Übersetzung für "Quite simply" in Deutsch

Quite simply, there is no sense of trust and this must be established.
Es fehlt ganz einfach das Vertrauen, und das muß aufgebaut werden.
Europarl v8

The problem is, quite simply, one of justice.
Dies ist ganz einfach eine Frage der Gerechtigkeit.
Europarl v8

Quite simply, what we need is a simplified procedure.
Wir brauchen ganz einfach ein vereinfachtes Verfahren.
Europarl v8

It is quite simply vital for the Union's cohesion.
Er ist einfach unverzichtbar für den Zusammenhalt der Union.
Europarl v8

They were quite simply ignoring climate change.
Sie haben den Klimawandel schlicht und einfach ignoriert.
Europarl v8

This problem quite simply represents a serious distortion of the internal market.
Dieses Problem stellt schlicht und einfach eine schwerwiegende Wettbewerbsverzerrung des Binnenmarkts dar.
Europarl v8

Quite simply, Europe must behave more coherently if it is to prosper.
Europa muss sich ganz einfach kohärenter auftreten, wenn es gedeihen soll.
Europarl v8

I am obliged to say this, quite simply.
Das muss ich ganz einfach so sagen.
Europarl v8

I find that situation quite simply unacceptable.
Ich finde diese Situation einfach nicht akzeptabel.
Europarl v8

In that case, we quite simply have to call these people to account.
Da gilt es ganz einfach, diese zur Verantwortung zu ziehen.
Europarl v8

That amendment is quite simply a violation of the Treaties!
Dieser Änderungsantrag verstößt ganz einfach gegen die Verträge!
Europarl v8

The European Commission has quite simply redrawn the map.
Die Europäische Kommission hat sich einfach eine neue Karte gezeichnet.
Europarl v8

I will tell you quite simply.
Ich sage Ihnen dies ganz einfach.
Europarl v8

The improvement of the financial management of aid programmes must quite simply be taken more seriously.
Die Verbesserung der finanziellen Verwaltung der Hilfsprogramme muß einfach wichtiger genommen werden.
Europarl v8

It is quite simply vital that we succeed in restoring consumer confidence.
Es muß ganz einfach gelingen, das Vertrauen der Verbraucher wiederzugewinnen.
Europarl v8

Secondly, I find Amendment 4 quite simply insulting.
Zweitens, Änderungsantrag 4 ist meines Erachtens ganz einfach beleidigend.
Europarl v8

Quite simply, the intention is to convey the vision of the EU's infallibility.
Man möchte ganz einfach die Vision von der Unfehlbarkeit der EU verbreiten.
Europarl v8

Furthermore, the current global media campaign against Yugoslavia is quite simply scandalous.
Die derzeitige weltweite Medienkampagne gegen Jugoslawien ist ganz einfach ein Skandal.
Europarl v8