Übersetzung für "Request denied" in Deutsch
However,
his
request
is
denied
because
no
social
emergency
is
apparent.
Seine
Bitte
wird
jedoch
abgelehnt,
weil
keine
soziale
Notlage
erkennbar
sei.
WikiMatrix v1
The
request
was
denied
and
the
hearing
resumed
on
25
February
2004.
Die
Anfrage
wurde
abgelehnt
und
die
Vernehmung
am
25.
Februar
2004
weitergeführt.
ParaCrawl v7.1
What
if
my
visa
request
is
denied?
Was
passiert,
wenn
mein
Visumantrag
abgelehnt
wird?
CCAligned v1
Google
Geocoding
API
error:
The
request
was
denied.
Google
Geocoding
API-Fehler:
Die
Anfrage
wurde
abgelehnt.
CCAligned v1
Her
request
was
denied,
as
she
had
no
official
job
in
the
ghetto.
Ihr
Gesuch
wurde
abgelehnt,
denn
sie
hatte
keine
offizielle
Arbeitsstelle
im
Getto.
ParaCrawl v7.1
Given
the
side-effects
of
proximity
to
SCP-182,
this
request
has
been
denied.
Angesichts
der
Nebenwirkungen
der
Nähe
zu
SCP-182
wurde
diese
Anfrage
angelehnt.
ParaCrawl v7.1
Why
was
my
URL
removal
request
denied?
Warum
wurde
mein
Antrag
auf
eine
URL-Entfernung
abgelehnt?
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
obvious
safety
concerns
this
poses,
this
request
was
denied.
Aufgrund
der
offensichtlichen
Sicherheitsbedenken,
die
dies
aufwirft,
wurde
diese
Anfrage
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
The
request
was
denied
by
a
California
court
on
December
29,
1999.
Das
Gesuch
wurde
von
einem
kalifornischen
Gericht
am
29.
December
1999
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
Their
request
was
denied
by
the
local
government.
Ihr
Antrag
wurde
von
der
Stadtverwaltung
abgelehnt.
ParaCrawl v7.1
The
family
refused
to
do
it,
and
their
visit
request
was
denied.
Die
Familie
weigerte
sich
dies
zu
tun,
woraufhin
ihr
Besuchsantrag
abgelehnt
wurde.
ParaCrawl v7.1
This
request
was
denied
by
the
Chamber
on
3
April
2009.
Dieser
Antrag
wurde
am
3.
April
2009
abgewiesen.
ParaCrawl v7.1
The
release
request
was
denied
while
his
trial
was
adjourned
to
December
14,
2009.
Der
Freilassungs-Antrag
wurde
abgelehnt,
während
sein
Prozess
bis
zum
14.
Dezember
2009
verschoben
wurde.
GlobalVoices v2018q4
The
request
was
denied
as
the
company
did
not
come
forward
in
the
due
time
in
the
present
investigation.
Der
Antrag
wurde
zurückgewiesen,
da
das
Unternehmen
im
Rahmen
dieser
Untersuchung
nicht
fristgerecht
geantwortet
hatte.
DGT v2019
The
Commission
has
no
indications
that
this
request
is
denied
by
Slovakia.
Die
Kommission
hat
keine
Hinweise
dafür,
daß
diese
Forderung
von
der
Slowakei
abgelehnt
wird.
EUbookshop v2
You
can't
go
and
visit
her
because
your
request
has
been
denied.
Und
Sie
selbst
können
auch
nicht
zu
ihr,
weil
Ihr
Gesuch
abgelehnt
worden
ist.
OpenSubtitles v2018
The
result
here
is
that
the
original
status
of
the
database
object
is
restored,
i.e.,
the
modification
request
is
denied.
Hieraus
ergibt
sich
die
Wiederherstellung
des
ursprünglichen
Status
des
Datenbankobjektes,
d.h.
der
Änderungswunsch
ist
zurückgewiesen.
EuroPat v2
Should
a
further
prolongation
be
requested
for
the
output
stages
concerned,
this
request
is
denied.
Sollte
für
die
betroffenen
Endstufen
eine
weitere
Verlängerung
angefordert
werden,
wird
diese
Anforderung
abgelehnt.
EuroPat v2