Übersetzung für "Any form of" in Deutsch
So
any
form
of
permanent
operating
gate
to
fishers
is
a
non-starter.
Deshalb
wäre
jede
Form
fester
Betriebseinnahmen
für
Fischer
ein
Blindgänger.
Europarl v8
I
am
therefore
opposed
to
any
form
of
misleading
labelling
and
falsification.
Ich
bin
deshalb
gegen
jede
Form
von
verwirrender
Kennzeichnung
und
Verfälschung.
Europarl v8
The
dignity
of
mankind
forbids
any
form
of
cloning.
Die
Würde
des
Menschen
verbietet
jede
Form
des
Klonens.
Europarl v8
We
were
the
only
developed
country
without
any
form
of
wage
protection.
Wir
waren
das
einzige
entwickelte
Land
ohne
jegliche
Form
eines
Lohnschutzes.
Europarl v8
Members
of
temporary
staff
shall
refrain
from
any
form
of
psychological
or
sexual
harassment.
Der
Bedienstete
auf
Zeit
enthält
sich
jeder
Form
von
Mobbing
oder
sexueller
Belästigung.
DGT v2019
One
of
the
European
Union's
key
values
is
to
eliminate
any
form
of
discrimination.
Einer
der
Kernwerte
der
Europäischen
Union
ist
die
Beseitigung
jeglicher
Art
von
Diskriminierung.
Europarl v8
I
am
opposed
to
any
form
of
discrimination.
Ich
bin
grundsätzlich
gegen
jede
Form
von
Diskriminierung.
Europarl v8
Any
form
of
political
isolation
will
only
play
into
the
hands
of
Lukashenko.
Jegliche
Art
von
politischer
Isolation
wird
nur
Lukaschenko
in
die
Hände
spielen.
Europarl v8
In
many
countries,
the
war
efforts
thwart
any
form
of
economic
and
social
development.
In
zahlreichen
Ländern
blockieren
die
Kriegsanstrengungen
jegliche
Form
der
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Entwicklung.
Europarl v8
There
can
be
absolutely
no
question
of
an
extension
or
any
other
form
of
quota
system.
Eine
Verlängerung
oder
eine
andere
Form
der
Kontingentierung
kann
es
keinesfalls
mehr
geben.
Europarl v8
Any
form
of
use
which
did
not
comply
with
these
principles
would
entail
using
them
just
for
the
sake
of
using
them.
Jede
Nutzung,
die
diese
Grundsätze
nicht
einhält,
wäre
reiner
Selbstzweck.
Europarl v8
Any
form
of
software
is
explicitly
excluded
from
patenting.
Jede
Form
von
Software
wird
explizit
von
der
Patentierung
ausgeschlossen.
Europarl v8
Counterfeit
medicines
are
manufactured
and
traded
illegally
without
any
form
of
supervision.
Gefälschte
Arzneimittel
werden
ohne
jegliche
Kontrolle
hergestellt
und
illegal
in
Umlauf
gebracht.
Europarl v8
We
in
the
PPE-DE
Group
seek
to
steer
clear
of
any
form
of
complacency.
Wir
in
der
PPE-DE-Fraktion
wollen
jede
Form
von
Selbstzufriedenheit
vermeiden.
Europarl v8
Is
there
any
form
of
cooperation
with
the
Turkish
authorities?
Gibt
es
irgendeine
Art
von
Zusammenarbeit
mit
den
türkischen
Behörden?
Europarl v8
We
very
much
declare
war
on
any
form
of
terrorism.
Jeder
Form
des
Terrorismus
sagen
wir
den
entschiedenen
Kampf
an.
Europarl v8
Any
form
of
violence
against
anyone
is
to
be
condemned.
Jede
Form
von
Gewalt
gegen
Menschen
ist
zu
verurteilen.
Europarl v8
Any
form
of
EU
taxation
would
be
a
departure
from
this
principle.
Jede
Form
einer
EU-Steuer
würde
eine
Abkehr
von
diesem
Grundsatz
bedeuten.
Europarl v8
Any
form
of
EU
tax
would
be
a
departure
from
this
principle.
Eine
wie
auch
immer
geartete
EU-Steuer
würde
eine
Abkehr
von
diesem
Grundsatz
bedeuten.
Europarl v8
It
is
so
that
we
may
guard
against
any
form
of
revisionism,
any
historical
untruth.
Weil
wir
jegliche
Form
von
Revisionismus,
jede
historische
Lüge
vermeiden
möchten.
Europarl v8