Übersetzung für "Rear wheel suspension" in Deutsch

Many different types of rear wheel dampers and suspension forks for bicycles have become known in the prior art.
Im Stand der Technik sind verschiedenste Hinterraddämpfer und Federgabeln für Fahrräder bekannt geworden.
EuroPat v2

Many different types of rear wheel dampers and suspension forks for bicycles have been described in the prior art.
Im Stand der Technik sind verschiedenste Hinterraddämpfer und Federgabeln für Fahrräder bekannt geworden.
EuroPat v2

The rear wheel suspension can be spring-supported on the storage housing via a spring strut.
Die Hinterradaufhängung ist über ein Federbein federnd gegenüber dem Speichergehäuse abgestützt.
EuroPat v2

The most important new feature was the telescopic rear wheel suspension in a reinforced frame.
Die bedeutendste Neuerung war jedoch die Teleskop-Hinterradfederung in einem verstärkten Rahmen.
ParaCrawl v7.1

In the case of a preferred embodiment of the invention, the rear wheel suspension is resiliently mounted with the engine on the vehicle frame.
Bei einer bevorzugten Ausführung der Erfindung ist die Hinterradführung mit dem Motor federnd am Fahrzeugrahmen angebracht.
EuroPat v2

The 1956 model was given forked suspension with oil-damped suspension struts in place of the telescopic rear wheel suspension used until then.
Das 1956er Modell erhielt anstelle der bis dahin verwendeten Teleskop-Hinterradfederung eine Schwinggabel mit ölgedämpften Federbeinen.
ParaCrawl v7.1

The present invention is therefore concerned with the task to provide a rear wheel suspension of the aforementioned type which, on the one hand, permits a good noise insulation to the vehicle body and, on the other, especially with longitudinal forces acting on only one wheel of an axle, avoids undesirable steering movements of this wheel and/or of the other wheel of an axle.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Hinterradaufhängung der vorausgesetzten Gattung zu schaffen, die einerseits eine gute Geräuschisolierung zum Fahrzeugaufbau hin gestattet und andererseits insbesondere bei auf nur ein Rad einer Achse wirkenden Längskräften unerwünschte Lenkbewegungen dieses und/oder des anderen Rades einer Achse weitgehend vermeidet.
EuroPat v2

When the locking bushing is in its upper position, the entire spring path of the rear wheel suspension may be utilized, wherein the maximum extent of spring compression may for example be 65 mm, and the maximum extent of spring rebound may for example be 35 mm.
In der oberen Stellung der Blockiermuffe läßt sich der gesamte Federweg der hinteren Radaufhängung ausnutzen, wobei das Maximalmaß des Einfederns beispielsweise 65 mm und das Maximalmaß des Ausfederns beispielsweise 35 mm betragen kann.
EuroPat v2

In the line connecting the supporting units A of the rear wheels R, throttles T can be arranged on both sides of the level-control valve N of the rear wheels, in order to prevent a non-damped and rapid flow of hydraulic medium from one supporting unit A to the other and therefore an undesirably sharp reaction of the suspension strokes of one rear wheel on the suspension movements of the other rear wheel.
In der die Abstützaggregate A der hinteren Räder R verbindenden Leitung können beidseitig des Niveausteuerventiles N der Hinterräder Drosseln T angeordnet sein, um eine ungedämpfte und schnelle Strömung von Hydraulikmedium vom einen zum anderen Abstützaggregat A und damit eine unerwünscht starke Rückwirkung der Federungshübe des einen Hinterrades auf die Federungsbewegungen des anderen Hinterrades zu vermeiden.
EuroPat v2

The present invention relates to a rear wheel suspension for motor vehicles, especially for driven rear wheels, as disclosed, for example in the DE-OS No. 20 38 880.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Hinterradaufhängung für Kraftfahrzeuge, insbesondere für angetriebene Hinterräder, wie sie im Oberbegriff des Patentanspruchs 1 beschrieben und beispielsweise durch die DE-OS 20 38 880 bekannt ist.
EuroPat v2

In the rear wheel suspension according to the aforementioned publication, the longitudinal arm is rigidly connected with the wheel carrier, properly speaking, and its forward bearing point participates in essentially determining the "longitudinal center of rotation" of the wheel suspension. If the axle is to possess acceleration pitching compensation, this bearing point has to be arranged higher than the wheel center, as a result of which it comes into space conflict with the rear seat bench in passenger motor vehicles.
Bei der Hinterradaufhängung nach der genannten Offenlegungsschrift ist der Längsarm starr mit dem eigentlichen Radträger verbunden und sein vorderer Lagerpunkt bestimmt wesentlich den "Längspol" der Radaufhängung mit, Soll die Achse Anfahr-Nickausgleich besitzen, muß dieser Lagerpunkt höher angeordnet werden als die Radmitte, womit er bei Personenwagen in Raumkonflikt mit der hinteren Sitzbank gerät.
EuroPat v2

The clearance between the frame elements for the installation of the rear wheel suspension permits its construction with a wide bearing base.
Der Freiraum zwischen den Rahmenelementen zum Einbau der Hinterradführung ermöglicht es, diese mit einer breiten Lagerbasis auszuführen.
EuroPat v2

In the rearward area, principal frame tubes diverging from the vehicle frame center toward the respective side advantageously permit a favorable power flux from the front wheel suspension to the rear wheel suspension.
Im hinteren Bereich, von der Fahrzeugrahmenmitte zur jeweiligen Seite hin auseinanderführende Rahmenhauptrohre ermöglichen vorteilhafterweise einen günstigen Kraftfluß von der Vorderradführung zur Hinterradführung.
EuroPat v2

In this case, the saddle support (26 ?) is coaxial with the pivot mechanism and is connected to a guide pipe (6) at which the rear wheel suspension (30) and the front unit are connected to each other for pivoting.
Hier verläuft die Sattelstütze (26') koaxial mit der Gelenkanordnung und ist an ein Führungsrohr (6) angeschlossen, an dem die hintere Radaufhängung (30) und die vordere Einheit drehbar miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

A reinforced portion of the rear wheel suspension (36) accepts the pedal bearing (42).
Ein versteifter Teil der hinteren Radaufhängung (36), nimmt das Tretlager (42) auf.
EuroPat v2

Additional influencing of the operating properties within the context of this coupled folding-tilt-mechanism can be effected through a tilting of the pivot axis in the longitudinal direction or when the front and rear wheel suspension engage the wheel axes at a displacement therefrom.
Eine zusätzliche Beeinflussung der Fahreigenschaften innerhalb dieses zwangsläufigen Knick-Neige-Mechanismus kann durch eine Neigung der Schwenkachse in Längsrichtung oder dadurch, daß die vordere und hintere Radaufhängung mit einem Versatz an die Radachsen angreifen, bewirkt werden.
EuroPat v2

A resilient rear wheel suspension for at least one rear wheel 3 (FIG. 1) is accommodated in other bearing bores 43 in the additional frame elements 21.
Eine in dieser Figur nicht gezeichnete gefederte Hinterradführung für mindestens ein Hinterrad 3 (Figur 1) wird in weiteren Lagerbohrungen 43 in den zusätzlichen Rahmenelementen 21 aufgenommen.
EuroPat v2

The figures show a single track two-wheeled vehicle, in particular a bicycle, electric bicycle, an electric scooter or a motorized scooter consisting essentially of a front member and a rear member connected for pivoting to each other by means of a pivot mechanism located approximately in a central position between the front and the rear wheel, wherein the front member comprises a front wheel suspension with the front wheel, a handle bars displaced in the forward direction relative to the pivot mechanism and a connection element for the handle bars, and the rear member comprises a rear wheel suspension with the rear wheel and a saddle support bearing the saddle.
In den Figuren sind einspurige Zweiräder, insbesondere Fahrräder, Elektroräder, Elektroroller oder Motorroller dargestellt, bestehend aus einem vorderen Teil und einem hinteren Teil, die beide mittels einer sich in etwa mittiger Stellung zwischen Vorder- und Hinterrad angeordneten Gelenkanordnung verschwenkbar miteinander verbunden sind, wobei der vordere Teil eine vordere Radaufhängung mit dem Vorderrad, eine gegenüber der Gelenkanordnung nach vorne versetzte Lenkstange und ein Verbindungselement der Lenkstange umfaßt, und der hintere Teil eine Hinterradaufhängung mit dem Hinterrad und eine den Sattel tragende Sattelstütze umfaßt, und eine Antriebseinheit vorgesehen ist, die entweder zum vorderen Teil oder zum hinteren Teil gehört.
EuroPat v2

The handle bars (21) and the saddle (26) are borne in a height adjustable fashion in the front wheel suspension (31) and in the rear wheel suspension (30), respectively.
Die Lenkstange (21) und der Sattel (26) sind höhenjustierbar in die vordere Radaufhängung (31) bzw. in die hintere Radaufhängung (30) eingespannt.
EuroPat v2