Übersetzung für "Reimbursement form" in Deutsch

In this context, the organiser may offer the traveller reimbursement in the form of a voucher.
In diesem Zusammenhang kann der Veranstalter dem Reisenden eine Erstattung in Form eines Gutscheins anbieten.
ELRC_3382 v1

These items were purchased, along with receipts and reimbursement form must be presented for verification.
Diese Artikel wurden gekauft, zusammen mit Quittungen und Erstattung Formular muss zur Überprüfung vorgelegt werden.
ParaCrawl v7.1

If you received external funding for this doctoral initiative, please include a copy of your reimbursement application for the external organization with the Graduate Academy reimbursement form.
Sollten Sie Drittmittel für die Finanzierung der Doktorandeninitiative erhalten haben, reichen Sie bitte auch eine Kopie Ihres Antrags bei der externen Organisation/Einrichtung mit unserem Abrechnungsformular ein.
ParaCrawl v7.1

If you received external funding for the proofreading of this publication, please include a copy of your reimbursement application for the external organization with the Graduate Academy reimbursement form.
Sollten Sie Drittmittel für die Finanzierung eines Lektorats für die vorliegende Veröffentlichung erhalten haben, reichen Sie bitte auch eine Kopie Ihres Antrags bei der externen Organisation/Einrichtung mit unserem Abrechnungsformular ein.
ParaCrawl v7.1

You must send in the reimbursement form (which is sent out with the approval notice), the invoice from the purchase of the data sets and your proof of payment of the invoice.
Für die Auszahlung des Zuschusses ist es notwendig, dass Sie das ausgefüllte Formular zur Erstattung der Kosten für den Erwerb von Datensätzen (welches Ihnen zusammen mit dem positiven Bescheid zugeschickt wird) sowie die Rechnung und den Zahlungsbeleg einreichen.
ParaCrawl v7.1

For all claims for reimbursement: a medical form to be completed and signed by the doctor providing the care.
Für alle Erstattungsansprüche: Ein medizinisches Formular, das vom behandelnden Arzt auszufüllen und zu unterschreiben ist.
CCAligned v1

If you received external funding for the acquisition of the data sets, please include a copy of your reimbursement application for the external organization with the Graduate Academy reimbursement form.
Sollten Sie Drittmittel für die Finanzierung des Datensatzerwerbs erhalten haben, reichen Sie bitte auch eine Kopie Ihres Antrags bei der externen Organisation/Einrichtung mit unserem Abrechnungsformular ein.
ParaCrawl v7.1

Please use the reimbursement form (in the Download-Box, column on the right) and enclose all relevant original invoices (see following list).
Bitte verwenden Sie das Abrechnungsformular (zu finden in der Download-Box, rechte Spalte) und legen diesem alle relevanten Originalbelege (siehe nachstehende Aufstellung) bei.
ParaCrawl v7.1

In this case, please fill in the reimbursement form for cash expenditure and send it by email or post it to Universitätsbibliothek Dortmund.
Um Ihre Kosten erstattet zu bekommen, füllen Sie bitte das Formular zur Erstattung von Barauslagen aus und schicken es per E-Mail oder postalisch an die Universitätsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Passengers of DB Regio will be reimbursed in the form of a voucher.
Fahrgäste von DB Regio erhalten die Entschädigung in Form eines Gutscheins.
ParaCrawl v7.1

These expenses shall be reimbursed in the form of credit notes for goods.
Der Ersatz dieser Aufwendungen erfolgt in Form von Warengutschriften.
ParaCrawl v7.1

Until these reimbursements, in the form of monthly payments, have been paid, financial resources must be mobilised by the Member States in accordance with the needs of their accredited paying agencies.
Bis diese Erstattungen in Form von monatlichen Zahlungen überwiesen werden, stellen die Mitgliedstaaten den zugelassenen Zahlstellen die erforderlichen Mittel nach Maßgabe ihres Bedarfs bereit.
DGT v2019

Certain VAT and payroll tax instalments, which were due to be paid or were paid already in the context of the coronavirus outbreak,but could not be deferred in view of the date of adoption of the Act, will be reimbursed in the form of interest-free credit facilities.
Bestimmte Mehrwertsteuer- und Lohnsummensteuerraten, die im Zeitraum der Coronakrise zu zahlen waren oder bereits gezahlt wurden und angesichts des Zeitpunkts der Verabschiedung des Gesetzes nicht aufgeschoben werden konnten, werden in Form von zinslosen Darlehensfazilitäten erstattet.
ELRC_3382 v1

Students over the age of 18 do pay fees, but they are sometimes partly reimbursed in the form of educational grants from the local authorities (LEAs).
Schüler über 18 Jahre zahlen Gebühren, die aber oft — je nach der wirtschaftlichen Lage des Schülers — in Form von Ausbildungsbeihilfen durch die örtlichen Behörden (LEAs) teilweise zurückerstattet werden.
EUbookshop v2

When the Republic of the Ionian Islands was under British patronage, part of the occupation costs were reimbursed in the form of infrastructure projects.
Die Republik der Ionischen Inseln stand unter britischer Schutzherrschaft, ein Teil der Besatzungskosten wurde in Form von Infrastrukturprojekten erstattet.
WikiMatrix v1