Übersetzung für "Regardless how" in Deutsch
People
act
like
children
regardless
of
how
old
they
are.
Menschen
benehmen
sich
eben
wie
Kinder,
egal
wie
alt
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
This
Directive
should
apply
regardless
of
how
those
offences
are
qualified
under
national
law.
Die
Richtlinie
sollte
ungeachtet
der
Einstufung
dieser
Delikte
nach
nationalem
Recht
Anwendung
finden.
TildeMODEL v2018
I...
I
should
have,
regardless
of
how
I
thought
you'd
react.
Das
hätte
ich
machen
müssen,
egal
wie
du
reagierst.
OpenSubtitles v2018
And
so
really,
the
contaminants
are
coming
in
regardless
of
how
these
animals
are
raised.
Und
so
kommen
die
Schadstoffe
herein,
egal
wie
diese
Tiere
gezüchtet
werden.
OpenSubtitles v2018
Family
should
always
hug
regardless
of
how
they
feel
about
each
other.
Familienangehörige
sollten
sich
immer
umarmen,
egal,
was
sie
füreinander
empfinden.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
how
pretty
they
made
me,
all
they
did
was
turn
me
into
a
farm.
Aber
egal
wie
hübsch,
wir
wurden
nur
als
Acker
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
how
it
may
seem,
I've
never
had
anything
but
his
best
interest
at
heart.
Was
auch
immer
Sie
denken,
ich
wollte
immer
nur
sein
Bestes.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
doing
this
regardless
of
how
you
vote
today.
Und
das
tue
ich
unabhängig
davon,
wie
Sie
heute
abstimmen.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
how
carefully
it's
handled,
you're
now
the
owner
of
record.
Ungeachtet
dessen,
wie
behutsam
wir
sind,
Sie
sind
der
registrierte
Eigentümer.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
how
he
might
react,
I
have
to
come
with
you.
Egal,
wie
Minos
reagiert,
ich
muss
mitkommen.
OpenSubtitles v2018
I
always
liked
you,
regardless
of
how
I
acted.
Ich
mochte
dich
immer,
egal,
wie
ich
mich
aufgeführt
habe.
OpenSubtitles v2018
Regardless
how
much
we
try,
some
commit
a
crime
again.
Gleichgültig,
wie
sehr
wir
uns
bemühen,
manche
begehen
erneut
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
I
wish
that
Camelot
was
able
to
help
people,
regardless
of
how
far
away
they
lived.
Ich
wünschte,
Camelot
könnte
helfen,
egal
wie
weit
entfernt
jemand
lebt.
OpenSubtitles v2018
Regardless
of
how
open
and
accepting
their
friends
and
family
are.
Egal
wie
offen
und
voller
Akzeptanz
ihre
Familie
und
Freunde
sind.
QED v2.0a
Therefore,
we
keep
buying
and
consuming
regardless
of
how
many
resources
we
have.
Folglich
kaufen
und
konsumieren
wir
permanent,
egal
wie
viele
Ressourcen
wir
haben.
QED v2.0a
This
happens
in
all
rooms,
regardless
of
how
the
ceiling
is
equipped.
Dies
geschieht
in
allen
Räumen,
unabhängig
von
der
Ausstattung
der
Decke.
CCAligned v1
Every
life,
regardless
of
how
insignificant
you
may
deem
it,
is
a
soul.
Jedes
Leben,
ungeachtet
wie
bedeutungslos
ihr
es
erachtet,
ist
eine
Seele.
ParaCrawl v7.1