Übersetzung für "Reimbursing" in Deutsch
Eligibility
for
exemption
may
be
grantedin
accordance
with
a
procedure
for
reimbursing
excise
duties.
Die
Befreiung
kann
im
Wege
eines
Verfahrens
zur
Erstattung
der
Verbrauchsteuern
gewährt
werden.
JRC-Acquis v3.0
My
friend
Harry
and
I
have
every
intention
of
fully
reimbursing
you.
Mein
Freund
und
ich
werden
Ihnen
die
volle
Summe
erstatten.
OpenSubtitles v2018
The
secretary-general
explained
the
reasons
for
the
delay
in
reimbursing
members'
travel
expenses.
Der
GENERALSEKRETÄR
erläutert
im
Einzelnen
die
Gründe
für
die
Verzögerungen
bei
der
Reisekostenerstattung.
TildeMODEL v2018
Other
than
reimbursing
the
paid
amount,
all
other
liabilities
are
excluded.
Außer
der
Erstattung
des
gezahlten
Betrages
ist
eine
weitere
Haftung
ausgeschlossen.
CCAligned v1
Obligations
of
reimbursing
payments
must
be
made
within
60
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
60
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
EU
Regulation
should
not
restrict
competences
for
pricing
and
reimbursing
medicinal
products.
Die
EU-Verordnung
dürfe
die
Kompetenzen
zur
Preisbildung
und
Erstattung
von
Arzneimitteln
nicht
einschränken.
ParaCrawl v7.1
Obligations
for
reimbursing
payments
must
be
fulfilled
within
30
days.
Verpflichtungen
zur
Erstattung
von
Zahlungen
müssen
innerhalb
von
30
Tagen
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
Giving
in
to
blackmail
by
the
multinationals
and
reimbursing
customs
duties
retroactively
is
an
aberration.
Den
Erpressungsversuchen
durch
multinationale
Unternehmen
nachzugeben
und
die
Zollgebühren
rückwirkend
zu
erstatten,
ist
absurd.
Europarl v8
As
far
as
we
are
concerned,
reimbursing
travel
costs
on
the
basis
of
the
costs
actually
incurred
is
even
more
important.
Was
uns
betrifft,
ist
eine
Reisekostenerstattung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
entstandenen
Kosten
noch
wichtiger.
Europarl v8