Übersetzung für "Quit it" in Deutsch

Told me if I didn't quit flying, it was all off.
Sagte mir, es sei aus, wenn ich das fliegen nicht aufgäbe.
OpenSubtitles v2018

Tell her to quit it.
Sagen Sie, sie soll aufhören.
OpenSubtitles v2018

I'm trying to quit, but it isn't easy.
Ich versuche aufzuhören, aber es fällt mir schwer.
OpenSubtitles v2018

Quit it, you fucking baby.
Es reicht, du verdammtes Baby.
OpenSubtitles v2018

Hey, hey, quit it, man.
Hey, hey, hör auf, Alter.
OpenSubtitles v2018

I told you to quit it with that cosmic voodoo shit.
Und ich sagte, du sollst mit dem Astro-Voodoo-Scheiß aufhören.
OpenSubtitles v2018

And I couldn't quit using it.
Und ich kann einfach nicht damit aufhören, es zu benutzen.
OpenSubtitles v2018

Hey, just quit it with that, all right?
Hey, hör auf mit dem Scheiß, okay?
OpenSubtitles v2018

There's no way they quit because it didn't fit.
Keine Chance, dass sie kündigten, weil es nicht passte.
OpenSubtitles v2018

Quit without solving it?
Es beenden, ohne es zu lösen?
OpenSubtitles v2018

If you remember, it quit us.
Wenn du dich erinnerst, hat es uns aufgegeben.
OpenSubtitles v2018

Quit jerking it, we're going to be late.
Lass das wichsen, wir kommen zu spät.
OpenSubtitles v2018

Why do you have to quit to do it?
Warum muss man damit aufhören, um etwas zu tun?
OpenSubtitles v2018

Quit rubbing it in, man.
Hör auf, mir das ständig unter die Nase zu reiben.
OpenSubtitles v2018

If you do want to be a top, you have got to quit it with that doe-eyed bottom act.
Wenn du oben sein willst, musst du mit diesem Hundeblick aufhören.
OpenSubtitles v2018