Übersetzung für "In all its forms" in Deutsch
Crime,
in
all
its
forms,
is
becoming
internationalized.
Die
Kriminalität
in
all
ihren
Formen
breitet
sich
weltweit
aus.
Europarl v8
We
must
work
ceaselessly
to
combat
what
is,
in
all
its
forms,
a
despicable
crime.
Wir
müssen
unermüdlich
gegen
ein
in
all
seinen
Formen
verabscheuungswürdiges
Verbrechen
kämpfen.
Europarl v8
The
summit
condemned
terrorism
in
all
its
forms.
Das
Gipfeltreffen
verurteilte
den
Terrorismus
in
all
seinen
Formen.
Europarl v8
Democracy
is
the
foundation
of
development
in
all
its
forms.
Demokratie
ist
die
Grundlage
der
Entwicklung
in
all
ihren
Dimensionen.
Europarl v8
Some
rejected
communism
in
all
its
forms.
Einige
lehnten
den
Kommunismus
in
jeder
Form
ab.
News-Commentary v14
The
European
social
model
in
all
its
different
forms
is
under
great
pressure.
Das
europäische
Sozialmodell
steht
in
all
seinen
Ausprägungen
unter
großem
Druck.
TildeMODEL v2018
We
need
strong,
preventive
measures
to
counter
extremism
in
all
its
forms.
Wir
brauchen
wirksame
Präventivmaßnahmen
gegen
sämtliche
Formen
von
Extremismus.
TildeMODEL v2018
This
approach
is
completely
consistent
with
subsidiarity
in
all
its
forms.
Dieser
Ansatz
steht
in
vollem
Einklang
mit
allen
Formen
der
Subsidiarität.
TildeMODEL v2018
We
have
discussed
and
condemned
terrorism
in
all
its
forms.
Wir
haben
den
Terrorismus
in
allen
seinen
Erscheinungsformen
erörtert
und
verurteilt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
pursue
its
action
to
combat
discrimination
in
all
its
forms.
Sie
wird
sich
weiter
für
die
Bekämpfung
von
Diskriminierung
in
jeder
Form
einsetzen.
TildeMODEL v2018
Enjoy
the
hospitality
of
Castle
Pendragon
in
all
its
forms.
Genießt
die
Gastfreundschaft
von
Burg
Pendragon...
in
all
ihrer
Form.
OpenSubtitles v2018
I
admire
vision,
Lady
Bradley,
in
all
its
forms.
Ich
bewundere
Vision,
Lady
Bradley,
in
allen
Formen.
OpenSubtitles v2018
No,
what
I'm
saying
is
I
appreciate
beauty
in
all
of
its
forms.
Nein,
aber
ich
weiß
Schönheit
eben
in
allen
Formen
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Terrorism
is
to
be
condemned
in
all
its
forms,
wherever
and
whenever
it
is
found.
Der
Terrorismus
muß
in
allen
seinen
Facetten
verurteilt
werden,
stets
und
überall.
EUbookshop v2
Contact
in
all
its
forms
leads
to
innovation
and
adaptation.
Kontakte
sind
immer
und
in
allen
Formen
Wegbereiter
für
Innovation
und
Wandel.
EUbookshop v2
Some
practise
a
cultural
activity
in
their
spare
time,
whilst
others
work
in
this
area.Education,
in
all
its
forms,
encourages
an
interest
in
culture.
Bildung
in
all
ihren
Formen
weckt
die
Lust
auf
Kultur.
EUbookshop v2