Übersetzung für "Quit it" in Deutsch
Told
me
if
I
didn't
quit
flying,
it
was
all
off.
Sagte
mir,
es
sei
aus,
wenn
ich
das
fliegen
nicht
aufgäbe.
OpenSubtitles v2018
Tell
her
to
quit
it.
Sagen
Sie,
sie
soll
aufhören.
OpenSubtitles v2018
I'm
trying
to
quit,
but
it
isn't
easy.
Ich
versuche
aufzuhören,
aber
es
fällt
mir
schwer.
OpenSubtitles v2018
Quit
it,
you
fucking
baby.
Es
reicht,
du
verdammtes
Baby.
OpenSubtitles v2018
Hey,
hey,
quit
it,
man.
Hey,
hey,
hör
auf,
Alter.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
to
quit
it
with
that
cosmic
voodoo
shit.
Und
ich
sagte,
du
sollst
mit
dem
Astro-Voodoo-Scheiß
aufhören.
OpenSubtitles v2018
And
I
couldn't
quit
using
it.
Und
ich
kann
einfach
nicht
damit
aufhören,
es
zu
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
just
quit
it
with
that,
all
right?
Hey,
hör
auf
mit
dem
Scheiß,
okay?
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
they
quit
because
it
didn't
fit.
Keine
Chance,
dass
sie
kündigten,
weil
es
nicht
passte.
OpenSubtitles v2018
Quit
without
solving
it?
Es
beenden,
ohne
es
zu
lösen?
OpenSubtitles v2018
If
you
remember,
it
quit
us.
Wenn
du
dich
erinnerst,
hat
es
uns
aufgegeben.
OpenSubtitles v2018
Quit
jerking
it,
we're
going
to
be
late.
Lass
das
wichsen,
wir
kommen
zu
spät.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
have
to
quit
to
do
it?
Warum
muss
man
damit
aufhören,
um
etwas
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
Quit
rubbing
it
in,
man.
Hör
auf,
mir
das
ständig
unter
die
Nase
zu
reiben.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
want
to
be
a
top,
you
have
got
to
quit
it
with
that
doe-eyed
bottom
act.
Wenn
du
oben
sein
willst,
musst
du
mit
diesem
Hundeblick
aufhören.
OpenSubtitles v2018