Übersetzung für "Provide guarantee" in Deutsch
However,
the
recent
attacks
on
journalists
provide
no
guarantee
of
safety
for
humanitarian
organisations.
Die
jüngsten
Angriffe
auf
Journalisten
bieten
jedoch
keine
Sicherheitsgarantie
für
humanitäre
Hilfsorganisationen.
Europarl v8
This
should
provide
a
guarantee
against
distortions
of
competition.
Dies
sollte
eine
Garantie
gegen
Wettbewerbsverzerrungen
darstellen.
Europarl v8
They
provide
a
guarantee
for
individual
rights
in
Member
States.
Sie
bieten
uns
die
Garantie
für
die
individuellen
Rechte
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Governments
can,
however,
provide
a
credible
guarantee,
given
their
power
to
tax.
Allerdings
können
Regierungen
angesichts
ihrer
Befugnis
Steuern
zu
erheben
eine
glaubwürdige
Garantie
bieten.
News-Commentary v14
The
re-examination
procedures
should
be
amended
to
provide
a
better
guarantee
for
applicants'
rights.
Die
Überprüfungsverfahren
sollten
zur
besseren
Gewährleistung
der
Rechte
der
Antragsteller
geändert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Given
this,
the
French
authorities
can
provide
no
guarantee
against
further
attacks.
Die
französischen
Behörden
können
angesichts
dieser
Lage
keine
Garantien
gegen
weitere
Angriffe
geben.
News-Commentary v14
The
appeal
procedures
should
be
amended
to
provide
a
better
guarantee
for
applicants'
rights.
Die
Rechtsbehelfsverfahren
müssen
zu
einer
besseren
Gewährleistung
der
Rechte
des
Antragstellers
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
intended
to
provide
a
guarantee
for
this
service.
Es
ist
beabsichtigt,
für
diesen
Dienst
eine
Garantie
zu
geben.
TildeMODEL v2018
The
Recommendation
contains
a
large
number
of
provisions
designed
to
provide
this
fundamental
guarantee
of
safety.
Die
Empfehlung
beinhaltet
viele
Elemente,
die
diese
grundlegende
Sicherheitsgarantie
verbürgen.
TildeMODEL v2018
Their
role
is
to
provide
a
double
guarantee
in
the
market
stabilization
mechanism.
Sie
sollen
im
Rahmen
des
Marktstabilisierungsmechanismus
eine
doppelte
Garantie
ge
währleisten.
EUbookshop v2