Übersetzung für "To address" in Deutsch
We
need
to
address
broader
and
more
complicated
challenges.
Wir
müssen
breiter
angelegte
und
kompliziertere
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
Finally
I
would
like
to
address
those
protesting
against
Israel's
disproportionate
action.
Ich
möchte
abschließend
diejenigen
ansprechen,
die
gegen
das
unverhältnismäßige
Vorgehen
Israels
protestieren.
Europarl v8
I
also
want
to
address
the
particular
point
about
the
helpdesk
and
small
businesses.
Ich
möchte
auch
auf
die
Frage
des
Helpdesks
und
der
KMU
zurückkommen.
Europarl v8
The
use
of
nanomaterials
has
forced
us
to
address
the
issue
again.
Der
Einsatz
von
Nanomaterialien
zwingt
uns
zu
einem
erneuten
Handeln.
Europarl v8
The
reform
is
an
attempt
to
address
these
problems.
Die
Reform
ist
ein
Versuch,
diese
Probleme
anzugehen.
Europarl v8
Over
the
next
five
years,
the
European
Commission
will
have
to
address
major
challenges.
Während
der
nächsten
fünf
Jahre
muss
die
Kommission
große
Herausforderungen
angehen.
Europarl v8
The
Stockholm
Programme
completely
fails
to
address
the
real
challenges
of
the
present
day.
Das
Stockholmer
Programm
segelt
an
den
wirklichen
Herausforderungen
der
Gegenwart
völlig
vorbei.
Europarl v8
I
would
ask
the
Council
to
continue
to
address
this
explosive
situation.
Ich
bitte
den
Rat,
sich
weiterhin
dieser
explosiven
Situation
anzunehmen.
Europarl v8
I
would
like
to
address
two
matters.
Ich
möchte
diesbezüglich
auf
zwei
Aspekte
eingehen.
Europarl v8
These
are
issues
that
we
need
to
address
as
well.
Das
sind
Aspekte,
die
wir
ebenfalls
ansprechen
müssen.
Europarl v8
Here
in
Europe
we
still
have
a
lot
to
address.
Hier
in
Europa
gibt
es
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
I
would
like
to
address
a
very
clear
message
to
the
Commission.
Ich
möchte
gerne
eine
klare
Botschaft
an
die
Kommission
richten.
Europarl v8
Secondly,
to
address
global
security
challenges,
the
challenges
of
our
time.
Zweitens,
weltweite
Sicherheitsherausforderungen
angehen,
den
Herausforderungen
unserer
Zeit.
Europarl v8
I
want
to
address
two
specific
points
in
this
report.
Ich
möchte
zwei
bestimmte
Punkte
dieses
Berichts
ansprechen.
Europarl v8
It
is
also
important
to
address
the
risk
of
proliferation
by
terrorists.
Es
ist
auch
wichtig,
das
Risiko
der
Verbreitung
durch
Terroristen
anzugehen.
Europarl v8
There
are
three
or
four
issues
which
I
would
like
to
address.
Es
gibt
drei
oder
vier
Punkte,
die
ich
ansprechen
möchte.
Europarl v8
This
is
a
problem
which
we
need
to
address
quickly.
Ein
Problem,
dessen
wir
uns
kurzfristig
annehmen
müssen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
address
the
Member
States
directly.
Ich
möchte
mich
auch
direkt
an
die
Mitgliedstaaten
wenden.
Europarl v8