Übersetzung für "For your reply" in Deutsch

Thank you for your straightforward reply to the remarks which were made.
Vielen Dank für Ihre direkte Beantwortung der Bemerkungen, die gemacht wurden.
Europarl v8

I thank you in advance for your reply.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort.
Europarl v8

I would like to say thank you for your reply.
Ich möchte mich für die Antwort bedanken.
Europarl v8

So thank you for your magnificent reply, which was so thorough and encouraging.
Ich danke Ihnen für ihre hervorragende, so ausführliche und vielversprechende Antwort.
Europarl v8

Thank you, Mr President, and thank you, Commissioner, for your reply.
Danke, Herr Präsident, ich danke der Frau Kommissarin für ihre Antwort.
Europarl v8

I would like to thank you for your reply.
Ich möchte mich für die Antwort bedanken.
Europarl v8

Thank you for your reply, Commissioner, which I believe.
Vielen Dank für Ihre Antwort, Frau Kommissarin, was ich glaube.
Europarl v8

Thank you for your reply, Commissioner Monti.
Herr Kommissar Monti, danke für Ihre Antworten.
Europarl v8

Commissioner, thank you for your reply.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Europarl v8

Madam President, thank you for your reply.
Frau amtierende Ratspräsidentin, ich danke Ihnen sehr für Ihre Antwort.
Europarl v8

Thank you, Commissioner, for your reply.
Ich danke Ihnen, Frau Kommissarin, für Ihre Antwort.
Europarl v8

Mr President-in-Office of the Council, I would like to thank you once again for your detailed reply.
Herr amtierender Ratspräsident, ich danke Ihnen nochmals für Ihre ausführliche Antwort.
Europarl v8

I thank you for your reply and your interest.
Ich danke Ihnen für Ihre Antwort und für Ihr Interesse.
Europarl v8

Thank you for your reply, Commissioner.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Europarl v8

Senor Don Quixote, we're waiting for your reply!
Señor Don Quijote, wir warten auf Eure Anmort!
OpenSubtitles v2018

I am also very grateful for your reply myself.
Ich selber möchte Ihnen ebenfalls sehr für Ihre Antwort danken.
Europarl v8