Übersetzung für "Reply to" in Deutsch

Do you have a reply to this question, Mr Koumoutsakos?
Haben Sie eine Antwort auf diese Frage, Herr Koumoutsakos?
Europarl v8

I should like to reply to two or three of those speeches.
Ich möchte auf zwei oder drei dieser Reden eingehen.
Europarl v8

I would like to hear your reply to these two specific questions of mine.
Ich möchte gern Ihre Antwort auf diese meine beiden speziellen Fragen hören.
Europarl v8

I hope he would like to reply.
Ich hoffe, er möchte darauf antworten.
Europarl v8

I want to reply to some of your comments.
Ich möchte zu einigen Ihrer Anmerkungen Stellung nehmen.
Europarl v8

I would be glad to get a reply to that question.
Ich würde mich freuen, eine Antwort auf diese Frage zu hören.
Europarl v8

Mr President, I would like to reply to that.
Herr Präsident, ich möchte darauf zunächst antworten.
Europarl v8

Agreed, we can get the reply to you in another way.
In Ordnung, wir werden Ihnen die Antwort anderweitig zukommen lassen.
Europarl v8

I can only refer him to my previous reply to the previous questioner.
Ich kann ihn nur auf meine Antwort zur vorhergehenden Frage verweisen.
Europarl v8

I invite you to reply to Mr Watts' question.
Ich möchte Sie dazu auffordern, die Frage von Herrn Watts zu beantworten.
Europarl v8

Mr Van Miert, I invite you to reply to Mr Camisón Asensio's question.
Herr Van Miert, bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn Camisón.
Europarl v8

Unfortunately, we have not received any institutional reply to this question so far.
Darauf hat es bisher eben leider noch keine institutionelle Antwort gegeben.
Europarl v8

Mrs Ferrero-Waldner, I invite you to reply to Mr McCartin's question.
Frau Ferrero-Waldner, bitte beantworten Sie die Anfrage von Herrn McCartin.
Europarl v8

I shall certainly reply to your three questions, Mr Nassauer.
Ich beantworte Ihre drei Fragen, Herr Nassauer.
Europarl v8

I will have to give you a written reply to this question.
Ich muß Ihnen diese Frage schriftlich beantworten.
Europarl v8

I give the floor to Mr Verheugen to reply to Mr Truscott.
Herr Verheugen, Sie haben das Wort, um Herrn Truscott zu antworten.
Europarl v8

For whatever reason the Council is not going to reply to this question.
Aus welchen Gründen auch immer, der Rat wird die Anfrage nicht beantworten.
Europarl v8

No producer or exporter in the PRC or Thailand submitted a reply to the questionnaire.
Kein Hersteller oder Ausführer in der VR China oder Thailand beantwortete den Fragebogen.
DGT v2019

We stand ready to listen and to reply to your questions.
Wir sind bereit, Ihre Fragen anzuhören und zu beantworten.
Europarl v8

I will reply to some of the specific questions.
Ich werde auf einige der speziellen Fragen antworten.
Europarl v8

I should like a reply from you to this particular but specific question.
Ich hätte gerne eine Antwort auf diese besondere, aber spezielle Frage.
Europarl v8

I just want to reply to some remarks.
Ich möchte nur auf einige Anmerkungen eingehen.
Europarl v8

I am not here to reply on behalf of Mrs Merkel.
Ich bin nicht hier, um im Namen von Frau Merkel zu antworten.
Europarl v8

I am here to reply on behalf of the Commission.
Ich bin hier, um im Namen der Kommission zu antworten.
Europarl v8