Übersetzung für "Provide a path" in Deutsch
Have
Jingim
lead
the
way,
and
I
will
provide
a
safe
path.
Dschingim
soll
sie
anführen,
und
ich
sorge
für
eine
sichere
Durchreise.
OpenSubtitles v2018
Current
leads
should
therefore
provide
a
current
path
with
good
electrical
conductivity.
Stromzuleitungen
sollten
daher
einen
elektrisch
gut
leitfähigen
Strompfad
bereitstellen.
EuroPat v2
Click
Browse
to
provide
a
path
for
program’s
shortcuts.
Klicken
Sie
auf
Durchsuchen,
um
den
Pfad
für
die
Programmverknüpfungen
vorzugeben.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
conceivable
even
to
provide
a
flow
path
for
a
multi-pole
low-voltage
power
circuit
breaker.
So
ist
denkbar,
auch
einen
Strömungsweg
für
einen
mehrpoligen
Niederspannungs-Leistungsschalter
vorzusehen.
EuroPat v2
Hair
follicles
provide
a
highly
efficient
path
for
penetration
and
a
reservoir
for
topically
applicable
substances.
Haarfollikel
bieten
einen
hocheffizienten
Penetrationsweg
und
ein
Reservoir
für
topisch
anwendbare
Substanzen.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
prompted
to
provide
a
path
and
filename
for
the
generated
JSON
schema.
Sie
werden
aufgefordert,
einen
Pfad
und
Dateinamen
für
das
generierte
JSON-Schema
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
The
Pseudo
corrector
inputs
are
used
to
provide
a
path
into
the
control
loop
of
the
associated
hardware
channels.
Über
die
Pseudo-Korrektureingänge
wird
ein
Weg
in
den
Regelkreis
der
dazugehörigen
Hardwarekanäle
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
Click
Browse
to
provide
a
path
for
the
program’s
shortcuts.
Klicken
sie
Durchsuchen
um
den
Pfad
für
die
Programm
Shortcuts
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
A
Debian
goal
is
to
provide
a
consistent
upgrade
path
and
a
secure
upgrade
process.
Ein
Ziel
von
Debian
ist
einen
gleichbleibenden
Upgrade-Pfad
und
ein
sicheres
Upgrade-Verfahren
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
For
disadvantaged
citizens,
ESF
funding
can
provide
a
path
that
links
into
the
labour
market.
Mithilfe
von
ESF-Fördermitteln
können
Wege
beschritten
werden,
die
benachteiligten
Menschen
den
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
ermöglichen.
EUbookshop v2
Their
crash
attenuators
should
be
rather
long
in
order
the
provide
a
sufficient
deceleration
path.
Deren
Anpralldämpfer
sollen
möglichst
lang
sein,
damit
ein
ausreichender
Bremsweg
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2
Combinations
of
linked
transitions
between
nodes
of
adjacent
node
columns
provide
a
path.
Durch
Aneinanderreihung
von
zusammenhängenden
Übergängen
zwischen
Knoten
benachbarter
vertikaler
Knotenreihen
erhält
man
einen
Pfad.
EuroPat v2
The
defined
interfaces
provide
a
smooth
transition
path
from
legacy
interfaces
to
modern
differential
signals.
Die
spezifizierten
Schnittstellen
bieten
einen
nahtlosen
Übergang
von
Legacy-Schnittstellen
bis
hin
zu
modernen
differentiellen
Signalen.
ParaCrawl v7.1
Contributing
to
the
existing
packages
can
provide
a
path
to
becoming
an
official
Debian
Developer
too.
Auch
Beiträge
zu
existierenden
Paketen
können
ein
Weg
sein,
offizieller
Debian-Entwickler
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
wish
to
provide
a
different
path
for
the
log
file,
click
Change
.
Klicken
Sie
auf
Change
(Ändern),
um
einen
anderen
Pfad
für
die
Protokolldatei
anzugeben.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
a
fundamental
foreign-policy
weakness,
especially
in
the
West,
is
the
assumption
that
political
solutions
alone
provide
a
sensible
path
to
the
future.
Tatsächlich
ist
es
eine
grundlegende
außenpolitische
Schwäche
insbesondere
im
Westen,
anzunehmen,
dass
politische
Lösungen
allein
einen
sinnvollen
Weg
in
die
Zukunft
bieten.
News-Commentary v14
A
vision
of
where
Europe
should
be
in
2050
and
a
long-term
policy
framework
can
provide
a
clear
path
for
businesses
and
investors.
Ein
Ausblick
auf
Europa
im
Jahr
2050
und
ein
langfristig
angelegter
strategischer
Rahmen
können
den
Unternehmen
und
Investoren
einen
klaren
Weg
aufzeigen.
TildeMODEL v2018
The
referenced
URI(s)
MUST
provide
a
path
to
information
describing
‘appropriate
information
about
the
scheme’.
Der
bzw.
die
entsprechende(n)
URI(s)
MUSS
bzw.
MÜSSEN
einen
Pfad
zu
angemessenen
Informationen
über
das
System
(„appropriate
information
about
the
scheme“)
bieten.
DGT v2019
The
EU
Aid
Volunteers
initiative
will
provide
a
path
for
Europeans
eager
to
help
practically
where
help
is
most
urgently
needed.
Durch
die
Initiative
„EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe“
sollen
an
Freiwilligenarbeit
interessierte
Europäer
die
Möglichkeit
erhalten,
dort
praktische
Hilfe
zu
leisten,
wo
der
größte
Bedarf
besteht.
TildeMODEL v2018
As
demand
continues
to
outstrip
supply
in
oil
and
gas,
the
goals
agreed
last
year
provide
a
ready-made
path
to
reduce
Europe's
vulnerability
and
to
reduce
the
economic
pain
of
future
price
hikes.
Da
die
Nachfrage
nach
Erdöl
und
Erdgas
auch
weiterhin
das
Angebot
übersteigt,
stellen
die
im
vergangenen
Jahr
vereinbarten
Ziele
einen
gangbaren
Weg
dar,
die
Anfälligkeit
Europas
zu
verringern
und
die
wirtschaftlichen
Auswirkungen
zukünftiger
Preiserhöhungen
abzufedern.
Europarl v8
It
contains
all
ETCS
functionality
to
provide
a
safe
path
to
a
specific
train.
Er
enthält
alle
ETCS-Funktionen,
die
notwendig
sind,
um
einem
bestimmten
Zug
einen
sicheren
Fahrweg
bereitzustellen.
DGT v2019