Übersetzung für "Remain supportive" in Deutsch

These remain supportive to growth from a historical perspective.
Diese Bestimmungsfaktoren sind aus historischer Sicht wachstumsfördernd.
TildeMODEL v2018

Money market activity is more favourable and real financing conditions remain supportive.
Die Geldmarktaktivität ist günstiger und die realen Finanzierungsbedingungen bleiben wachstumsfördernd.
TildeMODEL v2018

Our current institutional investors remain very supportive of our future growth strategy .
Unsere aktuellen institutionellen Investoren werden unsere zukünftige Wachstumsstrategie weiterhin unterstützen.
ParaCrawl v7.1

I think we need to remain supportive, even if his, um, interests are different than ours, Doug.
Wir müssen ihn unterstützen, auch wenn sich seine Interessen von unseren unterscheiden, Doug.
OpenSubtitles v2018

We remain wholeheartedly supportive of providing equal rights and opportunities for people regardless of their disability, race, religion, or sexuality, and abhor discrimination in all its forms.
Wir unterstützen weiterhin voll und ganz die Gewährung gleicher Rechte und Chancen für alle Menschen, ungeachtet ihrer Behinderung, Rasse, Religion oder sexuellen Orientierung, und empfinden Abscheu gegen jede Form der Diskriminierung.
Europarl v8

We remain supportive of attempts to develop lifelong learning strategies and to promote vocational education and training (VET) and the better integration of key competences such as foreign language learning, mathematics and science.
Wir unterstützen weiterhin Versuche, Strategien für lebensbegleitendes Lernen zu entwickeln und die berufliche Aus- und Weiterbildung sowie die bessere Einbeziehung von Schlüsselkompetenzen etwa aus den Bereichen Fremdsprachen, Mathematik und Wissenschaft zu fördern.
Europarl v8

We remain supportive of the President of the Commission's commitment to fundamental economic reform in Europe, but believe his efforts have been badly served by the decisions of Heads of State and Government at the March European Council.
Wir unterstützen den Präsidenten der Kommission weiterhin in seinem Einsatz für grundlegende Wirtschaftsreformen in Europa, glauben allerdings, dass seinen Bemühungen mit den Entscheidungen der Staats- und Regierungschefs auf der März-Tagung des Europäischen Rates kaum Rechnung getragen wurde.
Europarl v8

The large imbalances in international payments that have built up during America’s long economic boom and the continuing problems in Japan mean that in the medium term the international economic environment is likely to remain less supportive of growth in the EU.
Das große internationale Zahlungsungleichgewicht, das während des langen amerika­nischen Wirtschaftsbooms und der weiter bestehenden Probleme Japans entstanden ist, bedeutet, dass das internationale wirtschaftliche Umfeld auf mittlere Sicht für das Wachstum in der EU wenig för­derlich bleiben wird.
TildeMODEL v2018

As domestic conditions are expected to remain growth-supportive, the foreseen gradual improvement of external demand from the end of 1999 would push output growth in 2000 towards an average rate of 3.5%.
Da die binnenwirtschaftlichen Bedingungen voraussichtlich wachstumsfreundlich bleiben werden, würde die erwartete allmähliche Verbesserung der Auslandsnachfrage ab Ende 1999 das gesamtwirtschaftliche Wachstum im Jahr 2000 auf durchschnittlich 3,5 % ansteigen lassen.
EUbookshop v2

Finance Minister Calle Schlettwein has called on the country’s private sector and the investor community to “remain positive and supportive” despite a downgrade in rating.
Namibias Finanzminister Calle Schlettwein hat den Privatsektor aufgefordert, trotz der Herabstufung durch eine Rating-Agentur „positiv eingestellt und förderlich“ zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The terms which remain supportive and comprehensible for the listener broaden in their elementary being.
Die Begriffe, die für den Hörer tragend und verständlich bleiben, weiten sich aus in ihr elementares Sein.
ParaCrawl v7.1

What we ask of you is to remain positively supportive of what our allies are working so diligently to achieve.
Was wir von euch erbitten, ist, dass ihr euch weiterhin positiv und unterstützend verhaltet für das, an dessen Verwirklichung unsere Verbündeten so gewissenhaft arbeiten.
ParaCrawl v7.1

It is important to remain supportive and remember who this person is apart from the addiction.
Dennoch ist es wichtig, hilfsbereit zu bleiben und nicht zu vergessen, wer dieser Mensch abgesehen von der Sucht, ist.
ParaCrawl v7.1

Romania has been and remains a strong supporter of the Nabucco project.
Rumänien war bisher ein starker Unterstützer des Nabucco-Projekts und wird das auch bleiben.
Europarl v8

Unless it does so, Israel should lose any remaining support it has from the international community.
Andernfalls sollte Israel jegliche ihm verbleibende Unterstützung durch die internationale Gemeinschaft verlieren.
Europarl v8

I remain a supporter of representative democracy.
Ich bleibe ein Unterstützer der repräsentativen Demokratie.
Europarl v8

Global economic activity remains robust , providing support for euro area exports .
Die weltwirtschaftliche Entwicklung bleibt robust und förderlich für die Ausfuhren des Eurogebiets .
ECB v1

Remains active in supporting separatist policies.
Unterstützt weiterhin aktiv die politischen Vorstellungen der Separatisten.
DGT v2019

Remains active in supporting separatist actions and policies.
Unterstützt weiterhin aktiv die Handlungen und politischen Vorstellungen der Separatisten.
DGT v2019

However, the level of support remains substantially lower than in Slovenia at the same juncture.
Doch ist die Unterstützung wesentlich geringer als zur gleichen Zeit in Slowenien.
TildeMODEL v2018

Remaining coupled support should not lead to market distortions between Member States.
Die verbleibenden gekoppelten Beihilfen dürfen nicht zu Marktverzerrungen in den Mitgliedstaaten führen.
TildeMODEL v2018

The Commission remains supportive of Iceland's aspiration to join the European Union.
Die Kommission unterstützt nachhaltig die Beitrittsbestrebungen Islands.
TildeMODEL v2018

The Union remains supportive of Ukraine’s pursuit of democratisation and economic reform.
Die Union unterstützt die Bemühungen der Ukraine um Demokratisierung und wirtschaftliche Reformen.
TildeMODEL v2018

The Commission remains committed to support reform efforts at Member States' level.
Die Kommission ist weiterhin entschlossen, die Reformbemhungen der Mitgliedstaaten zu untersttzen.
TildeMODEL v2018

Despite improvements, challenges remain for victim support services in many Member States.
Trotz Verbesserungen sind die Opferhilfsdienste in vielen Mitgliedstaaten weiterhin verbesserungsfähig.
TildeMODEL v2018

The EU remains committed to supporting regional co-operation in South East Europe.
Die EU engagiert sich auch weiterhin für die regionale Zusammenarbeit in Südosteuropa.
TildeMODEL v2018

The European Union remains ready to support these efforts.
Die Europäische Union ist nach wie vor bereit, diese Bemühungen zu unterstützen.
TildeMODEL v2018