Übersetzung für "Quite simply" in Deutsch
Quite
simply,
there
is
no
sense
of
trust
and
this
must
be
established.
Es
fehlt
ganz
einfach
das
Vertrauen,
und
das
muß
aufgebaut
werden.
Europarl v8
The
problem
is,
quite
simply,
one
of
justice.
Dies
ist
ganz
einfach
eine
Frage
der
Gerechtigkeit.
Europarl v8
Quite
simply,
what
we
need
is
a
simplified
procedure.
Wir
brauchen
ganz
einfach
ein
vereinfachtes
Verfahren.
Europarl v8
It
is
quite
simply
vital
for
the
Union's
cohesion.
Er
ist
einfach
unverzichtbar
für
den
Zusammenhalt
der
Union.
Europarl v8
They
were
quite
simply
ignoring
climate
change.
Sie
haben
den
Klimawandel
schlicht
und
einfach
ignoriert.
Europarl v8
This
problem
quite
simply
represents
a
serious
distortion
of
the
internal
market.
Dieses
Problem
stellt
schlicht
und
einfach
eine
schwerwiegende
Wettbewerbsverzerrung
des
Binnenmarkts
dar.
Europarl v8
Quite
simply,
Europe
must
behave
more
coherently
if
it
is
to
prosper.
Europa
muss
sich
ganz
einfach
kohärenter
auftreten,
wenn
es
gedeihen
soll.
Europarl v8
I
am
obliged
to
say
this,
quite
simply.
Das
muss
ich
ganz
einfach
so
sagen.
Europarl v8
I
find
that
situation
quite
simply
unacceptable.
Ich
finde
diese
Situation
einfach
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
In
that
case,
we
quite
simply
have
to
call
these
people
to
account.
Da
gilt
es
ganz
einfach,
diese
zur
Verantwortung
zu
ziehen.
Europarl v8
That
amendment
is
quite
simply
a
violation
of
the
Treaties!
Dieser
Änderungsantrag
verstößt
ganz
einfach
gegen
die
Verträge!
Europarl v8
The
European
Commission
has
quite
simply
redrawn
the
map.
Die
Europäische
Kommission
hat
sich
einfach
eine
neue
Karte
gezeichnet.
Europarl v8
I
will
tell
you
quite
simply.
Ich
sage
Ihnen
dies
ganz
einfach.
Europarl v8
The
improvement
of
the
financial
management
of
aid
programmes
must
quite
simply
be
taken
more
seriously.
Die
Verbesserung
der
finanziellen
Verwaltung
der
Hilfsprogramme
muß
einfach
wichtiger
genommen
werden.
Europarl v8
It
is
quite
simply
vital
that
we
succeed
in
restoring
consumer
confidence.
Es
muß
ganz
einfach
gelingen,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
wiederzugewinnen.
Europarl v8
Secondly,
I
find
Amendment
4
quite
simply
insulting.
Zweitens,
Änderungsantrag
4
ist
meines
Erachtens
ganz
einfach
beleidigend.
Europarl v8
Quite
simply,
the
intention
is
to
convey
the
vision
of
the
EU's
infallibility.
Man
möchte
ganz
einfach
die
Vision
von
der
Unfehlbarkeit
der
EU
verbreiten.
Europarl v8
Furthermore,
the
current
global
media
campaign
against
Yugoslavia
is
quite
simply
scandalous.
Die
derzeitige
weltweite
Medienkampagne
gegen
Jugoslawien
ist
ganz
einfach
ein
Skandal.
Europarl v8