Übersetzung für "Reimbursing" in Deutsch

Eligibility for exemption may be grantedin accordance with a procedure for reimbursing excise duties.
Die Befreiung kann im Wege eines Verfahrens zur Erstattung der Verbrauchsteuern gewährt werden.
JRC-Acquis v3.0

My friend Harry and I have every intention of fully reimbursing you.
Mein Freund und ich werden Ihnen die volle Summe erstatten.
OpenSubtitles v2018

The secretary-general explained the reasons for the delay in reimbursing members' travel expenses.
Der GENERALSEKRETÄR erläutert im Einzelnen die Gründe für die Verzögerungen bei der Reisekostenerstattung.
TildeMODEL v2018

Other than reimbursing the paid amount, all other liabilities are excluded.
Außer der Erstattung des gezahlten Betrages ist eine weitere Haftung ausgeschlossen.
CCAligned v1

Obligations of reimbursing payments must be made within 60 days.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 60 Tagen erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

The EU Regulation should not restrict competences for pricing and reimbursing medicinal products.
Die EU-Verordnung dürfe die Kompetenzen zur Preisbildung und Erstattung von Arzneimitteln nicht einschränken.
ParaCrawl v7.1

Obligations for reimbursing payments must be fulfilled within 30 days.
Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen erfüllt werden.
ParaCrawl v7.1

Giving in to blackmail by the multinationals and reimbursing customs duties retroactively is an aberration.
Den Erpressungsversuchen durch multinationale Unternehmen nachzugeben und die Zollgebühren rückwirkend zu erstatten, ist absurd.
Europarl v8

As far as we are concerned, reimbursing travel costs on the basis of the costs actually incurred is even more important.
Was uns betrifft, ist eine Reisekostenerstattung auf der Grundlage der tatsächlich entstandenen Kosten noch wichtiger.
Europarl v8