt an die Mitgliedstaaten wenden.
Europarl v8