Übersetzung für "Provide a path" in Deutsch

Have Jingim lead the way, and I will provide a safe path.
Dschingim soll sie anführen, und ich sorge für eine sichere Durchreise.
OpenSubtitles v2018

Current leads should therefore provide a current path with good electrical conductivity.
Stromzuleitungen sollten daher einen elektrisch gut leitfähigen Strompfad bereitstellen.
EuroPat v2

Click Browse to provide a path for program’s shortcuts.
Klicken Sie auf Durchsuchen, um den Pfad für die Programmverknüpfungen vorzugeben.
ParaCrawl v7.1

It is thus conceivable even to provide a flow path for a multi-pole low-voltage power circuit breaker.
So ist denkbar, auch einen Strömungsweg für einen mehrpoligen Niederspannungs-Leistungsschalter vorzusehen.
EuroPat v2

Hair follicles provide a highly efficient path for penetration and a reservoir for topically applicable substances.
Haarfollikel bieten einen hocheffizienten Penetrationsweg und ein Reservoir für topisch anwendbare Substanzen.
ParaCrawl v7.1

You will be prompted to provide a path and filename for the generated JSON schema.
Sie werden aufgefordert, einen Pfad und Dateinamen für das generierte JSON-Schema anzugeben.
ParaCrawl v7.1

The Pseudo corrector inputs are used to provide a path into the control loop of the associated hardware channels.
Über die Pseudo-Korrektureingänge wird ein Weg in den Regelkreis der dazugehörigen Hardwarekanäle bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Click Browse to provide a path for the program’s shortcuts.
Klicken sie Durchsuchen um den Pfad für die Programm Shortcuts anzugeben.
ParaCrawl v7.1

A Debian goal is to provide a consistent upgrade path and a secure upgrade process.
Ein Ziel von Debian ist einen gleichbleibenden Upgrade-Pfad und ein sicheres Upgrade-Verfahren anzubieten.
ParaCrawl v7.1

For disadvantaged citizens, ESF funding can provide a path that links into the labour market.
Mithilfe von ESF-Fördermitteln können Wege beschritten werden, die benachteiligten Menschen den Zugang zum Arbeitsmarkt ermöglichen.
EUbookshop v2

Their crash attenuators should be rather long in order the provide a sufficient deceleration path.
Deren Anpralldämpfer sollen möglichst lang sein, damit ein ausreichender Bremsweg zur Verfügung steht.
EuroPat v2

Combinations of linked transitions between nodes of adjacent node columns provide a path.
Durch Aneinanderreihung von zusammenhängenden Übergängen zwischen Knoten benachbarter vertikaler Knotenreihen erhält man einen Pfad.
EuroPat v2

The defined interfaces provide a smooth transition path from legacy interfaces to modern differential signals.
Die spezifizierten Schnittstellen bieten einen nahtlosen Übergang von Legacy-Schnittstellen bis hin zu modernen differentiellen Signalen.
ParaCrawl v7.1

Contributing to the existing packages can provide a path to becoming an official Debian Developer too.
Auch Beiträge zu existierenden Paketen können ein Weg sein, offizieller Debian-Entwickler zu werden.
ParaCrawl v7.1

If you wish to provide a different path for the log file, click Change .
Klicken Sie auf Change (Ändern), um einen anderen Pfad für die Protokolldatei anzugeben.
ParaCrawl v7.1

In fact, a fundamental foreign-policy weakness, especially in the West, is the assumption that political solutions alone provide a sensible path to the future.
Tatsächlich ist es eine grundlegende außenpolitische Schwäche insbesondere im Westen, anzunehmen, dass politische Lösungen allein einen sinnvollen Weg in die Zukunft bieten.
News-Commentary v14

A vision of where Europe should be in 2050 and a long-term policy framework can provide a clear path for businesses and investors.
Ein Ausblick auf Europa im Jahr 2050 und ein langfristig angelegter strategischer Rahmen können den Unternehmen und Investoren einen klaren Weg aufzeigen.
TildeMODEL v2018

The referenced URI(s) MUST provide a path to information describing ‘appropriate information about the scheme’.
Der bzw. die entsprechende(n) URI(s) MUSS bzw. MÜSSEN einen Pfad zu angemessenen Informationen über das System („appropriate information about the scheme“) bieten.
DGT v2019

The EU Aid Volunteers initiative will provide a path for Europeans eager to help practically where help is most urgently needed.
Durch die Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ sollen an Freiwilligenarbeit interessierte Europäer die Möglichkeit erhalten, dort praktische Hilfe zu leisten, wo der größte Bedarf besteht.
TildeMODEL v2018

As demand continues to outstrip supply in oil and gas, the goals agreed last year provide a ready-made path to reduce Europe's vulnerability and to reduce the economic pain of future price hikes.
Da die Nachfrage nach Erdöl und Erdgas auch weiterhin das Angebot übersteigt, stellen die im vergangenen Jahr vereinbarten Ziele einen gangbaren Weg dar, die Anfälligkeit Europas zu verringern und die wirtschaftlichen Auswirkungen zukünftiger Preiserhöhungen abzufedern.
Europarl v8

It contains all ETCS functionality to provide a safe path to a specific train.
Er enthält alle ETCS-Funktionen, die notwendig sind, um einem bestimmten Zug einen sicheren Fahrweg bereitzustellen.
DGT v2019