Translation of "Rear wheel suspension" in German
Many
different
types
of
rear
wheel
dampers
and
suspension
forks
for
bicycles
have
become
known
in
the
prior
art.
Im
Stand
der
Technik
sind
verschiedenste
Hinterraddämpfer
und
Federgabeln
für
Fahrräder
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Many
different
types
of
rear
wheel
dampers
and
suspension
forks
for
bicycles
have
been
described
in
the
prior
art.
Im
Stand
der
Technik
sind
verschiedenste
Hinterraddämpfer
und
Federgabeln
für
Fahrräder
bekannt
geworden.
EuroPat v2
The
rear
wheel
suspension
can
be
spring-supported
on
the
storage
housing
via
a
spring
strut.
Die
Hinterradaufhängung
ist
über
ein
Federbein
federnd
gegenüber
dem
Speichergehäuse
abgestützt.
EuroPat v2
The
most
important
new
feature
was
the
telescopic
rear
wheel
suspension
in
a
reinforced
frame.
Die
bedeutendste
Neuerung
war
jedoch
die
Teleskop-Hinterradfederung
in
einem
verstärkten
Rahmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
rear
wheel
suspension
is
resiliently
mounted
with
the
engine
on
the
vehicle
frame.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführung
der
Erfindung
ist
die
Hinterradführung
mit
dem
Motor
federnd
am
Fahrzeugrahmen
angebracht.
EuroPat v2
The
1956
model
was
given
forked
suspension
with
oil-damped
suspension
struts
in
place
of
the
telescopic
rear
wheel
suspension
used
until
then.
Das
1956er
Modell
erhielt
anstelle
der
bis
dahin
verwendeten
Teleskop-Hinterradfederung
eine
Schwinggabel
mit
ölgedämpften
Federbeinen.
ParaCrawl v7.1
The
present
invention
is
therefore
concerned
with
the
task
to
provide
a
rear
wheel
suspension
of
the
aforementioned
type
which,
on
the
one
hand,
permits
a
good
noise
insulation
to
the
vehicle
body
and,
on
the
other,
especially
with
longitudinal
forces
acting
on
only
one
wheel
of
an
axle,
avoids
undesirable
steering
movements
of
this
wheel
and/or
of
the
other
wheel
of
an
axle.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Hinterradaufhängung
der
vorausgesetzten
Gattung
zu
schaffen,
die
einerseits
eine
gute
Geräuschisolierung
zum
Fahrzeugaufbau
hin
gestattet
und
andererseits
insbesondere
bei
auf
nur
ein
Rad
einer
Achse
wirkenden
Längskräften
unerwünschte
Lenkbewegungen
dieses
und/oder
des
anderen
Rades
einer
Achse
weitgehend
vermeidet.
EuroPat v2
When
the
locking
bushing
is
in
its
upper
position,
the
entire
spring
path
of
the
rear
wheel
suspension
may
be
utilized,
wherein
the
maximum
extent
of
spring
compression
may
for
example
be
65
mm,
and
the
maximum
extent
of
spring
rebound
may
for
example
be
35
mm.
In
der
oberen
Stellung
der
Blockiermuffe
läßt
sich
der
gesamte
Federweg
der
hinteren
Radaufhängung
ausnutzen,
wobei
das
Maximalmaß
des
Einfederns
beispielsweise
65
mm
und
das
Maximalmaß
des
Ausfederns
beispielsweise
35
mm
betragen
kann.
EuroPat v2
In
the
line
connecting
the
supporting
units
A
of
the
rear
wheels
R,
throttles
T
can
be
arranged
on
both
sides
of
the
level-control
valve
N
of
the
rear
wheels,
in
order
to
prevent
a
non-damped
and
rapid
flow
of
hydraulic
medium
from
one
supporting
unit
A
to
the
other
and
therefore
an
undesirably
sharp
reaction
of
the
suspension
strokes
of
one
rear
wheel
on
the
suspension
movements
of
the
other
rear
wheel.
In
der
die
Abstützaggregate
A
der
hinteren
Räder
R
verbindenden
Leitung
können
beidseitig
des
Niveausteuerventiles
N
der
Hinterräder
Drosseln
T
angeordnet
sein,
um
eine
ungedämpfte
und
schnelle
Strömung
von
Hydraulikmedium
vom
einen
zum
anderen
Abstützaggregat
A
und
damit
eine
unerwünscht
starke
Rückwirkung
der
Federungshübe
des
einen
Hinterrades
auf
die
Federungsbewegungen
des
anderen
Hinterrades
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
rear
wheel
suspension
for
motor
vehicles,
especially
for
driven
rear
wheels,
as
disclosed,
for
example
in
the
DE-OS
No.
20
38
880.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Hinterradaufhängung
für
Kraftfahrzeuge,
insbesondere
für
angetriebene
Hinterräder,
wie
sie
im
Oberbegriff
des
Patentanspruchs
1
beschrieben
und
beispielsweise
durch
die
DE-OS
20
38
880
bekannt
ist.
EuroPat v2
In
the
rear
wheel
suspension
according
to
the
aforementioned
publication,
the
longitudinal
arm
is
rigidly
connected
with
the
wheel
carrier,
properly
speaking,
and
its
forward
bearing
point
participates
in
essentially
determining
the
"longitudinal
center
of
rotation"
of
the
wheel
suspension.
If
the
axle
is
to
possess
acceleration
pitching
compensation,
this
bearing
point
has
to
be
arranged
higher
than
the
wheel
center,
as
a
result
of
which
it
comes
into
space
conflict
with
the
rear
seat
bench
in
passenger
motor
vehicles.
Bei
der
Hinterradaufhängung
nach
der
genannten
Offenlegungsschrift
ist
der
Längsarm
starr
mit
dem
eigentlichen
Radträger
verbunden
und
sein
vorderer
Lagerpunkt
bestimmt
wesentlich
den
"Längspol"
der
Radaufhängung
mit,
Soll
die
Achse
Anfahr-Nickausgleich
besitzen,
muß
dieser
Lagerpunkt
höher
angeordnet
werden
als
die
Radmitte,
womit
er
bei
Personenwagen
in
Raumkonflikt
mit
der
hinteren
Sitzbank
gerät.
EuroPat v2
The
clearance
between
the
frame
elements
for
the
installation
of
the
rear
wheel
suspension
permits
its
construction
with
a
wide
bearing
base.
Der
Freiraum
zwischen
den
Rahmenelementen
zum
Einbau
der
Hinterradführung
ermöglicht
es,
diese
mit
einer
breiten
Lagerbasis
auszuführen.
EuroPat v2
In
the
rearward
area,
principal
frame
tubes
diverging
from
the
vehicle
frame
center
toward
the
respective
side
advantageously
permit
a
favorable
power
flux
from
the
front
wheel
suspension
to
the
rear
wheel
suspension.
Im
hinteren
Bereich,
von
der
Fahrzeugrahmenmitte
zur
jeweiligen
Seite
hin
auseinanderführende
Rahmenhauptrohre
ermöglichen
vorteilhafterweise
einen
günstigen
Kraftfluß
von
der
Vorderradführung
zur
Hinterradführung.
EuroPat v2
In
this
case,
the
saddle
support
(26
?)
is
coaxial
with
the
pivot
mechanism
and
is
connected
to
a
guide
pipe
(6)
at
which
the
rear
wheel
suspension
(30)
and
the
front
unit
are
connected
to
each
other
for
pivoting.
Hier
verläuft
die
Sattelstütze
(26')
koaxial
mit
der
Gelenkanordnung
und
ist
an
ein
Führungsrohr
(6)
angeschlossen,
an
dem
die
hintere
Radaufhängung
(30)
und
die
vordere
Einheit
drehbar
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
A
reinforced
portion
of
the
rear
wheel
suspension
(36)
accepts
the
pedal
bearing
(42).
Ein
versteifter
Teil
der
hinteren
Radaufhängung
(36),
nimmt
das
Tretlager
(42)
auf.
EuroPat v2
Additional
influencing
of
the
operating
properties
within
the
context
of
this
coupled
folding-tilt-mechanism
can
be
effected
through
a
tilting
of
the
pivot
axis
in
the
longitudinal
direction
or
when
the
front
and
rear
wheel
suspension
engage
the
wheel
axes
at
a
displacement
therefrom.
Eine
zusätzliche
Beeinflussung
der
Fahreigenschaften
innerhalb
dieses
zwangsläufigen
Knick-Neige-Mechanismus
kann
durch
eine
Neigung
der
Schwenkachse
in
Längsrichtung
oder
dadurch,
daß
die
vordere
und
hintere
Radaufhängung
mit
einem
Versatz
an
die
Radachsen
angreifen,
bewirkt
werden.
EuroPat v2
A
resilient
rear
wheel
suspension
for
at
least
one
rear
wheel
3
(FIG.
1)
is
accommodated
in
other
bearing
bores
43
in
the
additional
frame
elements
21.
Eine
in
dieser
Figur
nicht
gezeichnete
gefederte
Hinterradführung
für
mindestens
ein
Hinterrad
3
(Figur
1)
wird
in
weiteren
Lagerbohrungen
43
in
den
zusätzlichen
Rahmenelementen
21
aufgenommen.
EuroPat v2
The
figures
show
a
single
track
two-wheeled
vehicle,
in
particular
a
bicycle,
electric
bicycle,
an
electric
scooter
or
a
motorized
scooter
consisting
essentially
of
a
front
member
and
a
rear
member
connected
for
pivoting
to
each
other
by
means
of
a
pivot
mechanism
located
approximately
in
a
central
position
between
the
front
and
the
rear
wheel,
wherein
the
front
member
comprises
a
front
wheel
suspension
with
the
front
wheel,
a
handle
bars
displaced
in
the
forward
direction
relative
to
the
pivot
mechanism
and
a
connection
element
for
the
handle
bars,
and
the
rear
member
comprises
a
rear
wheel
suspension
with
the
rear
wheel
and
a
saddle
support
bearing
the
saddle.
In
den
Figuren
sind
einspurige
Zweiräder,
insbesondere
Fahrräder,
Elektroräder,
Elektroroller
oder
Motorroller
dargestellt,
bestehend
aus
einem
vorderen
Teil
und
einem
hinteren
Teil,
die
beide
mittels
einer
sich
in
etwa
mittiger
Stellung
zwischen
Vorder-
und
Hinterrad
angeordneten
Gelenkanordnung
verschwenkbar
miteinander
verbunden
sind,
wobei
der
vordere
Teil
eine
vordere
Radaufhängung
mit
dem
Vorderrad,
eine
gegenüber
der
Gelenkanordnung
nach
vorne
versetzte
Lenkstange
und
ein
Verbindungselement
der
Lenkstange
umfaßt,
und
der
hintere
Teil
eine
Hinterradaufhängung
mit
dem
Hinterrad
und
eine
den
Sattel
tragende
Sattelstütze
umfaßt,
und
eine
Antriebseinheit
vorgesehen
ist,
die
entweder
zum
vorderen
Teil
oder
zum
hinteren
Teil
gehört.
EuroPat v2
The
handle
bars
(21)
and
the
saddle
(26)
are
borne
in
a
height
adjustable
fashion
in
the
front
wheel
suspension
(31)
and
in
the
rear
wheel
suspension
(30),
respectively.
Die
Lenkstange
(21)
und
der
Sattel
(26)
sind
höhenjustierbar
in
die
vordere
Radaufhängung
(31)
bzw.
in
die
hintere
Radaufhängung
(30)
eingespannt.
EuroPat v2