Übersetzung für "Quit" in Deutsch
I
had
to
make
my
son
quit
the
job.
Ich
musste
meinen
Sohn
bitten,
diese
Arbeit
aufzugeben.
Europarl v8
In
all
honesty,
I
want
to
quit
this
company.
Ganz
ehrlich
will
ich
diese
Firma
verlassen.
GlobalVoices v2018q4
Are
you
sure
you
want
to
quit?
Sind
Sie
sicher,
dass
Sie
das
Programm
beenden
möchten?
KDE4 v2
Your
changes
could
not
be
saved,
do
you
want
to
quit
anyway?
Ihre
Änderungen
konnten
nicht
gespeichert
werden,
wollen
Sie
trotzdem
beenden?
KDE4 v2
Six
months
later,
Leah
quit
her
job,
and
TaskRabbit
was
born.
Sechs
Monate
später
kündigte
Leah
ihren
Job
und
TaskRabbit
war
geboren.
TED2020 v1
And
like
all
authors
dream
of
doing,
I
promptly
quit
my
job.
Und,
wie
im
Traum
aller
Autoren,
kündigte
ich
sofort
meinen
Job.
TED2020 v1
It
hurt
me
so
bad
that
I
wanted
to
quit
right
there.
Es
schmerzte
so
sehr,
dass
ich
auf
der
Stelle
aufgeben
wollte.
TED2020 v1
If
it
doesnt
change,
I'll
quit.
Wenn
sich
die
Lage
nicht
ändert,
kündige
ich.
GlobalVoices v2018q4
You
can
quit
the
telnet
session
with:
Sie
verlassen
die
telnet
-Sitzung
mit:
KDE4 v2
Are
you
sure
you
want
to
quit
the
current
game?
Möchten
Sie
das
aktuelle
Spiel
beenden?
KDE4 v2
So
I
quit
my
company
and
started
a
career
as
a
professional
performer.
Ich
kündigte
bei
meiner
Firma
und
begann
eine
Karriere
als
professioneller
Darsteller.
TED2020 v1
There'd
be
arguments,
there'd
be
fights,
there
might
even
be
a
few
people
who
quit.
Es
gäbe
Diskussionen,
Streitereien,
manche
würden
vielleicht
sogar
kündigen.
TED2020 v1
And
I
actually
quit
my
job
last
year
to
build
a
company
in
this
space.
Tatsächlich
kündigte
ich
letztes
Jahr
meinen
Job,
um
ein
Biotech-Unternehmen
zu
gründen.
TED2020 v1